sometimes I feel like I don't have a partner 가끔 난 친구가 없는것같다는 느낌이 들어sometimes I feel Like my only friend 어떨때는 내 유일한 친구는is the city I live in the city of angels 이 도시야, 내가 살아가는 천사의 도시(LA)lonely as I am together we cry 외로운 나와 함께 울어주거든. I drive on her streets cause she's my companion 난 그녀의 도로위를 운전하고 다녀, 왜냐면 그녀는 내 친구니깐.I walk through her hills cause she knows who I am 나는 그녀의 언덕 사이를 다녀, 왜냐면 그녀는 내가 누군지 알거든she sees my good deeds and she kisses me windy 그녀는 나의 선행을 보고 내게 바람으로 키스를 해줘I never worry now.. that is a lie 난 절대 걱정 안해, 아니... 그건 거짓말이야 I don't ever want to feel like I did that day 난 내가 다시는 그날과 같은 기분이 아니였으면 해take me to the place I love 내가 사랑하는 그 장소로 데려가줘take me all the way 끝까지 데리고 가줘 It's hard to believe that there's nobody out there 날 위해줄 사람이 아무도 없다는것이 믿겨지길 않아It's hard to believe that I'm all alone 내가 항상 혼자라는것이 믿겨지지 않아.at least I have her love the city she loves me 그래도 그녀의 사랑은 있어, 이 도시는 날사랑해lonely as I am together we cry 외로운 나와 함께 울어주니까 I don't ever want to feel like I did that day 난 내가 다시는 그날과 같은 기분이 아니였으면 해take me to the place I love 내가 사랑하는 그 장소로 데려가줘take me all that way 끝까지 데리고 가줘 under the bridge downtown ... is where I drew some blood 시내의 다리 밑에서... 난 피를 흘렸어under the bridge downtown ... I could not get enough 시내의 다리 밑에서... 난 너무 부족했어under the bridge downtown ... forgot about my love 시내의 다리 밑에서... 내 사랑에 대해 잊어 버렸어under the bridge downtown ... I gave my life away 시내의 다리 밑에서...난 내 목숨을 버렸어 here I stay이곳에서 나는 머무릅니다..2
red hot chili peppers - under the bridge
sometimes I feel like I don't have a partner
가끔 난 친구가 없는것같다는 느낌이 들어
sometimes I feel Like my only friend
어떨때는 내 유일한 친구는
is the city I live in the city of angels
이 도시야, 내가 살아가는 천사의 도시(LA)
lonely as I am together we cry
외로운 나와 함께 울어주거든.
I drive on her streets cause she's my companion
난 그녀의 도로위를 운전하고 다녀, 왜냐면 그녀는 내 친구니깐.
I walk through her hills cause she knows who I am
나는 그녀의 언덕 사이를 다녀, 왜냐면 그녀는 내가 누군지 알거든
she sees my good deeds and she kisses me windy
그녀는 나의 선행을 보고 내게 바람으로 키스를 해줘
I never worry now.. that is a lie
난 절대 걱정 안해, 아니... 그건 거짓말이야
I don't ever want to feel like I did that day
난 내가 다시는 그날과 같은 기분이 아니였으면 해
take me to the place I love
내가 사랑하는 그 장소로 데려가줘
take me all the way
끝까지 데리고 가줘
It's hard to believe that there's nobody out there
날 위해줄 사람이 아무도 없다는것이 믿겨지길 않아
It's hard to believe that I'm all alone
내가 항상 혼자라는것이 믿겨지지 않아.
at least I have her love the city she loves me
그래도 그녀의 사랑은 있어, 이 도시는 날사랑해
lonely as I am together we cry
외로운 나와 함께 울어주니까
I don't ever want to feel like I did that day
난 내가 다시는 그날과 같은 기분이 아니였으면 해
take me to the place I love
내가 사랑하는 그 장소로 데려가줘
take me all that way
끝까지 데리고 가줘
under the bridge downtown ... is where I drew some blood
시내의 다리 밑에서... 난 피를 흘렸어
under the bridge downtown ... I could not get enough
시내의 다리 밑에서... 난 너무 부족했어
under the bridge downtown ... forgot about my love
시내의 다리 밑에서... 내 사랑에 대해 잊어 버렸어
under the bridge downtown ... I gave my life away
시내의 다리 밑에서...난 내 목숨을 버렸어
here I stay
이곳에서 나는 머무릅니다..