쇼생크 탈출

박준현2008.03.07
조회69
  

 

쇼생크 탈출 

쇼생크 탈출       쇼생크 탈출   

쇼생크 탈출 

쇼생크 탈출     쇼생크 탈출     쇼생크 탈출     쇼생크 탈출     쇼생크 탈출                  

쇼생크 탈출

            쇼생크 탈출        

쇼생크 탈출                     쇼생크 탈출   쇼생크 탈출                                        

쇼생크 탈출 

 

 

I find I'm so excited I can barely sit still a whole of thought in my head.

너무 흥분되서 자리에 앉을 수도 생각할 수도 없었습니다.

 

I think it's the excitement only a freeman can feel.

자유를 가진 자만이 느낄 수 있는 흥분이었죠.

 

A freeman with a start of a long journey whose conclusion is uncertain.

결과가 불확실한 긴 여로에 오른 것입니다.

 

 

I hope I can make it across the border.

제가 국경을 넘을 수 있기를 희망합니다.

 

I hope to see my friend and shake his hand.

친구를 만나 악수할 수 있기를 희망합니다.

 

I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams.

꿈속에서처럼 태평양이 푸르기를 희망합니다.

 

I hope..........

나는 희망합니다. 

 

 

--Remember Red, Hope is good thing. Maybe the best thing-

 

기억해요. 레드. 

희망은 좋은 거예요. 

모든 것 중에서 최고라고 할 수 있죠 

그리고 좋은 것은 절대 사라지지 않아요.  

당신이 이 편지를 찾길 바래요.

 

 

-Get Busy Living or Get Busy Dying- 

 

"어떻게든 살아가든지, 아니면 죽든지..."