Love is blind, as far as the eye can see 사랑은 눈이 머는 거예요, 다 둘러보아도 그것만은 사실이에요 Deep and meaningless words to me 내게는 어렵기만 하고 의미 없는 말들이에요 Easy lover, I need a friend 내게 필요한 건 친구처럼 편안한 애인 Road to nowhere Twists and turns but will this never end 어디로 이어질지 모르는 길은 끝도 없이 구불구불 꼬여 있어요
Well, my dear, you'll know that he pleases me 아, 이봐요, 그 남자는 내 기분을 잘 맞춰 줘요 But a short time solution ain't no resolution 하지만 잠깐의 기쁨이 진정한 사랑은 아니죠 That ain't no release for me 나에게 아무런 위안도 되지 못한답니다
** Too much of something is bad enough 무엇이든 정도가 지나친 건 좋은 건 아니에요 But something's coming over me to make me wonder 하지만 깜짝 놀랄 만큼 나를 온통 사로잡는 사랑도 있어요 Too much of nothing is just as tough 사랑을 애써 모른 척하는 것도 힘들긴 마찬가지예요 I need to know the way to feel to keep me satisfied 어떻게 해야 맘이 편한지 알고 싶어요
I wrapped myself from around my finger 나는 뭐든 내가 하고 싶은 대로 하곤 했는데 Hold me too tight or left to linger 사랑은 나를 너무 꼼짝 못 하게 하든가 Something fine built to last 그렇지 않으면 우물쭈물 망설이게 내버려두었죠 Slipped up there 오래 견딜 수 있을 것 같은 사랑도 거기서 실수를 했죠 I guess we're running out of time too fast 우리는 우리 시간을 너무 빨리 소진해 버린 것 같아요
Yes, my dear, you know he soothes me 그래요, 그 남자랑 있으면 마음이 편해져요 There's no complication, there's no explanation 복잡한 문제도, 구차한 변명도 필요 없지요 It's just a groove in me 그냥 행복한 느낌이 들죠
Too much of something is bad enough 무엇이든 정도가 지나친 건 좋은 게 아니에요 But something's coming over me to make me wonder 하지만 깜짝 놀랄 만큼 나를 온통 사로잡는 사랑도 있어요 Too much of nothing is just as tough 사랑을 애써 모른 척하는 것도 힘들긴 마찬가지예요 I need to know the way to feel to keep me satisfied 어떻게 해야 맘이 편한지 알고 싶어요
What part of "No", don't you understand 내가 '아니오'라고 하는 건 정말 안 된다는 걸 모르겠어요? I want a man, not a boy who thinks he can 나는 철부지 소년이 아니라 진정으로 나를 사랑해 줄 남자가 필요한 거랍니다 Boy who thinks he can 진정으로 나를 사랑해 줄 남자
** repeat twice
Too much of nothing 사랑을 모른 척하지 말고 So why don't we give it a try 우리 한번 노력해 보는 게 어때요 Too much of something 너무 지나치게 사랑하면 We're gonna be living a lie 우리는 거짓 인생을 살게 될 거예요
Too much - Spice Girls
Too much - Spice Girls
Love is blind, as far as the eye can see
사랑은 눈이 머는 거예요, 다 둘러보아도 그것만은 사실이에요
Deep and meaningless words to me
내게는 어렵기만 하고 의미 없는 말들이에요
Easy lover, I need a friend
내게 필요한 건 친구처럼 편안한 애인
Road to nowhere
Twists and turns but will this never end
어디로 이어질지 모르는 길은 끝도 없이 구불구불 꼬여 있어요
Well, my dear, you'll know that he pleases me
아, 이봐요, 그 남자는 내 기분을 잘 맞춰 줘요
But a short time solution ain't no resolution
하지만 잠깐의 기쁨이 진정한 사랑은 아니죠
That ain't no release for me
나에게 아무런 위안도 되지 못한답니다
**
Too much of something is bad enough
무엇이든 정도가 지나친 건 좋은 건 아니에요
But something's coming over me to make me wonder
하지만 깜짝 놀랄 만큼 나를 온통 사로잡는 사랑도 있어요
Too much of nothing is just as tough
사랑을 애써 모른 척하는 것도 힘들긴 마찬가지예요
I need to know the way to feel to keep me satisfied
어떻게 해야 맘이 편한지 알고 싶어요
I wrapped myself from around my finger
나는 뭐든 내가 하고 싶은 대로 하곤 했는데
Hold me too tight or left to linger
사랑은 나를 너무 꼼짝 못 하게 하든가
Something fine built to last
그렇지 않으면 우물쭈물 망설이게 내버려두었죠
Slipped up there
오래 견딜 수 있을 것 같은 사랑도 거기서 실수를 했죠
I guess we're running out of time too fast
우리는 우리 시간을 너무 빨리 소진해 버린 것 같아요
Yes, my dear, you know he soothes me
그래요, 그 남자랑 있으면 마음이 편해져요
There's no complication, there's no explanation
복잡한 문제도, 구차한 변명도 필요 없지요
It's just a groove in me
그냥 행복한 느낌이 들죠
Too much of something is bad enough
무엇이든 정도가 지나친 건 좋은 게 아니에요
But something's coming over me to make me wonder
하지만 깜짝 놀랄 만큼 나를 온통 사로잡는 사랑도 있어요
Too much of nothing is just as tough
사랑을 애써 모른 척하는 것도 힘들긴 마찬가지예요
I need to know the way to feel to keep me satisfied
어떻게 해야 맘이 편한지 알고 싶어요
What part of "No", don't you understand
내가 '아니오'라고 하는 건 정말 안 된다는 걸 모르겠어요?
I want a man, not a boy who thinks he can
나는 철부지 소년이 아니라 진정으로 나를 사랑해 줄 남자가 필요한 거랍니다
Boy who thinks he can
진정으로 나를 사랑해 줄 남자
** repeat twice
Too much of nothing
사랑을 모른 척하지 말고
So why don't we give it a try
우리 한번 노력해 보는 게 어때요
Too much of something
너무 지나치게 사랑하면
We're gonna be living a lie
우리는 거짓 인생을 살게 될 거예요
스파이스 월드 보고 감동 받은 노래♡