I rememver you - YUI

박희정2008.01.14
조회45

風はもう冷たいけれど?かしい空のニオイがしたんだ
카제와모- 츠메타이케레도 나츠카시- 소라노 니오이가시탄다
바람은 이제 차갑지만, 그리운 하늘의 향기가 났어

 

ホ-ムから海が見えるこの場所で君を探してる
호-무카라 우미가 미에루 코노 바쇼데 키미오 사가시테루
집에서 바다가 보이는 이 장소에서 그대를 찾고 있어

 

季節外れのサ-フボ-ドにあの夏はきっと生きてる
키세츠 하즈레노 사-후보-도니 아노 나츠와 킷-토 이키테루
계절에 안 어울리는 서핑보드에 그 여름은 분명히 살아가고 있어

 

太陽はずっと?えていたはずさ ねぇ、聞こえてる?
타이요-와 즛-토 오보에테이타하즈사 네-, 키코에테루?
태양은 쭉 기억하고 있었을 거야, 들리니?

 

「?は見せないで」君はそう言って僕たちは二人手を振った
「나미다와 미세나이데」키미와소-잇테 보쿠타치와 후타리 테오훗-타
「눈물은 보이지 마」넌 그렇게 말하고, 우리 두사람은 손을 흔들었어

 

さようならは言わない、だから手を振った
사요나라와 이와나이 다카라 테오훗-타
작별인사는 하지 않아, 그러니까 손을 흔들었어

 

夕?けに消えた I remember you
유-야케니 키에타 I remember you
석양에 사라졌지 I remember you

 

?びたギタ- 抱えるたびにあの歌が胸の?を?むけど
사비타 기타 카카에루 타비니 아노우타가 무네노 오쿠오 츠카무케도
녹슨 기타를 안을 때마다 그 노래가 가슴 속을 붙잡지만

 

いまもまだ?えない日?、この場所で僕は過ごしてる
이마모마다 사에나이히비 코노 바쇼데 보쿠와 스고시테루
지금도 아직 개운치 않은 날들, 이 장소에서 나는 지내고 있어

 

だけど思うんだ、誰かのためにきっと僕らは生きてる
다케도 오모운다 다레카노 타메니 킷-토 보쿠라와 이키테루
하지만 생각해 누군가를 위해 분명히 우리들은 살아가고 있단걸

 

太陽がきっと?えてくれたんだ?ねぇ、聞こえてる?
타이요-가 킷-토 오시에테쿠레탄-다 네-, 키코에테루?
태양이 분명 가르쳐주었지, 들리니?

 

「?は見せないで」君はそう言って僕たちは二人手を振った
「나미다와 미세나이데」키미와 소-잇테 보쿠타치와 후타리 테오훗-타
「눈물은 보이지 마」넌 그렇게 말하고, 우리 두사람은 손을 흔들었어

 

さようならは言わない、だから手を振った
사요나라와이와나이 다카라 테오훗-타
작별인사는 하지 않아, 그러니까 손을 흔들었어

 

夕?けに消えた I remember you
유-야케니 키에타 I remember you
석양에 사라졌지 I remember you

 

あれからの僕は相?わらずだけど
아레카라노 보쿠와 아이카와라즈 다케도
그 때부터의 나는 변함없지만

 

ほんの少し自身があるんだ イェイェイェ!
혼-노스코시 지신가 아룬-다 예이예이예!
아주 조금 자신이 생겼어

 

?をこらえてる約束 だから誰よりも?くならなくちゃ…
나미다오코라에테루 야쿠소쿠다카라 다레요리모 츠요쿠 나라나쿠챠
눈물을 참는 약속이니까 누구보다도 강해지지 않으면 안돼

 

さようならは言わない、だって目を閉じてすぐに?える
사요나라와 이와나이 닷-테메오토지테 스구니 아에루
작별인사는 하지 않아, 눈을 감으면 바로 만날 수 있는걸

 

I remember you