The sun will shed light a low light level in the ocean and me it will be extensive and it thinks. huy The American one moonlight will be floating above the spring water and me it will be extensive and it thinks
(태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다. 희미한 달빛이 샘물위에 떠있으면 나는 너를 생각한다.) -영화 '클래식'중
Loving in order to love knows loves you because only it will not be able to love
(사랑하기 때문에 사랑하는 것이 아니라 사랑할수 밖에 없기 때문에 당신을 사랑합니다.) -영화 '번지 점프를 하다' 중
the greatest thing you'll ever learn is to love and be loved in return
(" 인생에서 가장 위대한 일은 사랑하고, 사랑받는 일이다") -물랑루즈 중
Like me it will try and to be flying when it will appear, it will be a wind in difficulty former life to put out and being I, the wind will blow and that court lady egg U who will decrease? .
(-명우:나 처럼해봐 날고 있는 것 같아, 난 전생에 바람이었을꺼야 내가 없을 때 바람이 불면 그게 나인 줄 알어..) - 내 여자 친구를 소개합니다 중
it does.. " The love which goes to extremes time becomes Ron poison. " " Truth with the person whom it loves it does not become accomplished. "
(지나친 사랑은 때론 독이 된다." "정말 사랑하는 사람과는 이루어지지 않는다.")
-냉정과 열정사이 중
To Sin By Silence When We Should Protest Makes Cowards Out Of Men (저항해야 할 때 침묵하는 것은 비겁한 죄악이다.) - JFK 중
Great power always comes with Great responsibility. 강한힘에는 그만큼의 책임이 따른다. - 스파이더맨 중
If you make a mistake, if you get all tangled up, you just tango on. (만일 실수를 하면 스텝이 엉키게 되는데, 그게 바로 탱고입니다.) - 여인의 향기 중
You always did look pretty, just pretty nigh good enough to eat (당신은 언제나 귀엽다. 한입에 먹고 싶도록 예쁘다.) - 자이언트 중
If you do not love me, I love you enough for both (만약 당신이 나를 사랑해 주지 않는다면, 내가 두 사람 몫만큼 사랑하겠어요) - 누구를 위하여 종은 울리나 중
Here's looking at you, kid. (당신의 눈동자에 건배) - 카사블랑카 중
Love means never having to say you're sorry (사랑이란 결코 미안하다는 말을 해서는 안 되는 거예요.) -러브스토리 중
Life isn't always what one like. (삶이란 것이 자기 뜻대로 되는 것은 아니죠) - 로마의 휴일 중
I guess, I'llhave to do the best I can. (내가 할 수 있는 일은 최선을 다하겠습니다.) -록키 중
철창이 있어서는 안된다. 철창이 있는한, 인간은 절대 개혁되지 않는다. 그것은 철창에 갇혔던 기억을 완전히 잊을 수 없고, 이를 결코 용서할 수도 없기 때문이다.
Threr should't be bars. Behind bars, a man never reforms. He will never forget. He will never get completely over the memor of the bars. -(말콤X)의 말콤x의 연설문-
당신은 자유가 지겨웠던가 보죠? Have you got fed up with freedom? -(백야)중 니콜라이의 대사-
It's amazing, Molly. The love inside, you take it with you.
참 신기하군, 몰리. 마음속의 사랑은 영원히 간직할 수 있으니 말이아 -(사랑과 영혼)중 샘의 대사-
I pray thee, strengthen me, O God, strengthen me only this once.
하나님, 힘을 주세요. 저에게 한 번만 힘을 주세요! -(삼손과 데릴라)중 삼손의 대사
When the Lore closes a door, somewher he opens a window.
주께서는 한쪽 문을 닫을 때, 다른 창문을 열어 놓으신다. -(사운드 오브 뮤직)중 마리아의 대사-
In spite of everything. I till believe that people are really good at heart.
모든 것이 불리하게 돌아가지만, 난 사람들의 마음은 아직까지 선한 것이라고 믿고 있다. -(안네의 일기)중 안네의 일기-
It's awful not to be loved, it's the worst thing in the world.
사랑받지 못한다는 것은 이 세상에서 가장 괴로운 것이다. -(에덴의 동쪽)중 아브라의 대사-
.You could be happy here. I could take care of you. We could grow up together, ET.
여기서도 행복할 수 있어. 내가 너를 돌봐줄께. 어느 누구도 너를 해치지 않게 할 수 있다구. 우린 같이 자랄 수 있단말이야. -(이.티)중 엘리오트의 대사-
He doesn't think you're stupid. He thinks you're deaf. Only stupid hearing people think that deaf people are stupid.
그는 당신이 바보라고 생각하진 않아요. 단지 귀머거리구나 하고 생각하겠죠. 정말 바보는 귀머거리를 바보라고 생각하는 정상인들이에요. -(작은신의 아이들)중 리즈의 대사-
사실 가난은 수치가 아니다. 그러나 결코 대단한 명예도 아니다. I realize, of course, that it's no shame to shame to be poor. But it's no great honor, either. -(지붕위의 바이올린)중 테비에의 대사-
A man takes a job, you know and that job becomes what he is.
너도 알다시피, 인간이 한 직업에 종사하다보면 그 직업이 그의 모습이 되는 거야. -(택시 드라이버)중 비자트의 대사-
Loving in order to love
The sun will shed light a low light level in the ocean and me it will be extensive and it thinks. huy The American one moonlight will be floating above the spring water and me it will be extensive and it thinks
(태양이 바다에 미광을 비추면 나는 너를 생각한다.
희미한 달빛이 샘물위에 떠있으면 나는 너를 생각한다.)
-영화 '클래식'중
Loving in order to love knows loves you because only it will not be able to love
(사랑하기 때문에 사랑하는 것이 아니라 사랑할수 밖에 없기 때문에 당신을 사랑합니다.)
-영화 '번지 점프를 하다' 중
the greatest thing you'll ever learn is to love and be loved in return
(" 인생에서 가장 위대한 일은 사랑하고, 사랑받는 일이다")
-물랑루즈 중
Like me it will try and to be flying when it will appear, it will be a wind in difficulty former life to put out and being I, the wind will blow and that court lady egg U who will decrease? .
(-명우:나 처럼해봐 날고 있는 것 같아, 난 전생에 바람이었을꺼야
내가 없을 때 바람이 불면 그게 나인 줄 알어..)
- 내 여자 친구를 소개합니다 중
it does.. " The love which goes to extremes time becomes Ron poison. " " Truth with the person whom it loves it does not become accomplished. "
(지나친 사랑은 때론 독이 된다."
"정말 사랑하는 사람과는 이루어지지 않는다.")
-냉정과 열정사이 중
To Sin By Silence When We Should Protest Makes Cowards Out Of Men
(저항해야 할 때 침묵하는 것은 비겁한 죄악이다.)
- JFK 중
Great power always comes with Great responsibility.
강한힘에는 그만큼의 책임이 따른다.
- 스파이더맨 중
If you make a mistake, if you get all tangled up, you just tango on.
(만일 실수를 하면 스텝이 엉키게 되는데, 그게 바로 탱고입니다.)
- 여인의 향기 중
You always did look pretty, just pretty nigh good enough to eat
(당신은 언제나 귀엽다. 한입에 먹고 싶도록 예쁘다.)
- 자이언트 중
If you do not love me, I love you enough for both
(만약 당신이 나를 사랑해 주지 않는다면, 내가 두 사람 몫만큼 사랑하겠어요)
- 누구를 위하여 종은 울리나 중
Here's looking at you, kid.
(당신의 눈동자에 건배)
- 카사블랑카 중
Love means never having to say you're sorry
(사랑이란 결코 미안하다는 말을 해서는 안 되는 거예요.)
-러브스토리 중
Life isn't always what one like.
(삶이란 것이 자기 뜻대로 되는 것은 아니죠)
- 로마의 휴일 중
I guess, I'llhave to do the best I can.
(내가 할 수 있는 일은 최선을 다하겠습니다.)
-록키 중
철창이 있어서는 안된다. 철창이 있는한, 인간은
절대 개혁되지 않는다. 그것은 철창에 갇혔던 기억을
완전히 잊을 수 없고, 이를 결코 용서할 수도 없기 때문이다.
Threr should't be bars. Behind bars, a man
never reforms. He will never forget. He will
never get completely over the memor of the bars.
-(말콤X)의 말콤x의 연설문-
당신은 자유가 지겨웠던가 보죠?
Have you got fed up with freedom?
-(백야)중 니콜라이의 대사-
It's amazing, Molly. The love inside,
you take it with you.
참 신기하군, 몰리. 마음속의 사랑은 영원히
간직할 수 있으니 말이아
-(사랑과 영혼)중 샘의 대사-
I pray thee, strengthen me, O God,
strengthen me only this once.
하나님, 힘을 주세요. 저에게 한 번만
힘을 주세요!
-(삼손과 데릴라)중 삼손의 대사
When the Lore closes a door,
somewher he opens a window.
주께서는 한쪽 문을 닫을 때, 다른 창문을
열어 놓으신다.
-(사운드 오브 뮤직)중 마리아의 대사-
In spite of everything. I till believe that
people are really good at heart.
모든 것이 불리하게 돌아가지만, 난 사람들의
마음은 아직까지 선한 것이라고 믿고 있다.
-(안네의 일기)중 안네의 일기-
It's awful not to be loved, it's
the worst thing in the world.
사랑받지 못한다는 것은 이 세상에서
가장 괴로운 것이다.
-(에덴의 동쪽)중 아브라의 대사-
.You could be happy here. I could take
care of you. We could grow up together, ET.
여기서도 행복할 수 있어. 내가 너를
돌봐줄께. 어느 누구도 너를 해치지 않게
할 수 있다구. 우린 같이 자랄 수 있단말이야.
-(이.티)중 엘리오트의 대사-
He doesn't think you're stupid.
He thinks you're deaf. Only stupid
hearing people think that deaf
people are stupid.
그는 당신이 바보라고 생각하진 않아요.
단지 귀머거리구나 하고 생각하겠죠. 정말
바보는 귀머거리를 바보라고 생각하는
정상인들이에요.
-(작은신의 아이들)중 리즈의 대사-
사실 가난은 수치가 아니다.
그러나 결코 대단한 명예도 아니다.
I realize, of course, that it's no shame
to shame to be poor. But it's no great
honor, either.
-(지붕위의 바이올린)중 테비에의 대사-
A man takes a job, you know
and that job becomes what he is.
너도 알다시피, 인간이 한 직업에 종사하다보면
그 직업이 그의 모습이 되는 거야.
-(택시 드라이버)중 비자트의 대사-
Frailty, thy name is woman.
약한 자여! 그대 이름은 여자
-(햄릿)중 햄릿의 대사-