You're not alone 넌 혼자가 아냐 Together we stand 우리는 함께 서 있잖아 I'll be by your side 내가 네 옆에 있을게 You know I'll take your hand 내가 네 손을 잡아 줄 거란 거 알고 있잖아 When it gets cold 사방이 싸늘해지면 And it feels like the end 왠지 전부 끝난 것 같은 기분이 들어 There's no place to go 갈 곳도 없어 You know I won't give in 하지만 넌 내가 포기하지 않을 거란 걸 알고있어 No I won't give in. 그래, 포기란 배추셀 때나 쓰는 말이지
Keep holding on 계속 붙잡고 있는 거야 'Cause you know we'll make it through 우리가 해낼 수 있다는 걸 너는 알고 있으니까 We'll make it through 우리는 해낼 수 있을 거야 Just stay strong 그저 강하게 버티면 되는 거야 Cause you know I'm here for you 내가 여기 널 위해 있어줄 걸 너는 알고 있으니까 There's nothing you can say, nothing you can do 네가 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어 There's no other way when it comes to the truth 그게 진실이 되어버리면 다른 길은 없게 되어버려 So keep holding on 그러니 꼭 붙들고 있어 Cause you know we'll make it through 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through. 우리는 해낼 수 있을 거야
So far away I wish you were here 너무 멀리 있을 땐 난 네가 여기 있어주기를 바랬어 Before it's too late this could all disappear 너무 늦기전에 이 모든 것이 다 사라져버렸으면 좋겠다고 Before the doors close, this comes to an end 모든 가능성들이 닫히기전에 이 모든 것이 끝나기만 바랬어 But with you by my side I will fight and defend 하지만 너만 내 옆에 있어주면 난 싸워서 지켜내겠어 I'll fight and defend yeah yeah. 싸워서 지켜내겠어
Keep holding on 계속 붙들고 있는 거야 'Cause you know we'll make it through, 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through 우리는 해낼 수 있을 거야 Just stay strong 그저 강하게 버티고 있으면 돼 Cause you know I'm here for you 내가 여기 널 위해 있다는 걸 알고 있으니까 There's nothing you can say, nothing you can do 네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어 There's no other way when it comes to the truth 진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려 So keep holding on 그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야 Cause you know we'll make it through, 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through. 우리는 해낼 수 있을 거야
Hear me when I say, when I say 내가 말 할 때 들어줘, 내가 말할 때는- I believe nothing's gonna change, 나는 아무것도 바꿀 수 없다는 것을 믿어, Nothing's gonna change destiny 그 어떤 것도 운명을 바꿀 수 없다는 것을- Whatever is meant to be 어떤 운명이 기다리고 있든지 Will work out perfectly yeah yeah yeah yeah 완벽하게 해내고 말테니까 Lalalalalalala... 라라라...
Keep holding on 계속 붙들고 있는 거야 'Cause you know we'll make it through, 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through 우리는 해낼 수 있을 거야 Just stay strong 그저 강하게 버티고 있으면 돼 Cause you know I'm here for you 내가 여기 널 위해 있다는 걸 알고 있으니까 There's nothing you can say, nothing you can do 네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어 There's no other way when it comes to the truth 진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려 So keep holding on 그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야 Cause you know we'll make it through, 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through. 우리는 해낼 수 있을 거야
Keep holding on 계속 붙들고 있는 거야 Keep holding on 계속 붙들고 있는 거야
There's nothing you can say, nothing you can do 네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어 There's no other way when it comes to the truth 진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려 So keep holding on 그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야 Cause you know we'll make it through, 우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까 We'll make it through. 우리는 해낼 수 있을 거야
Keep Holding On - Avril Lavigne(Eragon OST)
You're not alone
넌 혼자가 아냐
Together we stand
우리는 함께 서 있잖아
I'll be by your side
내가 네 옆에 있을게
You know I'll take your hand
내가 네 손을 잡아 줄 거란 거 알고 있잖아
When it gets cold
사방이 싸늘해지면
And it feels like the end
왠지 전부 끝난 것 같은 기분이 들어
There's no place to go
갈 곳도 없어
You know I won't give in
하지만 넌 내가 포기하지 않을 거란 걸 알고있어
No I won't give in.
그래, 포기란 배추셀 때나 쓰는 말이지
Keep holding on
계속 붙잡고 있는 거야
'Cause you know we'll make it through
우리가 해낼 수 있다는 걸 너는 알고 있으니까
We'll make it through
우리는 해낼 수 있을 거야
Just stay strong
그저 강하게 버티면 되는 거야
Cause you know I'm here for you
내가 여기 널 위해 있어줄 걸 너는 알고 있으니까
There's nothing you can say, nothing you can do
네가 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어
There's no other way when it comes to the truth
그게 진실이 되어버리면 다른 길은 없게 되어버려
So keep holding on
그러니 꼭 붙들고 있어
Cause you know we'll make it through
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through.
우리는 해낼 수 있을 거야
So far away I wish you were here
너무 멀리 있을 땐 난 네가 여기 있어주기를 바랬어
Before it's too late this could all disappear
너무 늦기전에 이 모든 것이 다 사라져버렸으면 좋겠다고
Before the doors close, this comes to an end
모든 가능성들이 닫히기전에 이 모든 것이 끝나기만 바랬어
But with you by my side I will fight and defend
하지만 너만 내 옆에 있어주면 난 싸워서 지켜내겠어
I'll fight and defend yeah yeah.
싸워서 지켜내겠어
Keep holding on
계속 붙들고 있는 거야
'Cause you know we'll make it through,
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through
우리는 해낼 수 있을 거야
Just stay strong
그저 강하게 버티고 있으면 돼
Cause you know I'm here for you
내가 여기 널 위해 있다는 걸 알고 있으니까
There's nothing you can say, nothing you can do
네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려
So keep holding on
그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야
Cause you know we'll make it through,
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through.
우리는 해낼 수 있을 거야
Hear me when I say, when I say
내가 말 할 때 들어줘, 내가 말할 때는-
I believe nothing's gonna change,
나는 아무것도 바꿀 수 없다는 것을 믿어,
Nothing's gonna change destiny
그 어떤 것도 운명을 바꿀 수 없다는 것을-
Whatever is meant to be
어떤 운명이 기다리고 있든지
Will work out perfectly yeah yeah yeah yeah
완벽하게 해내고 말테니까
Lalalalalalala...
라라라...
Keep holding on
계속 붙들고 있는 거야
'Cause you know we'll make it through,
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through
우리는 해낼 수 있을 거야
Just stay strong
그저 강하게 버티고 있으면 돼
Cause you know I'm here for you
내가 여기 널 위해 있다는 걸 알고 있으니까
There's nothing you can say, nothing you can do
네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려
So keep holding on
그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야
Cause you know we'll make it through,
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through.
우리는 해낼 수 있을 거야
Keep holding on
계속 붙들고 있는 거야
Keep holding on
계속 붙들고 있는 거야
There's nothing you can say, nothing you can do
네겐 말할 수 있는 것도 없고 할 수 있는 것도 없어
There's no other way when it comes to the truth
진실이 되어버리면 다른 길이 없어져버려
So keep holding on
그러니 반드시 꼭 붙들고 있는 거야
Cause you know we'll make it through,
우리가 해낼 수 있다는 걸 넌 알고 있으니까
We'll make it through.
우리는 해낼 수 있을 거야