ギルガメッシュ - Shining

조우혁2008.05.19
조회28
shining ギルガメッシュ       命は自分のモノだけじゃない生かされてること忘れ 이노치와 지분노 모노다케쟈나이 이카사레테루코토와스레 생명은 자신만의 것이 아니야, 살아갈 수 있게 해준 걸 잊고 生きるため生きる当たり前の事が出来なくなる時代 이키루타메이키루 아타리마에노코토가 데키나쿠나루지다이 살기 위해서 살아간다는 당연한 일이 불가능한 시대   明日が見えないから共に築け 아스가미에나이카라 토모니키즈케 내일이 보이지 않으니 함께 쌓아가자   I wonder if you're listening くじけそうになっても 쿠지케소우니낫테모 꺽여버릴 것 같아도 I wonder if you're listening 大丈夫此処に居るから 다이죠-부 코코니 이루카라 괜찮아 여기에 있으니까   錆びれた言葉や態度はいらない 사비레타 코토바야 타이도와 이라나이 식상한 말이나 태도는 필요 없어 ただ共に描く互いの理想を確認したいだけさ 타다 토모니 에가쿠 타가이노 리소-오 카쿠닌시타이다케사 그저 함께 그려가는 서로의 이상을 확인하고 싶을 뿐    壊れた時代に強く叫べ 코와레타 지다이니 츠요쿠 사케베 무너진 시대에 힘껏 외쳐   I wonder if you're listening この気持ちを伝えたい 코노 키모치오 츠타에타이 이 마음을 전하고 싶어 I wonder if you're listening 今その胸には届いているか? 이마 소노 무네니와 토도이테이루카? 지금 그 가슴에 전해지고 있을까?   この目に焼き付く目の前の景色 코노 메니 야키츠쿠 메노 마에노 케시키 이 눈에 새겨지는 눈 앞의 풍경 信じてくれたこと喜び 신지테쿠레타코토 요로코비 믿어주었다는 것의 기쁨 この目に焼き付く目の前の景色 코노 메니 야키츠쿠 메노 마에노 케시키 이 눈에  새겨지는 눈 앞에 풍경 助けられては強くなれた 타스케라레테와 츠요쿠나레타 도움을 받으며 강해졌어   I wonder if you're listening この気持ちを伝えたい 코노 키모치 츠타에타이 이 마음을 전하고 싶어 I wonder if you're listening 心からありがとう 코코로카라 아리가토우 진심으로 고마워 I wonder if you're listening くじけそうになっても 쿠지케소우니 낫테모 꺽여버릴 것 같아도 I wonder if you're listening 大丈夫此処に居るから 다이죠-부 코코니 이루카라 괜찮아, 여기에 있으니까