息を殺して時を止める이키오코로시테토키오토메루숨을 죽이고서 시간을 멈춰요 終わりにしようこのメロディ오와리니시요오코노메로디-끝내도록해요 이 멜로디 い痛みが熱をさらい스루도이이타미가아츠오사라이날카로운 아픔이 열을 가로채 い流れて瞳を閉じた쿠로이나가레테히토미오토지타검게흘러서 눈동자를 감았어 震えている 心の片隅に후루에테이루 코코로노카타스미니떨고있어 마음의 한 구석에 キミが泣いていた키미가나이테이타당신이 울고있었어 自分じゃない誰かのなら지분쟈나이다레카노타메나라자신이 아닌 누군가를 위해라면 そう何かを 今えられる소오나니카오 이미카에라레루그렇게 무언가를 지금 바꿔버리는거야 確信なんて ほど遠いけど카쿠신난테 호도토오이케도확신따위 저 멀리 있지만 僕はただ보쿠와타다나는 단지 閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて토지코메타키오쿠니 키미오미츠케다시타쿠테감아버린 기억에서 당신을 찾아내고 싶어서 素顔のままで あの場所にろう스가오노마마데아노바쇼니카에로오솔직한 그대로 그 장소에 돌아가요 花びらも散るような 目に見えない風が吹き하나비라모치루요오나 메니미에나이카제가후키꽃잎도 지는듯한 눈에 보이지 않는 바람이 불고 つまずきながら 笑い返すよ츠마즈키나가라 와라이카에스요좌절하면서 다시 웃었어 だからもう泣かないで 綺麗な未(あす)が다카라모오나카나이데 키레이나아스가그러니까 이젠 울지마 아름다운 미래가 僕らを必要としている보쿠라오히츠요오시테이루우리들을 필요로하고 있어1
(Myself Yourself 오프닝)
息を殺して時を止める
이키오코로시테토키오토메루
숨을 죽이고서 시간을 멈춰요
終わりにしようこのメロディ
오와리니시요오코노메로디-
끝내도록해요 이 멜로디
い痛みが熱をさらい
스루도이이타미가아츠오사라이
날카로운 아픔이 열을 가로채
い流れて瞳を閉じた
쿠로이나가레테히토미오토지타
검게흘러서 눈동자를 감았어
震えている 心の片隅に
후루에테이루 코코로노카타스미니
떨고있어 마음의 한 구석에
キミが泣いていた
키미가나이테이타
당신이 울고있었어
自分じゃない誰かのなら
지분쟈나이다레카노타메나라
자신이 아닌 누군가를 위해라면
そう何かを 今えられる
소오나니카오 이미카에라레루
그렇게 무언가를 지금 바꿔버리는거야
確信なんて ほど遠いけど
카쿠신난테 호도토오이케도
확신따위 저 멀리 있지만
僕はただ
보쿠와타다
나는 단지
閉じこめた記憶に キミを見つけ出したくて
토지코메타키오쿠니 키미오미츠케다시타쿠테
감아버린 기억에서 당신을 찾아내고 싶어서
素顔のままで あの場所にろう
스가오노마마데아노바쇼니카에로오
솔직한 그대로 그 장소에 돌아가요
花びらも散るような 目に見えない風が吹き
하나비라모치루요오나 메니미에나이카제가후키
꽃잎도 지는듯한 눈에 보이지 않는 바람이 불고
つまずきながら 笑い返すよ
츠마즈키나가라 와라이카에스요
좌절하면서 다시 웃었어
だからもう泣かないで 綺麗な未(あす)が
다카라모오나카나이데 키레이나아스가
그러니까 이젠 울지마 아름다운 미래가
僕らを必要としている
보쿠라오히츠요오시테이루
우리들을 필요로하고 있어