3차 슈퍼로봇대전 알파 - Brave phoenix

도찬후2008.02.11
조회907

미즈키 나나 - Brave Phoenix

 

 

手と手の溫もりが僕を强くする
[테토 테노 누쿠모리가 보쿠오 츠요쿠 스루]
손과 손의 따스함이 나를 강하게 하네

 

積み重ねた想い空を驅け拔けて
[츠미카사네타 오모이 소라오 카케누케테]
계속 쌓아온 마음이 하늘을 달려나가서


風になるこの願いが淚さえ乾かして
[카제니 나루 코노 네가이가 나미다사에 카와카시테]
바람이 될 이 소원이 눈물조차도 마르게 해서

 

解き放つ力が劍になり突き拔ける
[토키하나츠 치카라가 케응니 나리 츠키누케루]
해방될 힘이 검으로 되어 뚫고 나아갈 거야


きっと終わりは始まりの唄
[키잇토 오와리와 하지마리노 우타]
분명 끝은 시작의 노래

 

羽ばたいた鳥の唄
[하바타이타 토리노 우타]
날개짓 하는 새의 노래

 

戰う意味を見失わないで祈りよ星になれ
[타타카우 이미오 미우시나와나이데 이노리요 호시니 나레]
싸울 의미를 잃어버리지 마 기도여 별이 되어라

 

今は共に燃やした焰を明日への燈火にして
이마 토모니 모야시타 호노오오 아시타에노 토모시비니 시테
지금은 함께 불태운 불꽃을 내일로의 등불로 삼아

 

震えてもいいからぐっと前を見よう
[후루에테모 이이카라 구웃토 마에오 미요오]
떨려도 괜찮으니까 계속 앞을 보자

 

この胸に小さな勇氣と 奇跡を…
[코노 무네니 치이사나 유우키토 키세키오…]
이 가슴에 조그마한 용기와 기적을…

 

氣づけば傍にいるなんて暖かいの
[키즈케바 소바니 이루 나은테 아타타카이노]
정신이 들어보니 옆에 있어 이 얼마나 따스할까

 

まるで花のようにいつも寄り添って
[마루데 하나노 요오니 이츠모 요리소옷테]
마치 꽃처럼 언제나 함께 있어


本當の寶物が何なのか氣づいたよ
[호은토오노 타카라모노가 나은나노카 키즈이타요]
진정한 보물이 뭔지 이제 알았어

 

もう二度と迷わない君の爲に僕の爲に
[모오 니도토 마요와나이 키미노 타메니 보쿠노 타메니]
이제 두 번 다시 망설이지 않아 널 위해서 날 위해서


きっと淚は虹に變わって
[키잇토 나미다와 니지니 카와앗테]
분명 눈물은 무지개로 변해서

 

七色に煌めくでしょう
[나나이로니 키라메쿠데쇼오]
일곱색깔로 빛나겠죠

 

心と心の架け橋になり刹那でもいいから
[코코로토 코코로노 카케하시니 나리 세츠나데모 이이카라]
마음과 마음의 다리가 되어 그 순간이 찰라라도 좋으니까

 

そして大きな翼を廣げあの丘の太陽より
소시테 오오키나 츠바사오 히로게 아노 오카노 타이요오요리
그리고 크나큰 날개를 펼쳐 저 언덕의 태양보다

 

とびっきりの顔で無邪氣に笑うんだ
[토비익키리노 카오데 무쟈키니 와라우은다]
더 밝은 얼굴로 순진하게 웃는 거야

 

ただ空は光を待ってる 飛ぼうよ…
[타다 소라와 히카리오 마앗테루 토보오요…]
그저 하늘은 빛을 기다리고 있어 날아보자…

 


やがて僕や君が大人になって夜に泣いてても
[야가테 보쿠야 키미가 오토나니 나앗테 요루니 나이테테모]
그리곤 나나 네가 어른이 되어 밤에 울더라도

 

このかけがえにない歷史(とき)が未來の地圖になるだろう
[코노 카케가에노 나이 토키가 미라이노 치즈니 나루다로오]
이 너무나도 소중한 역사가 미래의 지도가 되겠지

 

さあ今生まれゆく新たな道をどうか惑わずに
[사아 이마 우마레유쿠 아라타나 미치오 도오카 마도와즈니]
자아 지금 태어나가는 새로운 길을 부디 올곧게

 

ほら見上げてごらん地平線から命が息吹くよ
[호라 미아게테 고라응 치헤이세응카라 이노치 이부쿠요]
자아 올려다보렴 지평선으로부터 생명이 쉼쉬고 있어요


きっと終わりは始まりの唄
[키잇토 오와리와 하지마리노 우타]
분명 끝은 시작의 노래

 

羽ばたいた鳥の唄
[하바타이타 토리노 우타]
날개짓 하는 새의 노래

 

戰う意味を見失わないで祈りよ星になれ
[타타카우 이미오 미우시나와나이데 이노리요 호시니 나레]
싸울 의미를 잃어버리지 마 기도여 별이 되어라

 

ぎゅっとぎゅっと繫いだ心を絶對に忘れないよ
[규웃토 규웃토 츠나이다 코코로오 제엣타이 와스레나이요]
강하게 강하게 이어진 마음을 절대로 잊지 않아요

 

確かな事は今旅立つ僕達が
[타시카나 코토와 이마 타비 다츠 보쿠타치가]
확실한 건 지금 여행떠날 우리들이

 

夜明けより輝いている事 笑顔で…
[요아케요리 카가야이테 이루 코토 에가오데…]
새벽보다 빛나고 있다는 것 미소와 함께…

 

振り返らないで 行こうよ…
[후리카에라나이데 유코오요…]
돌아보지 말고 가봐요…

 

 

슈로대 동영상이랑 완전 완벽한 싱크로율...

무서울 정도다...=_=3차 슈퍼로봇대전 알파 - Brave phoenix 노래도 정말 좋아... ㅎㅎㅎ