여자들에게 절대 말하면 안되는 10가지

심보라2008.01.28
조회290
여자들에게 절대 말하면 안되는 10가지

You know you're not supposed to comment on your girlfriend's weight, or tell her that her friends are hot.


(절대로 당신의 여자친구에게 그녀에 몸무게에대해서나 아니면 그녀의 친구가 정말 섹시하다는 말을 하면안되는거아시지요?)



Here are 10 things most women don't want to hear:
(그녀들이 제일 듣기 싫어하는 말 10가지가 여기있습니다:)



1) "What did you do to your hair?"


(너 도대체 머리에 무슨짓한거야?)
Unless we've cut our own hair—this is not common—someone else did something to our hair. It wasn't us.


(우리가 머리를 직접 자르지않은이상-대게 이런일은 없어-거의 대부분 다른사람이 우리의 머리스타일을 만들어주곤해. 우리가 절대 뭔짓을한건아니지.)


"I like your new haircut" is infinitely better, and shows you're paying attention. "You look different," which tells us you're as clueless as ever.


("새로운 스타일이 맘에들어"라는게 훨씬 좋은선택이야, 그리고 당신이 관심있어한다는걸 말해주지. "너 오늘 달라보이는데?" 라는것은 당신이 어떤의미를 가지고 말하는지는 모르지만...나쁜뜻으로 받아들여지지는않아.)

2) "They both look the same to me."


(내눈엔 둘다 똑같아보여.)
We understand you care a lot less than we do about the outfits  we're asking you to compare. But they can't possibly look exactly the same, can they? Give us something. Anything.


(여자들도 남자들이 우리가 입을옷에 걱정하는것만큼 관심이 없다는건 알아. 하지만 내가 비교하길 원하는 그 옷들이 절대적으로 같을순없잖아? 안그런가? 뭔가를 대답해줘. 아무것이라도좋으니.)


3) "Relax."


(진정해.)
When you say "Relax," what we hear is that you think that we're being irrational over nothing, and this makes us do anything but relax.


(당신이 여자들에게 "진정해" 라고 말할때에, 여자들이 생각하기에는 우리가 엄청 성가시다는 소리로 들려, 그리고 그말을 함으로써 우리는 더욱더 성가지게굴꺼야.)

4) "I've got it all under control."


(내가 다 알아서할게.)
Ha! Famous last words.


(하! 제일 당신들이 자주사용하는 말이네.)


Refrain from using them if you don't want us to take fiendish delight in your getting lost.


(당신이 길을 잃어서 우리가 비웃지 않길 바란다면, 제발 이 말을 하는건 자제해줬으면해.)


or because you're missing a piece to your flat-screen television because you said you didn't need to read the assembly instructions.


(아니면 당신들이 사용설명서를 읽을필요도없다하며 평면스크린의 부품하나를 잃어버렸을때 우리가 비웃지않도록)

5) "You're not one of those feminists, are you?"


(당신은 여성해방론자중에 한명이 아니지?)
Feminist or not, a woman is likely to be offended by the question.


(여성해방론자중이던 아니던간에, 여자들은 이 질문에 불쾌감을느낄수있어.)Just be yourself. Be kind, open the door, offer to pay, and go from there. We can choose to accept or share in your generosity.


(그냥 당신답게 행동해. 친절하게, 문도 열어주고, 계산을 먼저하길원하고, 그런식으로 친절하게. 그 상냥함을 받아들이건 공유하건, 그건 우리의 선택이니깐.)


 


6) "When are you due?"


(그날이 언제야?/예정일이언제야?)
Take one second to imagine a woman turning to you and responding, "I'm not pregnant," or "I had the baby six months ago."


(잠깐동안만이라도 그녀가 당신에게 뒤돌아서 "나 임신안했어"라던가 "나 임신한지 6개월됐어" 라고 말하는 상상을 해봐.) 


 In one nanosecond, innocent curiosity can turn to deadly, if unintentional, offense. And there's just no way to recover from this one.


(10억분의 일초만에, 순진한 호기심이 치명적일수도있어, 아무리 무심코한말이여도, 기분을상하게할수있어. 그리고 그 말을 절대로 되돌일수는없어.)

7) "You're being emotional."


(넌 지금 너무 감정적이야.)
unless you want your partner to become more emotional or get angry, you're better off keeping this observation.


(만약 당신이 정말 여자들이 더욱더 감정적이게되고 열받게 만들고싶지않다면,


이런 관찰력은 하지않는게 좋아.)


and its off-limits follow-up question—"Is  it that time of month?"


(그리고 이 다음 질문은 절대로 해서는 안되는-"혹시 그날이니?")


 


8) "You're acting just like your mother/my mother/my ex-girlfriend."


(당신 지금 당신엄마와/우리엄마와/내 전여자친구와 똑같아.)
An ex should be mentioned sparingly, and never in comparison. Why would we want to remind you of a person you broke up with? And come to mention it, why are you thinking about her?


(전 여자친구에 대해서는 얘기하면안되, 그리고 비교하는건 더욱더 안되고.


왜 여자들이 당신의 전 여자친구를 생각하게 하고싶겠어? 그리고 얘기한다는 자체가, 왜 당신은 아직도 그녀를 생각하고있는거지?)


Conjuring an image of our mother or your mother can be equally grating. We want you to treat us as individuals and not as mere products of your (or our) upbringing.


(마법적으로, 우리의 어머니와 당신들의 어머니가가 같을순 없는거야. 우리들은 당신이 우리를 개별적으로 구분해줬으면해, 그리고 우리는 당순히 당신의 (우리들의) 아이를 가지게만해주는 제조품이 아니야.)


 


9) "You complete me."


(당신이 나를 완전하게 만들어줬어.")
we may (or may not) like cheesy movie lines, they usually fail in real life.


(우리가 느끼한 영화의 한 대사를 좋아하던 안좋아하던, 사실상 현실에서 그 대사들은 통하지않아.)


We understand that the possibility of romance makes inexplicable things come out of a man's—and sometimes a woman's—mouth,


(로맨스가 사실상 남자들을-가끔은 여자들도- 말도 안되는 말을 하게 만들수있다는것은 알아.)


but keep the compliments real and honest and sincere and say you love someone when you mean it.


(하지만 그런 칭찬은 현실적으로 진실되게 말해, 그리고 진심을담아서, 그리고 정말 당신이 그 사람을 사랑한다고 느낄때 사랑한다는 말을 하는거야.)



10) "Do you really think you should be eating that?"


(너 지금 니가 진짜 그걸 먹어도 된다고 생각하는거야?)
Yes. She should be eating it.


(예쓰. 그녀는 이걸 꼭 먹어야해.)