spent 20 years trying to get out of this place 나는 내 인생 20년을 이 장소에서 빠져나오기 위해 살았다 I was lookin' for something I couldn't replace 나는 내가 대신할수없는 무언가를 찾아왔었고 I was runnin' away from the only thing I've ever known 나는 내가 알수없는 무언가로 부터 도망쳐왔었다 And like a blind dog without a bone 그리고 마치 뼈다귀가 없는 장님 개처럼 I was a gypsy lost in the twilight zone 나는 해질녘을 집시처럼 헤메었고 I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold 내가 무지개를 납치하고 황금 항아리를 부시고 들어가 I've been there, done that, I ain't lookin' back 나 거기에 가봤어 , 끝나 , 난 거기에 다신 돌아갈수없어 The seeds I've sown, saving dimes, 한봉지의 씨들을 뿌리고 , spending too much time on the telephone... 너무 많은 시간을 전화하면서 보내고있어 ... Who says you can't go home... 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. There's only one place they call me one of their own 거기엔 오직 한 장소만이 있어 , 그들이 나에게 전화할수있는 그곳 Just a hometown boy, born a rolling-stone 그저 고향에 온 소년 , 그곳에서 태어난.. Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. Who says you can't go back, 누가 너에게 돌아갈수 없다고 그랬어.. been all around the world and as a matter of fact 세계를 돌아다녀 마치 사실처럼 There's only one place left I want to go 오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. It's alright (it's alright) 모든게 괜찮아 It's alright (it's alright) 모든게 괜찮아 It's alright.. 모든게 괜찮아 I went as far as I could, I tried to find a new face 내가 갈수있는 만큼 떠나봤어 , 노력하고 찾은 새로운 곳 There isn't one of these lines that I would erase 그곳엔 내가 지울수없는 라인이 있었어 I left a million miles of memories on that road 나는 그길을 기억할 밀리언 마일을 남겨두고 And every step I take I know that I'm not alone 모든 걸음을 걸으며 내가 혼자가 아니라는걸 알았어 You take the home from the boy, 너가 집을 떠나온 그 소년을 데려가 , but not the boy from his home 하지만 자신의 집에서 나온 소년 말고 These are my streets, the only life I've ever known 여긴 내 거리들이야 , 내 인생에 오직 내가 알수있는 곳 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. There's only one place they call me one of their own 거기엔 오직 한 장소만이 있어 , 그들이 나에게 전화할수있는 그곳Just a hometown boy, born a rolling-stone 그저 고향에 온 소년 , 그곳에서 태어난..Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..Who says you can't go back, 누가 너에게 다시 돌아갈수 없다고 그랬니,been all around the world and as a matter of fact 세계를 돌아다녀 마치 사실처럼There's only one place left I want to go 오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어.. It doesn't matter where you are, 상관없어 , 지금 니가 어디에 있든doesn't matter where you go 상관없어 , 지금 니가 어디에 가든 If it's a million miles aways or just a mile up the road 만약 그게 밀리언 마일이나 떨어져 있는곳이라도 , 혹은 몇마일 더 높은곳이라도 Take it in, take it with you when you go 이걸 가져다 넣어, 니가 떠날때 이걸 가져가 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..Who says you can't go back, 누가 너에게 다시 돌아갈수 없다고 그랬니,been all around the world and as a matter of fact 세계를 돌아다녀 마치 사실처럼There's only one place left I want to go 오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..It's alright.. 모든게 괜찮아 x4 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..It's alright.. 모든게 괜찮아 x3 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..It's alright.. 모든게 괜찮아 x2 Who says you can't go home 누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..4
[M/V] Bonjovi - Who Says You Can"t Go Home
spent 20 years trying to get out of this place
나는 내 인생 20년을 이 장소에서 빠져나오기 위해 살았다
I was lookin' for something I couldn't replace
나는 내가 대신할수없는 무언가를 찾아왔었고
I was runnin' away from the only thing I've ever known
나는 내가 알수없는 무언가로 부터 도망쳐왔었다
And like a blind dog without a bone
그리고 마치 뼈다귀가 없는 장님 개처럼
I was a gypsy lost in the twilight zone
나는 해질녘을 집시처럼 헤메었고
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
내가 무지개를 납치하고 황금 항아리를 부시고 들어가
I've been there, done that, I ain't lookin' back
나 거기에 가봤어 , 끝나 , 난 거기에 다신 돌아갈수없어
The seeds I've sown, saving dimes,
한봉지의 씨들을 뿌리고 ,
spending too much time on the telephone...
너무 많은 시간을 전화하면서 보내고있어 ...
Who says you can't go home...
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
There's only one place they call me one of their own
거기엔 오직 한 장소만이 있어 , 그들이 나에게 전화할수있는 그곳
Just a hometown boy, born a rolling-stone
그저 고향에 온 소년 , 그곳에서 태어난..
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
Who says you can't go back,
누가 너에게 돌아갈수 없다고 그랬어..
been all around the world and as a matter of fact
세계를 돌아다녀 마치 사실처럼
There's only one place left I want to go
오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
It's alright (it's alright)
모든게 괜찮아
It's alright (it's alright)
모든게 괜찮아
It's alright..
모든게 괜찮아
I went as far as I could, I tried to find a new face
내가 갈수있는 만큼 떠나봤어 , 노력하고 찾은 새로운 곳
There isn't one of these lines that I would erase
그곳엔 내가 지울수없는 라인이 있었어
I left a million miles of memories on that road
나는 그길을 기억할 밀리언 마일을 남겨두고
And every step I take I know that I'm not alone
모든 걸음을 걸으며 내가 혼자가 아니라는걸 알았어
You take the home from the boy,
너가 집을 떠나온 그 소년을 데려가 ,
but not the boy from his home
하지만 자신의 집에서 나온 소년 말고
These are my streets, the only life I've ever known
여긴 내 거리들이야 , 내 인생에 오직 내가 알수있는 곳
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
There's only one place they call me one of their own
거기엔 오직 한 장소만이 있어 , 그들이 나에게 전화할수있는 그곳
Just a hometown boy, born a rolling-stone
그저 고향에 온 소년 , 그곳에서 태어난..
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
Who says you can't go back,
누가 너에게 다시 돌아갈수 없다고 그랬니,
been all around the world and as a matter of fact
세계를 돌아다녀 마치 사실처럼
There's only one place left I want to go
오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
It doesn't matter where you are,
상관없어 , 지금 니가 어디에 있든
doesn't matter where you go
상관없어 , 지금 니가 어디에 가든
If it's a million miles aways or just a mile up the road
만약 그게 밀리언 마일이나 떨어져 있는곳이라도 , 혹은 몇마일 더 높은곳이라도
Take it in, take it with you when you go
이걸 가져다 넣어, 니가 떠날때 이걸 가져가
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
Who says you can't go back,
누가 너에게 다시 돌아갈수 없다고 그랬니,
been all around the world and as a matter of fact
세계를 돌아다녀 마치 사실처럼
There's only one place left I want to go
오직 한곳만이 내가 가고싶어 하는곳이야
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
It's alright..
모든게 괜찮아 x4
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
It's alright..
모든게 괜찮아 x3
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..
It's alright..
모든게 괜찮아 x2
Who says you can't go home
누가 너 집에 갈수없다고 그랬어..