Lily Allen - LDN

염나영2008.03.12
조회30



<embed invokeURLs="false" autostart="true" allowScriptAccess="never"

src='http://serviceapi.nmv.naver.com/flash/NFPlayer.swf?vid=70FCC10F2C441B1FC72E56C6A3282113CD28&outKey=000e0e5a5679c8d45c361809e26eb9466653c1a3de8ad573bed73197657d6e1c651bef7aebb9a110e7ade7c39ef76dc2'
quality='high' wmode='transparent' width='500' height='408' name='NFPlayer'
align='middle' type='application/x-shockwave-flash'
pluginspage='http://www.macromedia.com/go/getflashplayer' />





 


 


 


from [Alright, Still](2006. 8. 14)


Lily Allen - LDN


 


Riding through the city on my bike all day


온종일 자전거 타고 시내를 돌아다녔어
Cause the filth took away my licence


짭새들이 내 면허증을 가져갔거든 
It doesn't get me down and I feel ok


우울하지도 않고 기분은 OK야 


Cause the sights that I'm seeing are priceless


보이는 광경들마다 개개이 장관인걸


 


Everything seems to look as it should


 전부 다 본새에 맞아보이지만
But I wonder what goes on behind doors


 문 뒤에선 무슨 일이 돌아가는지 궁금하단 말야
A fella looking dapper, but he's sittin with a slapper


근사해 보이는 남자가 채찍걸과 함께 앉아 있네 
Then I see it's a pimp and his crack whore


기둥서방과 그의 창녀란 걸 난 알아차렸지


 


You might laugh you might frown


웃어버리거나 찌푸리겠지 
Walkin' round London town


런던 시내를 돌아다니다보면


Sun is in the sky oh why oh why?


태양은 하늘에 있고 오 왜지, 오 왜일까?
Would I wanna be anywhere else


 어딘지 다른 데에 있고 싶어
Sun is in the sky oh why oh why ?


태양은 하늘에 있고 오 왜지, 오 왜일까?
Would I wanna be anywhere else


 어딘지 다른 데에 있고 싶어 


 


When you look with your eyes


네 눈으로 쳐다봤을 때 
Everything seems nice


다 근사해보이더라도 
But if you look twice


한번만 더 보면 
you can see it's all lies


죄다 거짓말이란 걸 알게 될걸 


 


There was a little old lady, who was walkin down the road


 길 걷는 늙은 부인이 있어
She was struggling with bags from Tesco


Tesco 마트의 봉지들을 들고 애면글면하고 있지 
There were people from the city havin lunch in the park


공원에서 점심을 먹는 도시 사람들도 있었는데
I believe that it's called al fresco


소위 야외도시락이란 거겠지



Then a kid came along to offer a hand


꼬마가 손을 내밀며 걸어왔어 


But before she had time to accept it


그녀가 손을 받아들이기도 전에 
hits her over the head, doesn't care if she's dead


머리를 내려쳤어, 죽는지 마는지 신경도 안 쓰고
Cause he's got all her jewellery and wallet


그녀의 지갑과 모든 보석을 훔쳐갔지 


 


Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life


  라이프, 이게 런던 씨티의 인생
Life, that's city life, yeah that's city life, that's city life


라이프, 이게 런던 씨티의 인생