Miss independent Miss self sufficient Miss keep your distance Miss unafraid Miss out my way Miss don’t let a man interfere, no Miss on her own Miss almost grown Miss never let a man help her off her throne So, by keeping her heart protected She’d never ever feel rejected Little miss apprehensive I said ooo, she fell in love 그녀는 독립심이 강한 사람이야 늘 자신만만하고, 타인과 거리를 두며 스스로를 보호하려 하지 그리고 무서움이란 걸 모르는 그녀는 방해 받는걸 싫어하고, 남자가 자길 지배하게 놔두지도 않아 그녀는 스스로 알아서 일을 하지 다 자라기도 한데다, 남자가 자길 거들어 주는 걸 용납치 않아 그러니 누군가에게 거절당했다는 기분을 느껴본 적이 없단다 아직은 어리지만, 누구보다 자신을 이해하고 있던 그녀 내가 말했나? 이런 그녀가 사랑에 빠지게 되었다고! What is this feeling taking over Thinking no one could open the door Surprise it’s time to feel what’s real What happened to Miss independent No longer need to be defensive Goodbye old you when love is true 맘속으로 짓누르는 이 기분은 과연 뭘까 누구도 내 맘 속의 문을 열거라 생각지 않았는데 무엇이 진실인지 느껴야 할 지금이 놀랍기만 해 독립심 강한 그녀에게 무슨 일이 일어난 걸까 더는 자신을 보호할 필요 조차도 없게 되었잖아 참된 사랑을 통해 예전의 모습엔 안녕을 고하려 하네 Miss guarded heart Miss play it smart Miss if you want to use that line you better not start, no But she miscalculated She didn’t want to end up jaded And this Miss decided not to miss out on true love So, by changing her misconceptions She went in a new direction And found inside she felt a connection She fell in love 그녀는 아주 신중하고 게다가 영리하기까지 해 그녀에게 다가가려면 말 한마디라도 조심하는 게 좋을거야 하지만 그녀는 자신이 뭔가 착각하고 있다는 걸 알게 되었지 사실 그녀도 비참한 사랑을 원하지 않았거든 그래서 이 진실한 사랑을 놓치지 않으려 굳은 결심을 하곤 자신의 잘못된 생각을 바로 잡으려 새로운 시도를 해봤어 그리곤 맘속에 그와의 연결고리를 찾곤 사랑을 하게 되었지 Chorus When Miss independent walked away No time for love that came her way She looked in the mirror and thought today What happened to Miss no longer afraid It took some time for her to see How beautiful love could truly be No more talk of why can’t that be me I’m so glad I finally see… 앞만 보고 걸어갈 댄 그녀에게 사랑할 시간조차 없었어 그랬던 그녀가 오늘 거울을 보다가 문득 이런 생각을 했단다 “도대체 무서움이라곤 모르던 내게 무슨 일이 일어난 거야?” 사랑이 진실로 얼마나 아름다운 지 깨달을 시간이 필요했던 그녀 “왜 난 그런 사랑을 할 수없나?” 란 얘기는 더 이상 하지 않을거야 드디어 꿈에 그리던 사랑을 만나 너무도 기쁘거든 Chorus4
[Live] Kelly Clarkson - Miss independent
Miss independent
Miss self sufficient
Miss keep your distance
Miss unafraid
Miss out my way
Miss don’t let a man interfere, no
Miss on her own
Miss almost grown
Miss never let a man help her off her throne
So, by keeping her heart protected
She’d never ever feel rejected
Little miss apprehensive
I said ooo, she fell in love
그녀는 독립심이 강한 사람이야
늘 자신만만하고, 타인과 거리를 두며 스스로를 보호하려 하지
그리고 무서움이란 걸 모르는 그녀는
방해 받는걸 싫어하고, 남자가 자길 지배하게 놔두지도 않아
그녀는 스스로 알아서 일을 하지
다 자라기도 한데다, 남자가 자길 거들어 주는 걸 용납치 않아
그러니 누군가에게 거절당했다는 기분을 느껴본 적이 없단다
아직은 어리지만, 누구보다 자신을 이해하고 있던 그녀
내가 말했나? 이런 그녀가 사랑에 빠지게 되었다고!
What is this feeling taking over
Thinking no one could open the door
Surprise it’s time to feel what’s real
What happened to Miss independent
No longer need to be defensive
Goodbye old you when love is true
맘속으로 짓누르는 이 기분은 과연 뭘까
누구도 내 맘 속의 문을 열거라 생각지 않았는데
무엇이 진실인지 느껴야 할 지금이 놀랍기만 해
독립심 강한 그녀에게 무슨 일이 일어난 걸까
더는 자신을 보호할 필요 조차도 없게 되었잖아
참된 사랑을 통해 예전의 모습엔 안녕을 고하려 하네
Miss guarded heart
Miss play it smart
Miss if you want to use that line you better not start, no
But she miscalculated
She didn’t want to end up jaded
And this Miss decided not to miss out on true love
So, by changing her misconceptions
She went in a new direction
And found inside she felt a connection
She fell in love
그녀는 아주 신중하고 게다가 영리하기까지 해
그녀에게 다가가려면 말 한마디라도 조심하는 게 좋을거야
하지만 그녀는 자신이 뭔가 착각하고 있다는 걸 알게 되었지
사실 그녀도 비참한 사랑을 원하지 않았거든
그래서 이 진실한 사랑을 놓치지 않으려 굳은 결심을 하곤
자신의 잘못된 생각을 바로 잡으려 새로운 시도를 해봤어
그리곤 맘속에 그와의 연결고리를 찾곤 사랑을 하게 되었지
Chorus
When Miss independent walked away
No time for love that came her way
She looked in the mirror and thought today
What happened to Miss no longer afraid
It took some time for her to see
How beautiful love could truly be
No more talk of why can’t that be me
I’m so glad I finally see…
앞만 보고 걸어갈 댄 그녀에게 사랑할 시간조차 없었어
그랬던 그녀가 오늘 거울을 보다가 문득 이런 생각을 했단다
“도대체 무서움이라곤 모르던 내게 무슨 일이 일어난 거야?”
사랑이 진실로 얼마나 아름다운 지 깨달을 시간이 필요했던 그녀
“왜 난 그런 사랑을 할 수없나?” 란 얘기는 더 이상 하지 않을거야
드디어 꿈에 그리던 사랑을 만나 너무도 기쁘거든
Chorus