[Chorus: Ne-Yo] I'm a movement by myself (Oh!) But I'm a force when were together 난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지 Mami I'm good all by myself (Oh!) 그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!) But baby you, you make me better 하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 [Verse 1: Fabolous] (Ne-Yo) You plus me, it equals better math 넌 내게 더하기, 이콜(=) 더 나은 수학적 결과 Your boy a good look but she my better half 네 남자도 잘 생겼지만 넌 내 옆에 있는게 더 나아 I'm already bossin, already flossin 난 벌써 보스지, 벌써 뽐내 But why have the cake if it ain't got the sweet frostin 하지만 달콤한 부분이 없으면 왜 케이크를 먹겠어 (Your-Your-Your-Your) Your keepin me on my A game (넌-넌-넌-넌) 넌 내 게임 성적을 A로 유지해줘 (With-With-With-With) Without havin the same name (같-같-같-같) 같은 이름으로 불리지 않게 (They-They-They-They-They) They might flame (그들-그들-그들-그들-그들) 그들은 불을 낼지도 몰라 (But-But-But-But) But shorty we burn it up (허나-허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야 The sag and my swag, pep in my step 쳐진 바지와 내 걸음걸이, 힘차지 Daddy do the Gucci mami in Giuseppes 나는 Gucci 너는 Giuseppes를 걸쳐 Guess it's a G thing whenever we swing 우리가 할 땐 항상 G(갱스터)로 가지 *위에 나온 두 개의 상표가 G로 시작하기 때문이기도.. I'm a need Coretta Scott if I'm 'gon be king (Oooh) 왕(King)이 되려면 Coretta Scott이 필요해 (우) *Coretta Scott - 고 Martin Luther King의 아내. [Chorus: Ne-Yo] I'm a movement by myself (Oh!) But I'm a force when were together 난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지 Mami I'm good all by myself (Oh!) 그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!) But baby you, you make me better 하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 [Verse 2: Ne-Yo] First thing's first, I does what I do 순서대로 하자고, 난 내가 할 일을 해 But everything I am she's my improve 하지만 내 모든 면을 그녀가 발전시켜줄거야 I'm already bossin, I'm already fly 난 벌써 보스고, 벌써 멋져 But if I'm a star, she is the sky 하지만 내가 별이라면, 그녀가 하늘 (And-And-And) And when I feel like I'm on top (그리고-그리고-그리고) 그리고 내가 정상에 오른 기분일 때 (She-She-She) She give me reason then I stop (그녀-그녀-그녀) 그녀가 이성을 주고 난 멈춰 (And-And-And-And-And) And though I'm hot (그리고-그리고-그리고-그리고-그리고) 그리고 내가 화끈하긴 하지만 (To-To-To) Together we burn it up (함-함-함) 함께 우린 활활 타오를거야 [Verse 3: Fabolous] (Letters in CAPS means Fabolous & Ne-Yo are singing together) The caked up cut, the cleaned up ice 달콤한 노래, 깨끗하게 닦은 보석 The shorty come around, I clean up nice 그녀가 여기 오네, 난 몸을 씻었지 Dynamic duo, Batman and Robin 다이나믹한 듀오, Batman과 Robin Whoever don't like it is that man's problem 이게 싫은 녀석은 어쨌든 내겐 골치 (AND-AND-AND) And when I feel like I'm tired (그리고-그리고-그리고) 그리고 피곤해질 땐 (MA-MA-MA) Mami takin me higher (그-그-그) 그녀가 날 더 높이 데려가 (I'M-I'M-I'M-I'M-I'M) I'm on fire (난-난-난-난-난) 난 불이 붙었어 (BUT-BUT-BUT) But shorty we burn it up (허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야 [Chorus: Ne-Yo] I'm a movement by myself (Oh!) But I'm a force when were together 난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지 Mami I'm good all by myself (Oh!) 그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!) But baby you, you make me better 하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (You make me better) You make me better (You make me better) You make me better (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 (더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어 [Bridge: Ne-Yo] Cause on the side of every great man you could find a woman like a soldier holdin him down 모든 위대한 남자의 옆에는 그를 항상 받쳐주는 여자가 있잖아 [Verse 4: Fabolous] She treats me like a don, watches for the hit 그녀는 날 귀족처럼 대접하고, 공격할 때는 망을 보고 Checks where I go, even watches who I'm with 내가 가는 곳을 확인하고, 누구랑 같이 있는지도 보지 The right when I'm wrong, so I never slip 내가 틀렸을 때 옳은 길이 되주기에, 난 잘못은 안 해 Show me how to move, that's why I never trip 어떻게 움직이는지 보여주기에, 실수를 안 해
Fabolous feat.Ne-Yo - Make Me Better
[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
But I'm a force when were together
난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지
Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)
But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
[Verse 1: Fabolous] (Ne-Yo)
You plus me, it equals better math
넌 내게 더하기, 이콜(=) 더 나은 수학적 결과
Your boy a good look but she my better half
네 남자도 잘 생겼지만 넌 내 옆에 있는게 더 나아
I'm already bossin, already flossin
난 벌써 보스지, 벌써 뽐내
But why have the cake if it ain't got the sweet frostin
하지만 달콤한 부분이 없으면 왜 케이크를 먹겠어
(Your-Your-Your-Your) Your keepin me on my A game
(넌-넌-넌-넌) 넌 내 게임 성적을 A로 유지해줘
(With-With-With-With) Without havin the same name
(같-같-같-같) 같은 이름으로 불리지 않게
(They-They-They-They-They) They might flame
(그들-그들-그들-그들-그들) 그들은 불을 낼지도 몰라
(But-But-But-But) But shorty we burn it up
(허나-허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야
The sag and my swag, pep in my step
쳐진 바지와 내 걸음걸이, 힘차지
Daddy do the Gucci mami in Giuseppes
나는 Gucci 너는 Giuseppes를 걸쳐
Guess it's a G thing whenever we swing
우리가 할 땐 항상 G(갱스터)로 가지
*위에 나온 두 개의 상표가 G로 시작하기 때문이기도..
I'm a need Coretta Scott if I'm 'gon be king (Oooh)
왕(King)이 되려면 Coretta Scott이 필요해 (우)
*Coretta Scott - 고 Martin Luther King의 아내.
[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
But I'm a force when were together
난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지
Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)
But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
[Verse 2: Ne-Yo]
First thing's first, I does what I do
순서대로 하자고, 난 내가 할 일을 해
But everything I am she's my improve
하지만 내 모든 면을 그녀가 발전시켜줄거야
I'm already bossin, I'm already fly
난 벌써 보스고, 벌써 멋져
But if I'm a star, she is the sky
하지만 내가 별이라면, 그녀가 하늘
(And-And-And) And when I feel like I'm on top
(그리고-그리고-그리고) 그리고 내가 정상에 오른 기분일 때
(She-She-She) She give me reason then I stop
(그녀-그녀-그녀) 그녀가 이성을 주고 난 멈춰
(And-And-And-And-And) And though I'm hot
(그리고-그리고-그리고-그리고-그리고)
그리고 내가 화끈하긴 하지만
(To-To-To) Together we burn it up
(함-함-함) 함께 우린 활활 타오를거야
[Verse 3: Fabolous] (Letters in CAPS means Fabolous & Ne-Yo are singing together)
The caked up cut, the cleaned up ice
달콤한 노래, 깨끗하게 닦은 보석
The shorty come around, I clean up nice
그녀가 여기 오네, 난 몸을 씻었지
Dynamic duo, Batman and Robin
다이나믹한 듀오, Batman과 Robin
Whoever don't like it is that man's problem
이게 싫은 녀석은 어쨌든 내겐 골치
(AND-AND-AND) And when I feel like I'm tired
(그리고-그리고-그리고) 그리고 피곤해질 땐
(MA-MA-MA) Mami takin me higher
(그-그-그) 그녀가 날 더 높이 데려가
(I'M-I'M-I'M-I'M-I'M) I'm on fire
(난-난-난-난-난) 난 불이 붙었어
(BUT-BUT-BUT) But shorty we burn it up
(허나-허나-허나) 허나 우린 활활 타오를거야
[Chorus: Ne-Yo]
I'm a movement by myself (Oh!)
But I'm a force when were together
난 혼자서는 하나의 움직임 (오!) 하지만 합치면 힘이 되지
Mami I'm good all by myself (Oh!)
그대 나 혼자서도 잘 할 수 있어 (오!)
But baby you, you make me better
하지만 베이비 너, 네가 날 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(You make me better) You make me better
(You make me better) You make me better
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
(더 좋게 만들어) 더 좋게 만들어
[Bridge: Ne-Yo]
Cause on the side of every great man you
could find a woman like a soldier holdin him down
모든 위대한 남자의 옆에는 그를 항상 받쳐주는 여자가 있잖아
[Verse 4: Fabolous]
She treats me like a don, watches for the hit
그녀는 날 귀족처럼 대접하고, 공격할 때는 망을 보고
Checks where I go, even watches who I'm with
내가 가는 곳을 확인하고, 누구랑 같이 있는지도 보지
The right when I'm wrong, so I never slip
내가 틀렸을 때 옳은 길이 되주기에, 난 잘못은 안 해
Show me how to move, that's why I never trip
어떻게 움직이는지 보여주기에, 실수를 안 해