MMMMMMMM 음. Ever since I was a baby girl I had a dream 언젠가 내가 어렸을때 난 꿈이 있었지.Cinderella theme 신데렐라가 되는거야.Crazy as it seems 미친듯이 보였겠지만Always knew that deep inside that there would come that day 난 항상 언젠가 그런날이 되길 마음속 깊히 세기고 있었어.When I would have to way 내가 언제 그런날이 올때make so many mistakes 실수를 많이 했어 I coul'nt comprehend 난 이해를 할수 없었어as I watched it unfold 난 그저 넓게 봤기만 했지. This classic story told I left it in the cold 이런 고전적인 이야기는 나에게 추위를 주었지 Walking through an open door that led me back to you 열러진 문을 통해 걸어나가 너에게 기대여Each one unlocking more of the truth 진실을 차츰 한개씩 열면서I finally stopped tripping on my youth 난 마침내 젊은날의 발랄함을 끝냈지.I finally got lost inside of you 난 마침내 네 속에서 길을 잃었지I finally know I needed to grow 난 마침내 나는 더 자라야 한다는 것을 느꼈지 And finally my maze had been solved 그리고 마침내 나의 미로에서 빠져나왔어 "chorus"Finally 마침내Now my destiny can begin 지금 내 기적은 시작될수 있어Though it will have a different set 다른 상황이 되긴 해도 Something strange and new is happening 뭔가 이상하고 새로운일이 일어날거야 Finally 마침내Now my life doesn`t seem so bad 지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야Its the best that I`ve ever had 이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야Give my love to him finally 마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어 MMMMMMMM 음. I remember the beggining you already knew 난 니가 알고 있던 시작이 생각나 acted like a fool 바보같이 굴고 Just trying to be cool 그저 쿨하게만 하려고 했던. fronting like it didn`t matter 미래는 생각도 안하고I just ran away 그저 도망치기만 했지.On another face 다른 모습으로Was lost in my own space 나의 본 모습은 잃은체Found what its like to hurt selfishly 어떻게 비겁하게 다치는지 알고있어 scared to give of me 그게 난 두려웠던거야Afraid to just believe 그걸 믿는게 두려웠어. I was in a jealous, insecure, pathetic place 난 질투, 불안정함, 애처로움에Stumbled through the nets that I have made 내가 만든 그물망에 빠져 비틀거리며 Finally got out of my own way 난 마침내 나의 길을 찾아I`ve Finally started living for today 난 오늘을 위해 마침내 살게 된거야 I finally know I needed to grow 마침내 난 더 자라야한다는걸 느꼈어And finally my maze had been solved 그리고 마침내 내 미로에서 빠져나왔어 [chorus] Finally 마침내Now my destiny can begin 지금 내 기적은 시작될수 있어Though it will have a different set 다른 상황이 되긴 해도 Something strange and new is happening 뭔가 이상하고 새로운일이 일어날거야 Finally 마침내Now my life doesn`t seem so bad 지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야Its the best that I`ve ever had 이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야Give my love to him finally 마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어 MMMMMMMM 음 Finally, Finally 마침내,마침내Finally 마침내Now my destiny can begin 지금 나의 기적은 시작될수있어Though it will have a different set 다른 상황이긴 해도 Something beautiful is happening, happening 뭔가 아름다운일이 생길거야, 분명 Finally 마침내Now my life doesn`t seem so bad 지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야Its the best that I`ve ever had 이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야Give my love to him finally 마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어ohhhhhhh, Finally, Finally, finally 오, 마침내, 마침내, 마침내4
퍼기(Fergie) - Finally
MMMMMMMM
음.
Ever since I was a baby girl I had a dream
언젠가 내가 어렸을때 난 꿈이 있었지.
Cinderella theme
신데렐라가 되는거야.
Crazy as it seems
미친듯이 보였겠지만
Always knew that deep inside that there would come that day
난 항상 언젠가 그런날이 되길 마음속 깊히 세기고 있었어.
When I would have to way
내가 언제 그런날이 올때
make so many mistakes
실수를 많이 했어
I coul'nt comprehend
난 이해를 할수 없었어
as I watched it unfold
난 그저 넓게 봤기만 했지.
This classic story told I left it in the cold
이런 고전적인 이야기는 나에게 추위를 주었지
Walking through an open door that led me back to you
열러진 문을 통해 걸어나가 너에게 기대여
Each one unlocking more of the truth
진실을 차츰 한개씩 열면서
I finally stopped tripping on my youth
난 마침내 젊은날의 발랄함을 끝냈지.
I finally got lost inside of you
난 마침내 네 속에서 길을 잃었지
I finally know I needed to grow
난 마침내 나는 더 자라야 한다는 것을 느꼈지
And finally my maze had been solved
그리고 마침내 나의 미로에서 빠져나왔어
"chorus"
Finally
마침내
Now my destiny can begin
지금 내 기적은 시작될수 있어
Though it will have a different set
다른 상황이 되긴 해도
Something strange and new is happening
뭔가 이상하고 새로운일이 일어날거야
Finally
마침내
Now my life doesn`t seem so bad
지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야
Its the best that I`ve ever had
이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야
Give my love to him finally
마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어
MMMMMMMM
음.
I remember the beggining you already knew
난 니가 알고 있던 시작이 생각나
acted like a fool
바보같이 굴고
Just trying to be cool
그저 쿨하게만 하려고 했던.
fronting like it didn`t matter
미래는 생각도 안하고
I just ran away
그저 도망치기만 했지.
On another face
다른 모습으로
Was lost in my own space
나의 본 모습은 잃은체
Found what its like to hurt selfishly
어떻게 비겁하게 다치는지 알고있어
scared to give of me
그게 난 두려웠던거야
Afraid to just believe
그걸 믿는게 두려웠어.
I was in a jealous, insecure, pathetic place
난 질투, 불안정함, 애처로움에
Stumbled through the nets that I have made
내가 만든 그물망에 빠져 비틀거리며
Finally got out of my own way
난 마침내 나의 길을 찾아
I`ve Finally started living for today
난 오늘을 위해 마침내 살게 된거야
I finally know I needed to grow
마침내 난 더 자라야한다는걸 느꼈어
And finally my maze had been solved
그리고 마침내 내 미로에서 빠져나왔어
[chorus]
Finally
마침내
Now my destiny can begin
지금 내 기적은 시작될수 있어
Though it will have a different set
다른 상황이 되긴 해도
Something strange and new is happening
뭔가 이상하고 새로운일이 일어날거야
Finally
마침내
Now my life doesn`t seem so bad
지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야
Its the best that I`ve ever had
이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야
Give my love to him finally
마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어
MMMMMMMM
음
Finally, Finally
마침내,마침내
Finally
마침내
Now my destiny can begin
지금 나의 기적은 시작될수있어
Though it will have a different set
다른 상황이긴 해도
Something beautiful is happening, happening
뭔가 아름다운일이 생길거야, 분명
Finally
마침내
Now my life doesn`t seem so bad
지금 나의 삶은 더이상 나쁘지 않을꺼야
Its the best that I`ve ever had
이전 내가 지내왔던거 보다 더 좋은일인거야
Give my love to him finally
마침내 나의 사랑을 그에게 줄수 있어
ohhhhhhh, Finally, Finally, finally
오, 마침내, 마침내, 마침내