Arashi - ファイトソング (Fighting Song) いつも通りの君でいい / なんて言わない方がいい 언제나대로의 너로 좋아 / 아무말하지 않는 편이 좋아 そこからまた始まりだろう? / これが君には似合ってる 그것부터 다시 시작이겠지? /이것이 너에게는 어울려 人は人 自分は自分 / 比べた時点で負けてる 타인은 타인 나는 나 / 비교한 시점에서 지고 있어 自分に負けない強さが / どんな壁をも壊していく 자신에게 지지 않는 강함이 / 어떤 벽이라도 부숴 가 時には泣いていいよ / 弱いとこ見せても大丈夫 가끔은 울어도 좋아 / 약한 모습을 보여도 괜찮아 でもそこで腐るな! / まだやれる その先の夢(さき) 하지만 거기서 기죽지마! / 아직 할 수 있어 그 미래의 꿈 どんないくつもの言葉よりも / たった一つの言葉がいい 어떤 수많은 말보다도 / 단지 한마디의 말이 좋아 まずは自分で踏み出してみて / 「頑張れ」そんな安いヤツでいい 먼저 스스로 걸음을 내딛어보고 / "힘내" 그렇게 쉬운 녀석으로 좋아 いつも通りの君でいい / なんて言わない方がいい 언제나대로의 너로 좋아 / 아무말하지 않는 편이 좋아 そこからまた始まりだろう? / 君に届け僕らの言葉(うた) 그것부터 다시 시작이겠지? / 너에게 전하는 우리들의 말 今は悩む事もあるでしょう / ヘコむ事だってあるでしょう 지금은 고민하는 일도 있겠지 / 꺾이는 일도 있겠지 でも未来のどこかで君と / 笑い合えれば道は作られる 그렇지만 미래의 어디선가 너와 / 웃으며 만난다면 길은 만들수있어 どんないくつもの言葉よりも / たった一つの言葉がいい 어떤 수많은 말보다도 /단지 한마디의 말이 좋아좋아 やっと一歩踏み出せたよね / 「頑張れ」ほらね似合っているよ 겨우 한 걸음 내디딜 수 있었네 / "힘내" 거봐 어울리잖아8
Arashi - ファイトソング (Fighting Song)
Arashi - ファイトソング (Fighting Song)
いつも通りの君でいい / なんて言わない方がいい
언제나대로의 너로 좋아 / 아무말하지 않는 편이 좋아
そこからまた始まりだろう? / これが君には似合ってる
그것부터 다시 시작이겠지? /이것이 너에게는 어울려
人は人 自分は自分 / 比べた時点で負けてる
타인은 타인 나는 나 / 비교한 시점에서 지고 있어
自分に負けない強さが / どんな壁をも壊していく
자신에게 지지 않는 강함이 / 어떤 벽이라도 부숴 가
時には泣いていいよ / 弱いとこ見せても大丈夫
가끔은 울어도 좋아 / 약한 모습을 보여도 괜찮아
でもそこで腐るな! / まだやれる その先の夢(さき)
하지만 거기서 기죽지마! / 아직 할 수 있어 그 미래의 꿈
どんないくつもの言葉よりも / たった一つの言葉がいい
어떤 수많은 말보다도 / 단지 한마디의 말이 좋아
まずは自分で踏み出してみて / 「頑張れ」そんな安いヤツでいい
먼저 스스로 걸음을 내딛어보고 / "힘내" 그렇게 쉬운 녀석으로 좋아
いつも通りの君でいい / なんて言わない方がいい
언제나대로의 너로 좋아 / 아무말하지 않는 편이 좋아
そこからまた始まりだろう? / 君に届け僕らの言葉(うた)
그것부터 다시 시작이겠지? / 너에게 전하는 우리들의 말
今は悩む事もあるでしょう / ヘコむ事だってあるでしょう
지금은 고민하는 일도 있겠지 / 꺾이는 일도 있겠지
でも未来のどこかで君と / 笑い合えれば道は作られる
그렇지만 미래의 어디선가 너와 / 웃으며 만난다면 길은 만들수있어
どんないくつもの言葉よりも / たった一つの言葉がいい
어떤 수많은 말보다도 /단지 한마디의 말이 좋아좋아
やっと一歩踏み出せたよね / 「頑張れ」ほらね似合っているよ
겨우 한 걸음 내디딜 수 있었네 / "힘내" 거봐 어울리잖아