Lately, I've had the strangest feeling 얼마 전부터 난 특별한 이유도 없이
with no vivid reason here to find 이상한 느낌이 들었어요 but yet the thought of losing you's been 당신을 잃어버릴지도 모른다는 생각이 hangin' around my mind 자꾸만 떠올라요
far more frequently you're wearing perfume 훨씬 더 자주 당신은 향수를 뿌리고 있어요 with you saying "no special place to go" 별로 갈 데도 없다고 하면서... but when I ask 하지만 "당신은 곧 돌아올 건가요 ?" will you be coming back soon? 라고 당신에게 물어보면 you don't know, never know 당신은 몰라요, 절대로 모른다고 하죠
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요 hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요 but what I really feel 하지만 내가 정말로 느끼는 걸 my eyes won't let me hide 나의 눈은 감출 수 없어요 Cuz it always start to cry 눈에선 언제나 눈물이 나오려고 하니까요 Cuz this time could mean good, goodbye 이번엔 이별을 의미할지도 모르니까요
lately I've been staring in the mirror 얼마 전부터 난 거울을 들여다보며 very slowly picking me apart 아주 천천히 나 자신을 뜯어보곤 하죠 saying I'm trying to tell myself 당신 마음을 의심할만한 이유가 없다고 I have no reason with your heart 나 자신에게 말해보면서...
just the other night 요 전날 밤 while you were sleeping 당신이 잠들어 있을 때 I heard you vaguely 당신이 누군가의 이름을 중얼거리는 걸 whisper someone's name 들었어요 but when I asked you 하지만 당신이 갖고 있는 생각을 what the thoughts you're keeping 물어보면 you just said "nothings changed" 당신은 변한 게 아무것도 없다고 말했죠
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요 hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요 but what I really feel 하지만 내가 정말 느끼는 걸 my eyes won't let me hide 내 눈은 감출 수 없어요 Cuz they always, start to cry 눈에선 눈물이 나오려고 하니까요 Cuz this time could mean goodbye goodbye 이번엔 이별을 의미할 수도 있는 거니까요
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요 hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요 but what I really feel 하지만 내가 정말 느끼는 걸 my eyes won't let me hide 내 눈은 감출 수 없어요 Cuz they always, start to cry 눈에선 눈물이 나오려고 하니까요 Cuz this time could mean goodbye 이번엔 이별을 의미할 수도 있으니까요
스티비 원더- Lately
Lately, I've had the strangest feeling 얼마 전부터 난 특별한 이유도 없이
with no vivid reason here to find 이상한 느낌이 들었어요
but yet the thought of losing you's been 당신을 잃어버릴지도 모른다는 생각이
hangin' around my mind 자꾸만 떠올라요
far more frequently you're wearing perfume 훨씬 더 자주 당신은 향수를 뿌리고 있어요
with you saying "no special place to go" 별로 갈 데도 없다고 하면서...
but when I ask 하지만 "당신은 곧 돌아올 건가요 ?"
will you be coming back soon? 라고 당신에게 물어보면
you don't know, never know 당신은 몰라요, 절대로 모른다고 하죠
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요
hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요
but what I really feel 하지만 내가 정말로 느끼는 걸
my eyes won't let me hide 나의 눈은 감출 수 없어요
Cuz it always start to cry 눈에선 언제나 눈물이 나오려고 하니까요
Cuz this time could mean good, goodbye 이번엔 이별을 의미할지도 모르니까요
lately I've been staring in the mirror 얼마 전부터 난 거울을 들여다보며
very slowly picking me apart 아주 천천히 나 자신을 뜯어보곤 하죠
saying I'm trying to tell myself 당신 마음을 의심할만한 이유가 없다고
I have no reason with your heart 나 자신에게 말해보면서...
just the other night 요 전날 밤
while you were sleeping 당신이 잠들어 있을 때
I heard you vaguely 당신이 누군가의 이름을 중얼거리는 걸
whisper someone's name 들었어요
but when I asked you 하지만 당신이 갖고 있는 생각을
what the thoughts you're keeping 물어보면
you just said "nothings changed" 당신은 변한 게 아무것도 없다고 말했죠
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요
hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요
but what I really feel 하지만 내가 정말 느끼는 걸
my eyes won't let me hide 내 눈은 감출 수 없어요
Cuz they always, start to cry 눈에선 눈물이 나오려고 하니까요
Cuz this time could mean goodbye goodbye 이번엔 이별을 의미할 수도 있는 거니까요
Well I'm a man of many wishes 난 꿈이 많은 남자예요
hope my premonition misses 내 예감이 빗나가길 바래요
but what I really feel 하지만 내가 정말 느끼는 걸
my eyes won't let me hide 내 눈은 감출 수 없어요
Cuz they always, start to cry 눈에선 눈물이 나오려고 하니까요
Cuz this time could mean goodbye 이번엔 이별을 의미할 수도 있으니까요
불펌도 싫어..ㅠㅠ