Everybody's got their problems 모든 사람들은 골칫거리가 있지. Everybody says the same things to you 모든 사람들은 똑같은 말만 지껄이지 It's just a matter how you solve them 그 문제를 어떻게 풀어낼지, And knowing how to change the things you've been through 그리고 지금의 너를 어떻게 바꿀건지가 관건이지.
I fear I've come to realize 깨닳았다는게 두려워져 How fast life can be compromised 인생의 타협이 얼마나 빨리 찾아오는지 Stand back to see what's going on 무엇이 어떻게 지나가는지 보려고 뒤돌아서야하는지 I can't believe this happened to you, this happened to you 너에게 이런일이 일어나는걸 믿을수 없어.
It's just a problem that we're faced with 우리가 직면한건 '문제'일 뿐이야. Am I not the only one that hates to standby 그리고 난 그것들을 싫어하는 유일한 사람은 아니지 Complication's headed first in this line 인생과 타협하는것이 제일 앞에 서있는 해결책이겠지. With all these pictures running through my mind 내 맘속에 있는 수많은 그림들중에.
Knowing endless consequences 끝없이 물고늘어지는 지식들이 I feel so useless in this 지금만은 쓸모없게 느껴져 Can't patch that back and as for me, I can't believe 믿을수없어. 그것들은 내 뒤를 해결하는데 써먹을수가 없어.
Part of me, won't agree 나의 일부, 난 인정하지 않아. Cause I don't know if it's for sure 그것에 대한 확신이 없기 때문이지. Sunnenly, suddenly 갑자기 I don't feel so insecure 이젠 더이상 불안하지않아 Anymore 더이상은.
Why do things that matter the most 어떤것들이 가장 중요한것일까 Never end up cutting close 나머지를 뿌리치는것들이 끝나지않아 Now that I find out, it ain't so bad 이제야 찾아냈어. 나쁘지만은 안더군. I don't think I knew what I had 내가 가지고 있던것들을 안다고 생각치 않아
Sum 41 - The Hell Song
모든 사람들은 골칫거리가 있지.
Everybody says the same things to you
모든 사람들은 똑같은 말만 지껄이지
It's just a matter how you solve them
그 문제를 어떻게 풀어낼지,
And knowing how to change the things you've been through
그리고 지금의 너를 어떻게 바꿀건지가 관건이지.
I fear I've come to realize
깨닳았다는게 두려워져
How fast life can be compromised
인생의 타협이 얼마나 빨리 찾아오는지
Stand back to see what's going on
무엇이 어떻게 지나가는지 보려고 뒤돌아서야하는지
I can't believe this happened to you, this happened to you
너에게 이런일이 일어나는걸 믿을수 없어.
It's just a problem that we're faced with
우리가 직면한건 '문제'일 뿐이야.
Am I not the only one that hates to standby
그리고 난 그것들을 싫어하는 유일한 사람은 아니지
Complication's headed first in this line
인생과 타협하는것이 제일 앞에 서있는 해결책이겠지.
With all these pictures running through my mind
내 맘속에 있는 수많은 그림들중에.
Knowing endless consequences
끝없이 물고늘어지는 지식들이
I feel so useless in this
지금만은 쓸모없게 느껴져
Can't patch that back and as for me, I can't believe
믿을수없어. 그것들은 내 뒤를 해결하는데 써먹을수가 없어.
Part of me, won't agree
나의 일부, 난 인정하지 않아.
Cause I don't know if it's for sure
그것에 대한 확신이 없기 때문이지.
Sunnenly, suddenly
갑자기
I don't feel so insecure
이젠 더이상 불안하지않아
Anymore
더이상은.
Why do things that matter the most
어떤것들이 가장 중요한것일까
Never end up cutting close
나머지를 뿌리치는것들이 끝나지않아
Now that I find out, it ain't so bad
이제야 찾아냈어. 나쁘지만은 안더군.
I don't think I knew what I had
내가 가지고 있던것들을 안다고 생각치 않아