]이 광고의 출시 자체는 좀 된 것인 듯하지만, 근래 들어다시 방송되고 있는 듯하다. 국기를 밖에 거는 것으로 시작하며,이어 가게를 열며 천막을 펴는 할아버지를 도와 주는 것, 점심 식사를나갈 때 불을 끄는 것, 골목을 막고 있는 차를 빼 다른 차가 나가게하는 것, 도수가 맞지 않는 안경을 기탁해 다른 사람이 쓰게 하는것, 난의 품종을 개량하는 것 등의 장면이 먼저 나온다. 또 옷을짜 패션 쇼에 출품하는 장면, 축구 팀과 이를 응원하는 장면이 나오며,골을 넣은 이후 끝에서는 축구 팀의 환호 등이 나온다.` [이 광고는 '창' 브랜드 자체를 맨 끝에 내보내는데, 최근 재개한광고는 멘트 내용을 '맥주'로 제한하며 태국어가 아닌 영문 표기로바꾸었다. '창(ช้าง)'은 '코끼리'라는 뜻으로, 태국에서는 '씽(SINGHA-사자)'에 대한 경쟁 브랜드(후발 주자)일 것이다. 그러나 현재도맥주는 대체로 씽을 좋아하며, 창은 여전히 많은 사람들이보통으로 여길 뿐 아니라 일부는 그다지 좋아하지 않는지도...`1
[태국 광고] 창(CHANG) 음료류(맥주, 식수, 탄산수)-단합
]이 광고의 출시 자체는 좀 된 것인 듯하지만, 근래 들어
다시 방송되고 있는 듯하다. 국기를 밖에 거는 것으로 시작하며,
이어 가게를 열며 천막을 펴는 할아버지를 도와 주는 것, 점심 식사를
나갈 때 불을 끄는 것, 골목을 막고 있는 차를 빼 다른 차가 나가게
하는 것, 도수가 맞지 않는 안경을 기탁해 다른 사람이 쓰게 하는
것, 난의 품종을 개량하는 것 등의 장면이 먼저 나온다. 또 옷을
짜 패션 쇼에 출품하는 장면, 축구 팀과 이를 응원하는 장면이 나오며,
골을 넣은 이후 끝에서는 축구 팀의 환호 등이 나온다.`
[이 광고는 '창' 브랜드 자체를 맨 끝에 내보내는데, 최근 재개한
광고는 멘트 내용을 '맥주'로 제한하며 태국어가 아닌 영문 표기로
바꾸었다. '창(ช้าง)'은 '코끼리'라는 뜻으로, 태국에서는 '씽(SINGHA
-사자)'에 대한 경쟁 브랜드(후발 주자)일 것이다. 그러나 현재도
맥주는 대체로 씽을 좋아하며, 창은 여전히 많은 사람들이
보통으로 여길 뿐 아니라 일부는 그다지 좋아하지 않는지도...`