Megumi Hayashibara - Brave Heart (Live In Tokyo Boogie Night) まだ見果(みはて)ぬ先(さき)に마다 미하테누 사키니아직 다 보지 못한 앞날에浮(うか)んでは消(き)える幻(まぼろし)を우카음데와 키에루 마보로시오떠올라서 사라지는 환상을この手(て)にする爲(ため)코노 테니스루 타메내 손에 넣기 위해瞳(ひとみ)そらさずに히토미 소라사즈니눈을 피하지 않고 暗闇(くらやみ)の向(む)こうに쿠라야미노 무코오니어둠의 저편의一筋(ひとすじ)の光(ひかり)を信(しん)じて히토스지노 히카리오 시음지테한줄기 빛을 믿고서分(わ)かち合(あ)う力(ちから)와카치아우 치카라함께 나누는 힘今(いま)解(と)き放(はな)とう이마 토키하나토오지금 해방시키자 受(う)け繼(つ)いだ命(いのち)の 奧(おく)で우케츠이타 이노치노 오쿠데계승된 생명 속에서憤(いきどお)っている이키토옷테이루분노하고 있어守(まも)るべきモノたちへ마모루베키 모노타치에지켜야할 것들에게誓(ちか)いをたてて치카이오 타테테맹세를 해 -Brave Heart- 風(かぜ)より速(はや)く 君(きみ)の 心(こころ)へ카제요리 하야쿠 키미노 코코로에바람보다 빨리 너의 마음으로すべり翔(こ)んで根(ね)こそぎ 包(つつ)みたい스베리코응데 네코소기 츠츠미타이살짝 들어가 남김없이 에워싸고 싶어空(そら)より蒼(あお)く すんだ 瞳(ひとみ)が소라요리 아오쿠 스은다 히토미가하늘보다 푸르고 투명한 눈동자가見(み)つめる全(すべ)てを今(いま)感(かん)じたい미츠메루 스베테오 이마 카음지타이바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어 繰(く)り返(かえ)される 戰(たたか)いの果(は)て쿠리카에사레루 타타카이노 하테되풀이되는 싸움의 끝은信(しん)じるものがたとえ搖(ゆら)いでも시음지루모노가 타토에 유라이데모나의 신념이 비록 흔들려도力(ちから)の全(すべ)て ぶつかりあって치카라노 스베테 부츠카리아앗테모든 힘을 서로 부딪혀서生(う)まれる愛(あい)もあると信(しん)じたい우마레루 아이모 아루토 시음지타이태어나는 사랑도 있다고 믿고 싶어 遠(とお)く輝(かがや)く星(ほし)토오쿠 카가야쿠 호시멀리 빛나는 별たとえ命(いのち)が盡(つ)きていても타토에 이노치가 츠키테이테모비록 이 생명이 다하더라도永(なが)いときをへて나가이 토키오 헤테긴 시간을 거쳐夢(ゆめ)を運(はこ)んでく유메오 하코응데쿠꿈을 나르고 있어 とまどいも不安(ふあん)も토마도이모 후아응모망설임도 불안도あふれ出(だ)す淚(なみだ)さえ아후레다스 나미다사에넘쳐흐르는 눈물조차愛(あい)すべきモノたちへの아이스베키 모노타치에노사랑해야할 것들을 위한誓(ちか)いとなれ치카이토 나레맹세가 되어 -Brave Heart- 波(なみ)が激(はげ)しく 砂(すな)をさらって나미가 하게시쿠 스나오 사라앗테파도가 격력하게 모래를 휩쓸어가고金(すべ)てをかき消(け)す程(ほど)に雄雄(おお)しく스베테오 카키케스 호도니 오오시쿠모든것을 지워버릴수록 더 힘차게 月(つき)が優(やさ)しく 姿(すがた)を變(かえ)て츠키가 야사시쿠 스가타오 카에테달이 부드럽게 모습을 바꾸어語(かた)りかける歷史(れきし)をふり返(かえ)る카타리카케루 레키시오 후리카에루이야기하려 하는 역사를 되돌아 본다卷(ま)き戾(もど)せない時代(とき)の流(なが)れに마키모도세나이 토키노 나가레니되돌릴 수 없는 시대의 흐름에流(なが)されて逆(さか)らって傷(きず)ついて나가사레테 사카라앗테 키즈츠이테흘려져 거역하고 상처입어希望(のぞみ)の全(すべ)て 碎(くだ)け散(ち)っても노조미가 스베테 우타케치잇테모모든 희망이 산산 조각나도生(う)まれる夢(ゆめ)があると信(しん)じたい우마레루 유메가 아루토 시음지타이태어나는 꿈이 있다고 믿고 싶어 風(かぜ)より速(はや)く 君(きみ)の 心(こころ)へ카제요리 하야쿠 키미노 코코로에바람보다 빨리 너의 마음으로すべり翔(こ)んで根(ね)こそぎ 包(つつ)みたい스베리코응데 네코소기 츠츠미타이살짝 들어가 남김없이 에워싸고 싶어 空(そら)より蒼(あお)く すんだ 瞳(ひとみ)が소라요리 아오쿠 스은다 히토미가하늘보다 푸르고 투명한 눈동자가見(み)つめる全(すべ)てを今(いま)感(かん)じたい미츠메루 스베테오 이마 카음지타이바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어 繰(く)り返(かえ)される 戰(たたか)いの果(は)て쿠리카에사레루 타타카이노 하테되풀이되는 싸움의 끝은信(しん)じるものがたとえ搖(ゆら)いでも시음지루모노가 타토에 유라이데모나의 신념이 비록 흔들려도力(ちから)の全(すべ)て ぶつかりあって치카라노 스베테 부츠카리아앗테모든 힘을 서로 부딪쳐서生(う)まれる愛(あい)もあると信(しん)じたい우마레루 아이모 아루토 시음타이태어나는 사랑도 있다고 믿고 싶어
하야시바라 메구미 - Brave Heart (샤먼킹 삽입곡. Hayashibara Megumi)
Megumi Hayashibara - Brave Heart (Live In Tokyo Boogie Night)
まだ見果(みはて)ぬ先(さき)に
마다 미하테누 사키니
아직 다 보지 못한 앞날에
浮(うか)んでは消(き)える幻(まぼろし)を
우카음데와 키에루 마보로시오
떠올라서 사라지는 환상을
この手(て)にする爲(ため)
코노 테니스루 타메
내 손에 넣기 위해
瞳(ひとみ)そらさずに
히토미 소라사즈니
눈을 피하지 않고
暗闇(くらやみ)の向(む)こうに
쿠라야미노 무코오니
어둠의 저편의
一筋(ひとすじ)の光(ひかり)を信(しん)じて
히토스지노 히카리오 시음지테
한줄기 빛을 믿고서
分(わ)かち合(あ)う力(ちから)
와카치아우 치카라
함께 나누는 힘
今(いま)解(と)き放(はな)とう
이마 토키하나토오
지금 해방시키자
受(う)け繼(つ)いだ命(いのち)の 奧(おく)で
우케츠이타 이노치노 오쿠데
계승된 생명 속에서
憤(いきどお)っている
이키토옷테이루
분노하고 있어
守(まも)るべきモノたちへ
마모루베키 모노타치에
지켜야할 것들에게
誓(ちか)いをたてて
치카이오 타테테
맹세를 해
-Brave Heart-
風(かぜ)より速(はや)く 君(きみ)の 心(こころ)へ
카제요리 하야쿠 키미노 코코로에
바람보다 빨리 너의 마음으로
すべり翔(こ)んで根(ね)こそぎ 包(つつ)みたい
스베리코응데 네코소기 츠츠미타이
살짝 들어가 남김없이 에워싸고 싶어
空(そら)より蒼(あお)く すんだ 瞳(ひとみ)が
소라요리 아오쿠 스은다 히토미가
하늘보다 푸르고 투명한 눈동자가
見(み)つめる全(すべ)てを今(いま)感(かん)じたい
미츠메루 스베테오 이마 카음지타이
바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어
繰(く)り返(かえ)される 戰(たたか)いの果(は)て
쿠리카에사레루 타타카이노 하테
되풀이되는 싸움의 끝은
信(しん)じるものがたとえ搖(ゆら)いでも
시음지루모노가 타토에 유라이데모
나의 신념이 비록 흔들려도
力(ちから)の全(すべ)て ぶつかりあって
치카라노 스베테 부츠카리아앗테
모든 힘을 서로 부딪혀서
生(う)まれる愛(あい)もあると信(しん)じたい
우마레루 아이모 아루토 시음지타이
태어나는 사랑도 있다고 믿고 싶어
遠(とお)く輝(かがや)く星(ほし)
토오쿠 카가야쿠 호시
멀리 빛나는 별
たとえ命(いのち)が盡(つ)きていても
타토에 이노치가 츠키테이테모
비록 이 생명이 다하더라도
永(なが)いときをへて
나가이 토키오 헤테
긴 시간을 거쳐
夢(ゆめ)を運(はこ)んでく
유메오 하코응데쿠
꿈을 나르고 있어
とまどいも不安(ふあん)も
토마도이모 후아응모
망설임도 불안도
あふれ出(だ)す淚(なみだ)さえ
아후레다스 나미다사에
넘쳐흐르는 눈물조차
愛(あい)すべきモノたちへの
아이스베키 모노타치에노
사랑해야할 것들을 위한
誓(ちか)いとなれ
치카이토 나레
맹세가 되어
-Brave Heart-
波(なみ)が激(はげ)しく 砂(すな)をさらって
나미가 하게시쿠 스나오 사라앗테
파도가 격력하게 모래를 휩쓸어가고
金(すべ)てをかき消(け)す程(ほど)に雄雄(おお)しく
스베테오 카키케스 호도니 오오시쿠
모든것을 지워버릴수록 더 힘차게
月(つき)が優(やさ)しく 姿(すがた)を變(かえ)て
츠키가 야사시쿠 스가타오 카에테
달이 부드럽게 모습을 바꾸어
語(かた)りかける歷史(れきし)をふり返(かえ)る
카타리카케루 레키시오 후리카에루
이야기하려 하는 역사를 되돌아 본다
卷(ま)き戾(もど)せない時代(とき)の流(なが)れに
마키모도세나이 토키노 나가레니
되돌릴 수 없는 시대의 흐름에
流(なが)されて逆(さか)らって傷(きず)ついて
나가사레테 사카라앗테 키즈츠이테
흘려져 거역하고 상처입어
希望(のぞみ)の全(すべ)て 碎(くだ)け散(ち)っても
노조미가 스베테 우타케치잇테모
모든 희망이 산산 조각나도
生(う)まれる夢(ゆめ)があると信(しん)じたい
우마레루 유메가 아루토 시음지타이
태어나는 꿈이 있다고 믿고 싶어
風(かぜ)より速(はや)く 君(きみ)の 心(こころ)へ
카제요리 하야쿠 키미노 코코로에
바람보다 빨리 너의 마음으로
すべり翔(こ)んで根(ね)こそぎ 包(つつ)みたい
스베리코응데 네코소기 츠츠미타이
살짝 들어가 남김없이 에워싸고 싶어
空(そら)より蒼(あお)く すんだ 瞳(ひとみ)が
소라요리 아오쿠 스은다 히토미가
하늘보다 푸르고 투명한 눈동자가
見(み)つめる全(すべ)てを今(いま)感(かん)じたい
미츠메루 스베테오 이마 카음지타이
바라보는 모든 것을 지금 느끼고 싶어
繰(く)り返(かえ)される 戰(たたか)いの果(は)て
쿠리카에사레루 타타카이노 하테
되풀이되는 싸움의 끝은
信(しん)じるものがたとえ搖(ゆら)いでも
시음지루모노가 타토에 유라이데모
나의 신념이 비록 흔들려도
力(ちから)の全(すべ)て ぶつかりあって
치카라노 스베테 부츠카리아앗테
모든 힘을 서로 부딪쳐서
生(う)まれる愛(あい)もあると信(しん)じたい
우마레루 아이모 아루토 시음타이
태어나는 사랑도 있다고 믿고 싶어