AUGUST사 발매 미소녀 게임 夜明け前より瑠璃色な Eternal Destiny 作詞:榊原ゆい作曲/編曲:DJ SHIMAMURA歌:榊原ゆい あの宇宙(そら)の向こうまで この想い響くように아노 소라노 무코오마데 코노 오모이 히비쿠요오니저 하늘 저편까지 이 마음이 울리펴지도록 祈ってた 願ってた 信じてる運命を이노옷테타 네가앗테타 시은지테루 우은메이오기도했었어, 바래왔었어, 믿고있어, 운명을.. 綺麗な存在(カタチ)のままで いつもあり続ける키레이나 카타치노마마데 이츠모 아리츠즈케루아름다운 모습 그대로 언제나 남아있는 清らかな絆が 今 二人を惹きつける키요라카나 키즈나가 이마 후타리오 히키츠케루순수한 인연이 지금 두사람을 끌어당겨 この広い蒼さに眩(くら)んでしまう코노 히로이 아오사니 쿠라은데시마우이 넓은 푸르름에 눈이 멀어버리는 「… 私の声、聴こえる?」「… 와타시노 코에, 키코에루?」「… 나의 목소리, 들리고 있니?」 繋がってゆく 二つの steady mind츠나가앗유쿠 후타츠노 steady mind이어져가는 두개의 steady mind この想いは果てしなく Eternal Destiny코노 오모이와 하테시나쿠 Eternal Destiny이 마음은 끝없이 Eternal Destiny あなたの心に飛び込んでゆこう아나타노 코코로니 토비코은데 유코오너의 마음에 뛰어들어 갈거야 何もかも染めて 蒼く 深く 今나니모카모 소메테 아오쿠 후카쿠 이마무엇이든 물들여서, 푸르게, 더 깊게, 지금 心の痛みまで そう何故か懐かしい코코로노 이타미마데 소오 나제카 나츠카시이마음의 아픔조차도 왠지모르게 그리워 みつめてた くちづけた 抱きしめる運命を미츠메테타 쿠치즈케타 다키시메루 우은메이오바라보았어, 입맞추었어, 끌어안아, 운명을.. 瞳を伏せていても 奥に映る眩しさが히토미오 후세테이테모 오쿠니 우츠루 마부시사가눈을 가리고 있어도 그 안에 비추는 눈부심이 胸の中 星達は瞬き 降り積もる무네노 나카 호시타치와 마바타키 후리츠모루마음 속 별들은 반짝이며 쌓여내리고 있어 この広い蒼さに崩れてしまう코노 히로이 아오사니 쿠즈레테시마우이 넓은 푸르름에 무너져 버리는 「… 私の鼓動(おと)、聴こえる?」「… 와타시노 오토, 키코에루?」「… 나의 고동이, 들리고 있니?」 重なってゆく 二つの provided mind카사나앗테유쿠 후타츠노 provided mind겹쳐져가는 두개의 provided mind この閃光(ひかり)は果てしなく Eternal Destiny코노 히카리와 하테시나쿠 Eternal Destiny이 빛은 끝없이 Eternal Destiny 私の熱い想いを包みこんで와타시노 아츠이 오모이오 츠츠미코은데나의 뜨거운 마음을 감싸안아줘 何もかも染まる 蒼く 深く 今나니모카모 소마루 아오쿠 후카쿠 이마무엇이든지 물들여, 푸르게, 깊게, 지금 いつかの夢の途中 あなたと出逢った이츠카노 유메노 토츄우 아나타토 데아앗타언젠가의 꿈 속에서 너와 만났던 物語の続きが始まる…此処から모노가타리노 츠즈키가 하지마루… 코코카라이야기의 계속이 시작돼… 여기서부터 繋がってゆく 二つの steady mind츠나가앗유쿠 후타츠노 steady mind이어져가는 두개의 steady mind この想いは果てしなく Eternal Destiny코노 오모이와 하테시나쿠 Eternal Destiny이 마음은 끝없이 Eternal Destiny あなたの心に飛び込んでゆこう아나타노 코코로니 토비코은데 유코오너의 마음에 뛰어들어 갈거야 何もかも染めて 蒼く 深く 今나니모카모 소메테 아오쿠 후카쿠 이마무엇이든 물들여, 푸르게, 깊게, 지금
사카키바라 유이 - Eternal Destiny (새벽보다 유리색인. 夜明け前より瑠璃色な 오프닝 : PS2판)
AUGUST사 발매 미소녀 게임 夜明け前より瑠璃色な
Eternal Destiny
作詞:榊原ゆい
作曲/編曲:DJ SHIMAMURA
歌:榊原ゆい
あの宇宙(そら)の向こうまで この想い響くように
아노 소라노 무코오마데 코노 오모이 히비쿠요오니
저 하늘 저편까지 이 마음이 울리펴지도록
祈ってた 願ってた 信じてる運命を
이노옷테타 네가앗테타 시은지테루 우은메이오
기도했었어, 바래왔었어, 믿고있어, 운명을..
綺麗な存在(カタチ)のままで いつもあり続ける
키레이나 카타치노마마데 이츠모 아리츠즈케루
아름다운 모습 그대로 언제나 남아있는
清らかな絆が 今 二人を惹きつける
키요라카나 키즈나가 이마 후타리오 히키츠케루
순수한 인연이 지금 두사람을 끌어당겨
この広い蒼さに眩(くら)んでしまう
코노 히로이 아오사니 쿠라은데시마우
이 넓은 푸르름에 눈이 멀어버리는
「… 私の声、聴こえる?」
「… 와타시노 코에, 키코에루?」
「… 나의 목소리, 들리고 있니?」
繋がってゆく 二つの steady mind
츠나가앗유쿠 후타츠노 steady mind
이어져가는 두개의 steady mind
この想いは果てしなく Eternal Destiny
코노 오모이와 하테시나쿠 Eternal Destiny
이 마음은 끝없이 Eternal Destiny
あなたの心に飛び込んでゆこう
아나타노 코코로니 토비코은데 유코오
너의 마음에 뛰어들어 갈거야
何もかも染めて 蒼く 深く 今
나니모카모 소메테 아오쿠 후카쿠 이마
무엇이든 물들여서, 푸르게, 더 깊게, 지금
心の痛みまで そう何故か懐かしい
코코로노 이타미마데 소오 나제카 나츠카시이
마음의 아픔조차도 왠지모르게 그리워
みつめてた くちづけた 抱きしめる運命を
미츠메테타 쿠치즈케타 다키시메루 우은메이오
바라보았어, 입맞추었어, 끌어안아, 운명을..
瞳を伏せていても 奥に映る眩しさが
히토미오 후세테이테모 오쿠니 우츠루 마부시사가
눈을 가리고 있어도 그 안에 비추는 눈부심이
胸の中 星達は瞬き 降り積もる
무네노 나카 호시타치와 마바타키 후리츠모루
마음 속 별들은 반짝이며 쌓여내리고 있어
この広い蒼さに崩れてしまう
코노 히로이 아오사니 쿠즈레테시마우
이 넓은 푸르름에 무너져 버리는
「… 私の鼓動(おと)、聴こえる?」
「… 와타시노 오토, 키코에루?」
「… 나의 고동이, 들리고 있니?」
重なってゆく 二つの provided mind
카사나앗테유쿠 후타츠노 provided mind
겹쳐져가는 두개의 provided mind
この閃光(ひかり)は果てしなく Eternal Destiny
코노 히카리와 하테시나쿠 Eternal Destiny
이 빛은 끝없이 Eternal Destiny
私の熱い想いを包みこんで
와타시노 아츠이 오모이오 츠츠미코은데
나의 뜨거운 마음을 감싸안아줘
何もかも染まる 蒼く 深く 今
나니모카모 소마루 아오쿠 후카쿠 이마
무엇이든지 물들여, 푸르게, 깊게, 지금
いつかの夢の途中 あなたと出逢った
이츠카노 유메노 토츄우 아나타토 데아앗타
언젠가의 꿈 속에서 너와 만났던
物語の続きが始まる…此処から
모노가타리노 츠즈키가 하지마루… 코코카라
이야기의 계속이 시작돼… 여기서부터
繋がってゆく 二つの steady mind
츠나가앗유쿠 후타츠노 steady mind
이어져가는 두개의 steady mind
この想いは果てしなく Eternal Destiny
코노 오모이와 하테시나쿠 Eternal Destiny
이 마음은 끝없이 Eternal Destiny
あなたの心に飛び込んでゆこう
아나타노 코코로니 토비코은데 유코오
너의 마음에 뛰어들어 갈거야
何もかも染めて 蒼く 深く 今
나니모카모 소메테 아오쿠 후카쿠 이마
무엇이든 물들여, 푸르게, 깊게, 지금