Polly wants a cracker폴리는 크래커를 원했다Think I should get off of her first그러기 위해선 우선 그녀의 몸에서 떨어져야 할 것 같다I think she wants some water그녀는 아마도 물을 달라고 할거다To put out the blow torch화염 방사기를 식히기 위해서 It isn't me그건 내가 아니야We have some seed우린 씨앗이 있어Let me clip잘라줄께Your dirty wings너의 더러운 날개를Let me take a ride좀 달릴께Don't hurt yourself스스로 상처 주지마I want some help넌 나에게 조금만 협조하면 돼To help myself내 자신을 위해I've got some rope나에겐 밧줄이 있어You have been told너도 들었지I promise you너에게 약속하지I have been true지금까지 진실이었어Let me take a ride좀 탈테니Don't hurt yourself넌 다치면 안돼I want some help넌 나를 좀 도와줘야겠어To help myself나를 위해서 말이야 Polly wants a cracker폴리는 크래커를 원했다Maybe she would like more food아마 그녀는 음식을 원한 것 같다She asks me to untie her그녀는 풀어달라고 했다A chase would be nice for a few미행은 사람에 따라 좋은 것이 될 수도 있다 Polly said폴리는 말했다Polly said her back hurts등이 아프다고And she's just as bored as me그리고 그녀는 나만큼 따분해져 버렸다She caught me off my guard그녀는 내가 방심한 때를 놓치지 않았다It amazes me, the will of instinct난 놀랐다. 본능의 힘에... 2
Nirvana - Polly
폴리는 크래커를 원했다
Think I should get off of her first
그러기 위해선 우선 그녀의 몸에서 떨어져야 할 것 같다
I think she wants some water
그녀는 아마도 물을 달라고 할거다
To put out the blow torch
화염 방사기를 식히기 위해서
It isn't me
그건 내가 아니야
We have some seed
우린 씨앗이 있어
Let me clip
잘라줄께
Your dirty wings
너의 더러운 날개를
Let me take a ride
좀 달릴께
Don't hurt yourself
스스로 상처 주지마
I want some help
넌 나에게 조금만 협조하면 돼
To help myself
내 자신을 위해
I've got some rope
나에겐 밧줄이 있어
You have been told
너도 들었지
I promise you
너에게 약속하지
I have been true
지금까지 진실이었어
Let me take a ride
좀 탈테니
Don't hurt yourself
넌 다치면 안돼
I want some help
넌 나를 좀 도와줘야겠어
To help myself
나를 위해서 말이야
Polly wants a cracker
폴리는 크래커를 원했다
Maybe she would like more food
아마 그녀는 음식을 원한 것 같다
She asks me to untie her
그녀는 풀어달라고 했다
A chase would be nice for a few
미행은 사람에 따라 좋은 것이 될 수도 있다
Polly said
폴리는 말했다
Polly said her back hurts
등이 아프다고
And she's just as bored as me
그리고 그녀는 나만큼 따분해져 버렸다
She caught me off my guard
그녀는 내가 방심한 때를 놓치지 않았다
It amazes me, the will of instinct
난 놀랐다. 본능의 힘에...