it's nothing, it's so normal you just stand there I could say so much but I don't go there cuz I don't want to I was thinking if you were lonely maybe we could leave here and no one would know at least not to the point that we would think so
everyone here, knows everyone here is thinking about somebody else it's best if we all keep it under our heads I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do but I'm lonely now, and I don't know how to get it back to good
this don't mean that, you own me this ain't no good, in fact it's phony as hell but things worked out just like you wanted too if you see me out you don't know me try to turn your head, try to give me some room to figure out just what I'm going to do
and everyone here, hates everyone here for doing just like they do it's best if we all keep this quiet instead and I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do but I'm sorry now, and I don't know how to get it back to good
everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else everyone here's to blame, everyone here gets caught up in the pleasure of the pain, everyone hides shades of shame, but looking inside we're the same, we're the same and we're all grown now, but we don't know how to get it back to good
everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else it's best if we all keep this under our heads I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do but it's over now, and I don't know how, it's over now there's no getting back to good
아무것도 아니에요. 그것은 너무 평범해요. 당신은 단지 거기에 서있어요. 전 너무 많이 말할 수 있었죠. 그러나 전 거기에 가지 않아요. 원하지 않기 때문에요. 전 당신이 외로웠다면 아마도 우리는 여기를 떠날 수 있었을 거라고 생각하고 있어요. 그리고 아무도 모르고 있을거에요. 적어도 우리가 그렇게 생각하는 데까지는 아니겠죠.
여기 모두는, 여기 모두가 다른 누군가에 대해 생각하고 있다는 것을 알아요. 우리 모두가 그것을 우리의 머리속에 지키고 있다면 정말 멋지겠죠. 전 여기 누군가가 제가 느끼는 것과 같게 느끼고 있었는지를 말할 수 없었어요. 그러나 전 지금 외로워요. 그리고 전 어떻게 그것을 좋게 되돌릴 수 있을지 모르겠어요.
이것은 당신이 나를 소유하고 있다는것을 의미하진 않아요. 이것은 좋지 않죠. 사실 그것은 지독히 엉터리였죠. 만약 그러나 당신이 원했던대로 진행되었죠. 당신이 나를 끝까지 지켜봐준다면... 당신은 절 몰라요. 당신을 사로잡을수 있게 할거에요. 저에게 여유를 주려 해봐요. 제가 하려는것을 할 수 있도록.
그리고 여기 모두는 단지 그들이 하는 것을 따라하기 때문에 여기 모두를 미워해요. 우리 모두가 이것을 대신에 조용하게 지키면 정말 좋겠죠. 그리고 전 왜 여기 모두가 그들이 하는것처럼 나에게 하는지를 말할 수 없었어요. 하지만 전 지금 유감스러워요. 그리고 전 어떻게 그것을 좋게 되돌릴 수 있을지 모르겠어요.
여기 모두는 다른누군가와 함께 있기 쉽다는 것을 궁금해해요. 여기 모두는 비난받아야해요. 여기 모두는 고통의 압력에 사로 잡히죠. 모두는 부끄럼의 그늘에 숨어요. 그러나 안을 들여다보면 우리는 모두 같아요. 모두 같아요. 그리고 우리는 모두 지금 성숙하고 있어요. 그러나 우리는 어떻게 좋게 되돌릴 수 있을지를 몰라요.
여기 모두는 여기 모두가 다른 누군가에 대해서 생각하고 있다는 것을 알아요. 만약 우리가 이것을 우리의 머리속에 간직하고 있다면 정말 멋지겠죠. 전 여기 누군가가 제가 느끼는 것과 같은 느낌을 갖고 있었는지 말할 수 없었어요. 그러나 그것은 모두 끝났어요. 그리고 전 모르겠어요. 그것은 지금 모두 끝났어요. 좋게 되돌릴 수 있는건 아무것도 없어요.
Back 2 Good" was the fifth single off Matchbox Twenty's multi-platinum debut album, Yourself or Someone Like You. This song would prove to be their biggest hit from this album according to the Billboard Hot 100 charts, peaking at number 24 in 1998. The song was written by lead singer Rob Thomas and producer Matt Serletic, and is about a romantic relationship that seems to have reached its end, much to the chagrin of the singer.
It has also been said, by Thomas in particular, that the song is about being in a relationship, drinking, and then cheating on the person you're with. Another explanation provided by the lead singer is that it's about "fucking up so often that you become used to it."
Matchbox Twenty - Back 2 Good
just stand there I could say so much
but I don't go there cuz I don't want to
I was thinking if you were lonely
maybe we could leave here and no one would know
at least not to the point that we would think so
everyone here, knows everyone here is thinking about
somebody else
it's best if we all keep it under our heads
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
but I'm lonely now, and I don't know how
to get it back to good
this don't mean that, you own me
this ain't no good, in fact it's phony as hell
but things worked out just like you wanted too
if you see me out you don't know me
try to turn your head, try to give me some room
to figure out just what I'm going to do
and everyone here, hates everyone here for doing just like
they do
it's best if we all keep this quiet instead
and I couldn't tell, why everyone here was doing me like
they do
but I'm sorry now, and I don't know how
to get it back to good
everyone here, is wondering what it's like to be with
somebody else
everyone here's to blame, everyone here
gets caught up in the pleasure of the pain, everyone hides
shades of shame, but looking inside we're the same, we're
the same
and we're all grown now, but we don't know how
to get it back to good
everyone here, knows everyone here is thinking 'bout
somebody else
it's best if we all keep this under our heads
I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
but it's over now, and I don't know how, it's over now
there's no getting back to good
아무것도 아니에요. 그것은 너무 평범해요.
당신은 단지 거기에 서있어요. 전 너무 많이 말할 수 있었죠.
그러나 전 거기에 가지 않아요. 원하지 않기 때문에요.
전 당신이 외로웠다면 아마도 우리는 여기를 떠날 수
있었을 거라고 생각하고 있어요.
그리고 아무도 모르고 있을거에요.
적어도 우리가 그렇게 생각하는 데까지는 아니겠죠.
여기 모두는, 여기 모두가 다른 누군가에 대해 생각하고 있다는 것을 알아요.
우리 모두가 그것을 우리의 머리속에 지키고 있다면 정말 멋지겠죠.
전 여기 누군가가 제가 느끼는 것과 같게 느끼고 있었는지를 말할 수 없었어요.
그러나 전 지금 외로워요.
그리고 전 어떻게 그것을 좋게 되돌릴 수 있을지 모르겠어요.
이것은 당신이 나를 소유하고 있다는것을 의미하진 않아요.
이것은 좋지 않죠. 사실 그것은 지독히 엉터리였죠.
만약 그러나 당신이 원했던대로 진행되었죠.
당신이 나를 끝까지 지켜봐준다면... 당신은 절 몰라요.
당신을 사로잡을수 있게 할거에요.
저에게 여유를 주려 해봐요.
제가 하려는것을 할 수 있도록.
그리고 여기 모두는 단지 그들이 하는 것을 따라하기 때문에 여기 모두를 미워해요.
우리 모두가 이것을 대신에 조용하게 지키면 정말 좋겠죠.
그리고 전 왜 여기 모두가 그들이 하는것처럼 나에게 하는지를 말할 수 없었어요.
하지만 전 지금 유감스러워요.
그리고 전 어떻게 그것을 좋게 되돌릴 수 있을지 모르겠어요.
여기 모두는 다른누군가와 함께 있기 쉽다는 것을 궁금해해요.
여기 모두는 비난받아야해요.
여기 모두는 고통의 압력에 사로 잡히죠.
모두는 부끄럼의 그늘에 숨어요.
그러나 안을 들여다보면 우리는 모두 같아요. 모두 같아요.
그리고 우리는 모두 지금 성숙하고 있어요.
그러나 우리는 어떻게 좋게 되돌릴 수 있을지를 몰라요.
여기 모두는 여기 모두가 다른 누군가에 대해서 생각하고 있다는 것을 알아요.
만약 우리가 이것을 우리의 머리속에 간직하고 있다면 정말 멋지겠죠.
전 여기 누군가가 제가 느끼는 것과 같은 느낌을 갖고 있었는지 말할 수 없었어요.
그러나 그것은 모두 끝났어요. 그리고 전 모르겠어요.
그것은 지금 모두 끝났어요.
좋게 되돌릴 수 있는건 아무것도 없어요.
Back 2 Good" was the fifth single off Matchbox Twenty's multi-platinum debut album, Yourself or Someone Like You. This song would prove to be their biggest hit from this album according to the Billboard Hot 100 charts, peaking at number 24 in 1998. The song was written by lead singer Rob Thomas and producer Matt Serletic, and is about a romantic relationship that seems to have reached its end, much to the chagrin of the singer.
It has also been said, by Thomas in particular, that the song is about being in a relationship, drinking, and then cheating on the person you're with. Another explanation provided by the lead singer is that it's about "fucking up so often that you become used to it."
Chart positions Charts Peak
position U.S. Billboard Hot 100 24 U.S. Billboard Adult Top 40 4 U.S. Billboard Top 40 Mainstream 8