서울의 어느 큰 회사의 부장으로 있는 분이 미국 출장길에 L.A.에 있는 집에 들렀을 때, 그는 서울의 P라는 사람에게 꼭 전화할 일이 있는데 전화번호를 적어가지고 오지 않았다. 그 번호를 알기 위해 서울의 자기집에다 전화를 걸려고 했다. 그래서 "일부러 돈들여서 자네집에 전화를 걸 필요가 없네"라고 말하고 서울의 전화번호도 미국에서 공짜로 알아볼수 있는 제도가 미련되있다.
미국에서 서울의 전화번호를 알려면 다이얼 0 을 돌려 교환이 나오면 I'd like to know a phone number in Seoul Korea. Could you connect me with the Seoul telephone information. please?(서울의 전화번호를 알고 싶습니다. 서울의 전화번호 안내 좀 대 주시겠습니까 ?)라고 하면 된다.
그러면 미국 교환이 서울의 교환을 불러 The United States. infornation only, please.(미국입니다. 번호 안내만 부탁합니다)라고 하는 것이 들리고 이어 한국 교환이 나와 반가운 우리말로 "말씀하세요"라고 말한다.
이렇게 해서 P라는 사람의 전화 번호를 알긴알았는데 이 사람이 그 번호에 지금 있는지 확실치 않다. 만일 없는데 전화를 걸면 비싼 통화료만 물게 된다.
이럴때는 person - to - person call(지명 통화)을 미국 교환에게 부탁하면 된다. 다이얼 0 을 돌려 교환이 나오면 I'd like to make a person - to -persom call tp Seoul Korea(서울에 지명통화를 하려고 합니다)라고 하면 상대방의 번화와 성명을 물어 전화를 연결시켜 준다.
Kim; Operator? I'd like to know a phone number in Seoul, Korea. Could you connect me with the Seoul telephone information, please ?
교환이죠? 한국 서울의 전화번호를 알고 싶습니다. 서울 번호 안내 좀 대주시겠습니까?
Ameriacn operator: One moment, please. The United States. Information only, please.
잠깐만 기다리세요. 미국입니다. 번호안내만 부탁합니다.
Korean operator: OK,
오우케이.(말씀하세요)
************************************
Kim: Operator? I'd like to make a person - to - person call to Seoul, Korea.
교환이죠? 한국 서울에 지명통화를 하고 싶습니다.
Operator: What's number you calling?
번호가 어떻게 되죠?
Kim: 123-1234
123-1234.
Operator: Who are you calling?
통화하실분의 이름은요?
Kim: Pae Dong-Sik.
배동식입니다.
(지명 통화는 물론 찾는 사람이 그자리에 없으면 통화료를 물지 않는다. 그 대신 일반통화, 즉 station - to - station call 보다 요금이 약간 비싸다.)
미국에서 한국전화번호를 물을 때
서울의 어느 큰 회사의 부장으로 있는 분이 미국 출장길에 L.A.에 있는 집에 들렀을 때, 그는 서울의 P라는 사람에게 꼭 전화할 일이 있는데 전화번호를 적어가지고 오지 않았다. 그 번호를 알기 위해 서울의 자기집에다 전화를 걸려고 했다. 그래서 "일부러 돈들여서 자네집에 전화를 걸 필요가 없네"라고 말하고 서울의 전화번호도 미국에서 공짜로 알아볼수 있는 제도가 미련되있다.
미국에서 서울의 전화번호를 알려면 다이얼 0 을 돌려 교환이 나오면 I'd like to know a phone number in Seoul Korea. Could you connect me with the Seoul telephone information. please?(서울의 전화번호를 알고 싶습니다. 서울의 전화번호 안내 좀 대 주시겠습니까 ?)라고 하면 된다.
그러면 미국 교환이 서울의 교환을 불러 The United States. infornation only, please.(미국입니다. 번호 안내만 부탁합니다)라고 하는 것이 들리고 이어 한국 교환이 나와 반가운 우리말로 "말씀하세요"라고 말한다.
이렇게 해서 P라는 사람의 전화 번호를 알긴알았는데 이 사람이 그 번호에 지금 있는지 확실치 않다. 만일 없는데 전화를 걸면 비싼 통화료만 물게 된다.
이럴때는 person - to - person call(지명 통화)을 미국 교환에게 부탁하면 된다. 다이얼 0 을 돌려 교환이 나오면 I'd like to make a person - to -persom call tp Seoul Korea(서울에 지명통화를 하려고 합니다)라고 하면 상대방의 번화와 성명을 물어 전화를 연결시켜 준다.
Kim; Operator? I'd like to know a phone number in Seoul, Korea. Could you connect me with the Seoul telephone information, please ?
교환이죠? 한국 서울의 전화번호를 알고 싶습니다. 서울 번호 안내 좀 대주시겠습니까?
Ameriacn operator: One moment, please. The United States. Information only, please.
잠깐만 기다리세요. 미국입니다. 번호안내만 부탁합니다.
Korean operator: OK,
오우케이.(말씀하세요)
************************************
Kim: Operator? I'd like to make a person - to - person call to Seoul, Korea.
교환이죠? 한국 서울에 지명통화를 하고 싶습니다.
Operator: What's number you calling?
번호가 어떻게 되죠?
Kim: 123-1234
123-1234.
Operator: Who are you calling?
통화하실분의 이름은요?
Kim: Pae Dong-Sik.
배동식입니다.
(지명 통화는 물론 찾는 사람이 그자리에 없으면 통화료를 물지 않는다. 그 대신 일반통화, 즉 station - to - station call 보다 요금이 약간 비싸다.)