耳澄ませば 響いてくる音は 初夏の記憶 紫陽花の季節 미미스마세바히비이테쿠루오토와 쇼카노키오쿠 아지사이노키세츠 귀를 기울이면 울려퍼지는 소리는 초여름의 기억 자양화의 계절傘も差さず 歩こうとする君 遠のく背中 瑠璃色の香り様で 카사모사사즈아루코우토스루키미 토오쿠노세나카 루리이로노카오리요우데 우산도 쓰지않고 걸으려하는 너 아득해지는 등 유리색의 향기처럼 さよならは スコールのように やってきて 微かな微熱は 君の所為 사요나라와스코루노요우니얏테키테 카스카나비네츠와키미노세이 이별은 spuall처럼 다가와 희미한 미열은 너의 탓僕たちの為だって言って 手を振るよ 보쿠타치노타메닷테잇테 테오후루요 우리들을 위해라고 말하며 손을 흔들어頬伝う 感情の雨 호오츠타우칸죠우노아메 뺨을 스치는 감정의 비 濡れた瞼 隠そうとした時 静かにぶれた 君の心音は 누레타마부타카쿠소우토시타토키 시즈카니부레타키미노신온와 젖은 눈동자 숨기려했을때 조용히 흔들린 너의 심장소리는何を語り 何を伝えようとしてたのだろう 나니오카타리 나니오츠타에요우토시테노다로우 무엇을 말하며 무엇을 전하려했었던 것일까気付けなかったね だから 키즈케나캇타네 다카라 깨달을수없었어 그러니까 曇り空 降り注いだ 雨雫 悲しみ潤む目 隠すため쿠모리소라후리소소이다아메시즈쿠 카나시미우루무카쿠스타메 흐린 하늘에 쏟아져내리는 물방울 슬픔에 젖은 눈 감추기위해 傘を差す手を遮り 俯いた 見上げてた 透明な空 카사오사스테오사에기리 우츠무이타 미아게테타토우메이나소라 우산 쓴 손을 가리며 고갤숙였어 올려다보았던 투명한 하늘 響きあう心の音 もう無くて 翳した指先 届かない 히비키아우코코로노오토 모우나쿠테카자스유비사키토도카나이 서로에게 울리는 심장소리 이젠 없어서 내밀은 손끝 닿지않아 大切なその瞬き その声も 帰れない あの時のまま 다이세츠나소노마타타키 소노코에모카에레나이아노토키노마마 소중한 그 깜박임 그 목소리도 돌아갈수없는 그때인채로7
[뮤직비디오]아리스나인(アリス九號) - 瑠璃の雨(유리의비)
耳澄ませば 響いてくる音は 初夏の記憶 紫陽花の季節
미미스마세바히비이테쿠루오토와 쇼카노키오쿠 아지사이노키세츠
귀를 기울이면 울려퍼지는 소리는 초여름의 기억 자양화의 계절
傘も差さず 歩こうとする君 遠のく背中 瑠璃色の香り様で
카사모사사즈아루코우토스루키미 토오쿠노세나카 루리이로노카오리요우데
우산도 쓰지않고 걸으려하는 너 아득해지는 등 유리색의 향기처럼
さよならは スコールのように やってきて 微かな微熱は 君の所為
사요나라와스코루노요우니얏테키테 카스카나비네츠와키미노세이
이별은 spuall처럼 다가와 희미한 미열은 너의 탓
僕たちの為だって言って 手を振るよ
보쿠타치노타메닷테잇테 테오후루요
우리들을 위해라고 말하며 손을 흔들어
頬伝う 感情の雨
호오츠타우칸죠우노아메
뺨을 스치는 감정의 비
濡れた瞼 隠そうとした時 静かにぶれた 君の心音は
누레타마부타카쿠소우토시타토키 시즈카니부레타키미노신온와
젖은 눈동자 숨기려했을때 조용히 흔들린 너의 심장소리는
何を語り 何を伝えようとしてたのだろう
나니오카타리 나니오츠타에요우토시테노다로우
무엇을 말하며 무엇을 전하려했었던 것일까
気付けなかったね だから
키즈케나캇타네 다카라
깨달을수없었어 그러니까
曇り空 降り注いだ 雨雫 悲しみ潤む目 隠すため
쿠모리소라후리소소이다아메시즈쿠 카나시미우루무카쿠스타메
흐린 하늘에 쏟아져내리는 물방울 슬픔에 젖은 눈 감추기위해
傘を差す手を遮り 俯いた 見上げてた 透明な空
카사오사스테오사에기리 우츠무이타 미아게테타토우메이나소라
우산 쓴 손을 가리며 고갤숙였어 올려다보았던 투명한 하늘
響きあう心の音 もう無くて 翳した指先 届かない
히비키아우코코로노오토 모우나쿠테카자스유비사키토도카나이
서로에게 울리는 심장소리 이젠 없어서 내밀은 손끝 닿지않아
大切なその瞬き その声も 帰れない あの時のまま
다이세츠나소노마타타키 소노코에모카에레나이아노토키노마마
소중한 그 깜박임 그 목소리도 돌아갈수없는 그때인채로