L"Arc~en~Ciel - And She Said

조우혁2008.05.30
조회20

Blurry Eyes

words by hyde, music by tetsu

 

 

遠くの風を身にまとう貴方には
토오쿠노 카제오 미니마토우 아나타니와
먼 바람을 몸에 두른 당신에게는


屆かない言葉竝べてみても
토도카나이 코토바나베테 미테모
닿지 않는 말을 늘어나봤자


また視線は何處か窓の向こう
마타 시센-와 도코카 마도노 무코오
다시금 시선은 어딘가 창 넘어

 

變わらない豫感は續いている
카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루
변함없는 그 예감은 계속되고


あの日日さえ曇って…
아노 히비사에 쿠못-테…
그 날들조차 희미해지고…

 

籠の中の鳥のような虛ろな目に
카고노 나카노 토리노요오나 우츠로나메니
새장 안의 새처럼 공허한 눈에


觸れている午後の日差しはまるで
후레테이루 고고노 히자시와 마루데
흔들리고 있는 오후의 햇살은 마치


貴方を外へ誘う光
아나타오 소토에 사소우 히카리
당신을 밖으로 유혹하는 빛

 

變わらない豫感は續いている
카와라나이 요칸-와 츠즈이테이루
변함없는 그 예감은 계속되고


あの日日さえ曇ってしまう
아노 히비사에 쿠못-테시마우
그 날들조차 희미해져 버리고

 

めぐり來る季節に約束を奪われそう
메구리 쿠루 토키니 야쿠소쿠오 우바와레소오
돌아오는 계절에 약속을 사로잡힌 듯


この兩手差しのべても心は離れて
코노 료오테사시노 베테모 코코로와 하나레테
이 두 손을 내밀어도 마음은 멀어지고

 

 

Why do you stare at the sky


with your blurry eyes?

 

 

めぐり來る季節に約束を奪われそう
메구리 쿠루 토키니 야쿠소쿠오 우바와레소오
돌아오는 계절에 약속을 사로잡힌 듯


この兩手差しのべても心は離れて
코노 료오테사시노 베테모 코코로와 하나레테
이 두 손을 내밀어도 마음은 멀어지고


めぐり來る季節に大切な人はもう…
메구리 쿠루 토키니 다이세츠나 히토와 모오…
돌아오는 계절에 소중한 사람은 이미…


振り向いたその瞳に小さな溜息
후리무이타 소노 히토미니 치이사나 타메이키
뒤돌아 본 그 눈동자에 작은 한숨


…心は離れて
…코코로와 하나레테 유쿠
…마음은 멀어져가네