I wear tight clothing, high heeled shoes 나는 꽉 끼는 옷을 입고, 높은 구두를 신어It doesn't mean that I'm a prostitute, no no 하지만 내가 창녀라는 뜻은 아니야I like rap music, wear hip hop clothes 나는 랩을 좋아하고 힙합 옷을 입어That doesn't mean that I'm out sellin' dope no no 하지만 내가 마약을 판다는 뜻은 아니야Oh my forgive me for having straight hair, no 미안하지만 내 머리는 생머리야 (곱슬거리지 않는 머리-_-;) It doesn't mean there's another blood in my heir yeah yeah 하지만 혼혈이라는 뜻은 아니야I might date another race or color 나는 다른 인종의 사람과 데이트를 할수도 있어It doesn't mean I don't like my strong black brothers. 하지만 그게 내가 흑인 친구들을 싫어한다는 뜻은 아니야Why oh why must it be this way 왜 이래야만 하지Before you can read me you gotta learn how to see me, I said 내가 어떤 사람인지 알기도 전에 너는 내 겉모습을 봐Free your mind and the rest will follow 마음을 비워 그럼 다 해결돼 Be color blind, don't be so shallow. 색깔에 신경쓰지마 너무 피상적이야Free your mind and the rest will follow 마음을 비워 그럼 다 해결돼Be color blind, don't be so shallow 색깔에 신경쓰지마 너무 피상적이야 So I'm a sistah 난 여자야Buy things with cash 현금으로 물건을 사지That really doesn't mean that all my credit's bad, oooh 하지만 내 신용이 나쁜다는 뜻은 아니야So why dispute me and waste my time 왜 날 귀찮게 하고 내 시간을 뺏는거야Because you really think the price is high for me 너무 비싸서 내가 못살 거 같다는거야? I can't look without being watched, and oh 왜 항상 날 감시하는거야You rang my buy before I made up my mind, OW! Oh now attitude, why even bother 왜 귀찮게 해I can't change your mind, you can't change my color 난 니 마음을 바꿀 수 없고, 넌 내 색깔을 바꿀 수 없어8
[Live] Kelly Clarkson & En vogue - Free your mind
I wear tight clothing, high heeled shoes
나는 꽉 끼는 옷을 입고, 높은 구두를 신어
It doesn't mean that I'm a prostitute, no no
하지만 내가 창녀라는 뜻은 아니야
I like rap music, wear hip hop clothes
나는 랩을 좋아하고 힙합 옷을 입어
That doesn't mean that I'm out sellin' dope no no
하지만 내가 마약을 판다는 뜻은 아니야
Oh my forgive me for having straight hair, no
미안하지만 내 머리는 생머리야 (곱슬거리지 않는 머리-_-;)
It doesn't mean there's another blood in my heir yeah yeah
하지만 혼혈이라는 뜻은 아니야
I might date another race or color
나는 다른 인종의 사람과 데이트를 할수도 있어
It doesn't mean I don't like my strong black brothers.
하지만 그게 내가 흑인 친구들을 싫어한다는 뜻은 아니야
Why oh why must it be this way
왜 이래야만 하지
Before you can read me you gotta learn how to see me, I said
내가 어떤 사람인지 알기도 전에 너는 내 겉모습을 봐
Free your mind and the rest will follow
마음을 비워 그럼 다 해결돼
Be color blind, don't be so shallow.
색깔에 신경쓰지마 너무 피상적이야
Free your mind and the rest will follow
마음을 비워 그럼 다 해결돼
Be color blind, don't be so shallow
색깔에 신경쓰지마 너무 피상적이야
So I'm a sistah
난 여자야
Buy things with cash
현금으로 물건을 사지
That really doesn't mean that all my credit's bad, oooh
하지만 내 신용이 나쁜다는 뜻은 아니야
So why dispute me and waste my time
왜 날 귀찮게 하고 내 시간을 뺏는거야
Because you really think the price is high for me
너무 비싸서 내가 못살 거 같다는거야?
I can't look without being watched, and oh
왜 항상 날 감시하는거야
You rang my buy before I made up my mind, OW!
Oh now attitude, why even bother
왜 귀찮게 해
I can't change your mind, you can't change my color
난 니 마음을 바꿀 수 없고, 넌 내 색깔을 바꿀 수 없어