a thousand windsAuthor Unknown Do not stand at my grave and weep; I am not there, I do not sleep. I am thousand winds that blow.I am the diamond glints on snow.I am the sunlight on ripened grain.I am the gentle autumn's rain. When you awaken in the morning's hush,I am the swift uplifting rushOf quiet birds in circled flight.I am the soft stars that shine at night. Do not stand at my grave and cry;I am not there, I did not die. 내 무덤 앞에서 울지 마세요 나는 그곳에 없습니다 잠들어 있지 않습니다 천의 바람, 천의 바람이 되어 저 넒은 하늘을 지나가고 있습니다 가을에는 빛이 되어 밭에 내리쬐고 겨울에는 다이아몬드처럼 반짝이는 눈이 됩니다 아침에는 새가 되어 당신의 잠을 깨웁니다 밤에는 별이 되어 당신을 지켜줍니다 내 무덤 앞에서 울지 마세요 나는 그곳에 없습니다 나는 죽지 않았어요 천의 바람, 천의 바람이 되어 저 넓은 하늘을 지나가고 있습니다 천의 바람, 천의 바람이 되어 저 넓은 하늘을 지나가고 있습니다 저 넓은 하늘을 지나가고 있습니다
천의 바람이 되어
Author Unknown
Do not stand at my grave and weep;
I am not there, I do not sleep.
I am thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awaken in the morning's hush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there, I did not die.
내 무덤 앞에서
울지 마세요
나는 그곳에 없습니다
잠들어 있지 않습니다
천의 바람,
천의 바람이 되어
저 넒은 하늘을
지나가고 있습니다
가을에는 빛이 되어
밭에 내리쬐고
겨울에는 다이아몬드처럼
반짝이는 눈이 됩니다
아침에는 새가 되어
당신의 잠을 깨웁니다
밤에는 별이 되어
당신을 지켜줍니다
내 무덤 앞에서
울지 마세요
나는 그곳에 없습니다
나는 죽지 않았어요
천의 바람,
천의 바람이 되어
저 넓은 하늘을
지나가고 있습니다
천의 바람,
천의 바람이 되어
저 넓은 하늘을
지나가고 있습니다
저 넓은 하늘을
지나가고 있습니다