BUMP OF CHICKEN - メーデー(Mayday) 君に嫌われた君の沈黙が聞こえた키미니키라와레타키미노침-모쿠가키코에타너에게 미움받은 너의 침묵이 들리네 君の目の前に居るのに 遠くから聞こえた키미노메노마에니이루노니 토-쿠카라키코에타너의 눈 앞에 있는데 멀리서 들리네 発信源を探したら たどり着いた水溜り핫-신-겐-오사가시타라 타도리쯔이타미즈타마리발신원을 찾아 도달한 물웅덩이 これが人の心なら深さなど分からない코레가히토노코코로나라후카사나도와카라나이이것이 사람의 마음이라면 깊이는 알 수 없겠지 呼ばれたのが僕でも 僕じゃないとしても요바레타노가보쿠데모 보쿠쟈나이토시테모네가 부른 것이 나든 아니든 どうでも良いことだろう 問題は別にあるんだ도-데모이이코토다로- 몬-다이와베쯔니아룬-다그런건 아무래도 상관없잖아 문제는 따로 있다고 息は持つだろうか?深い心の底まで이키와모쯔다로-까 후카이코코로노소코마데숨은 참을 수 있을까? 깊은 마음 속 바닥에 다다를 때 까지 君が沈めた君を見つけるまで潜るつもりさ키미가시즈메타키미오미쯔케루마데모구루쯔모리사네가 가라앉혀 둔 너를 찾아낼 때까지 잠수할거야 苦しさと比例して僕らは近づける쿠루시사토히레-시테보쿠라와치카즈케루괴로움과 비례해서 우리는 가까이 다가갈 거야 再び呼吸をする時は君と一緒に メーデー후타타비코큐-오스루토키와키미토잇-쇼니 메-데-다시 숨을 쉴 때는 너와 함께 Mayday 僕もまた同じように沈黙を聞かれた보쿠모마따오나지요-니침-모쿠오키카레타나 또한 똑같이 침묵을 들었지 君もまた同じように飛び込んでくれるなら키미모마따오나지요-니토비콘-데쿠레루나라너 또한 똑같이 뛰어 들어 준다면 口付けを預けあおう なくさずに持っていこう쿠치즈케오아즈케아오- 나쿠사즈니못-테이코-입맞춤을 서로에게 맡기고 잃어버리지 말고 가지고 가자 君に嫌われた君へ 代わりに届けるよ키미니키라와레타키미에 카와리니토도케루요너에게 미움받은 너에게 대신 전해줄게 誰もが違う生き物 他人同士だから다레모가치가우이키모노 타-닝도-시다카라모두가 다른 생물 남남이니까 寂しさは知ったときはぬくもりに気付けるんだ사비시사와싯-타토키와누쿠모리니키즈케룬-다외로움을 느꼈을 때야 비로소 온기를 느낄 수 있는거야 勇気はなんだろうか 一度心覗いたら유-키와난-다로까 이치도코코로노조이타라용기란 무엇일까 한 번 마음 속을 엿보니 君が隠した痛み1つ残らず散ってしまうよ키미가카쿠시타이타미히토쯔노코라즈칫-테시마우요네가 숨긴 아픔이 하나도 남김없이 흩어져버리네 傷つけるかわりに 同じだけ傷つこう키즈쯔케루카와리니 오나지다케키즈쯔코-상처를 주는 대신 똑같이 상처 받자 分かち合えるものじゃないのなら 二倍あれば良い와카치아에루모노쟈나이노나라 니바이아레바이이서로 나눌 수 있는 것이 아니라면 두배 있으면 돼 怖いのさ 僕も君も코와이노사 보쿠모키미모무서운 거야 나도 너도 自分を見るのも見せるのも지분-오미루노모미세루노모자신을 보는 것도 보여 주는 것도 あるいは誰かを覗くのも아루이와다레카오노조쿠노모혹은 누군가를 엿보는 것도 でも精一杯送れた 沈めた自分から祈るようなメーデー데모세-잇-빠이오쿠레타 시즈메타지분-카라이노루요-나메-데-하지만 힘껏 보냈어 가라앉혀 둔 자신에게서 기원하듯 Mayday 響く救難信号 深い心の片隅히비쿠쿄-난-싱-고- 후카이코코로노카타스미울려 퍼지는 구난신호 깊은 마음 속 한 구석 こんな所にいたの? 傍においで逃げなくて良いよ콘-나토코니이타노 소바니오이데니게나쿠테이이요이런데 있었어? 내 곁으로 와 도망가지 않아도 돼 増えた発信源に 届けるよ口付け후에타핫-신-겐-니 토도케루요쿠치즈케늘어나는 발신원에 전할거야 입맞춤을 君から預かってきたんだよ키미카라아즈캇-테키탄-다요네가 나에게 맡긴 거야 勇気はなんだろうか 一度手を繋いだら유-키와난-다로-까 이치도테오쯔나이다라용기란 무엇일까 한 번 손을 잡으면 離さないまま底まで連れて行くよ 信じて良いよ하나사나이마마소코마데쯔레테이쿠요 신-지테이이요놓지 않고 바닥까지 데려 갈거야 믿어도 좋아 息は持つだろうか まぶしい心の底まで이키와모쯔다로-까 마부시-코코로노소코마데숨은 참을 수 있을까 눈부신 마음 속 바닥에 다다를 때 까지 再び呼吸をする時は君と一緒に メーデー후타타비코큐-오스루토키와키미토잇-쇼니 메-데-다시 숨을 쉴 때는 너와 함께 Mayday 1
BUMP OF CHICKEN - メーデー(Mayday)
BUMP OF CHICKEN - メーデー(Mayday)
君に嫌われた君の沈黙が聞こえた
키미니키라와레타키미노침-모쿠가키코에타
너에게 미움받은 너의 침묵이 들리네
君の目の前に居るのに 遠くから聞こえた
키미노메노마에니이루노니 토-쿠카라키코에타
너의 눈 앞에 있는데 멀리서 들리네
発信源を探したら たどり着いた水溜り
핫-신-겐-오사가시타라 타도리쯔이타미즈타마리
발신원을 찾아 도달한 물웅덩이
これが人の心なら深さなど分からない
코레가히토노코코로나라후카사나도와카라나이
이것이 사람의 마음이라면 깊이는 알 수 없겠지
呼ばれたのが僕でも 僕じゃないとしても
요바레타노가보쿠데모 보쿠쟈나이토시테모
네가 부른 것이 나든 아니든
どうでも良いことだろう 問題は別にあるんだ
도-데모이이코토다로- 몬-다이와베쯔니아룬-다
그런건 아무래도 상관없잖아 문제는 따로 있다고
息は持つだろうか?深い心の底まで
이키와모쯔다로-까 후카이코코로노소코마데
숨은 참을 수 있을까? 깊은 마음 속 바닥에 다다를 때 까지
君が沈めた君を見つけるまで潜るつもりさ
키미가시즈메타키미오미쯔케루마데모구루쯔모리사
네가 가라앉혀 둔 너를 찾아낼 때까지 잠수할거야
苦しさと比例して僕らは近づける
쿠루시사토히레-시테보쿠라와치카즈케루
괴로움과 비례해서 우리는 가까이 다가갈 거야
再び呼吸をする時は君と一緒に メーデー
후타타비코큐-오스루토키와키미토잇-쇼니 메-데-
다시 숨을 쉴 때는 너와 함께 Mayday
僕もまた同じように沈黙を聞かれた
보쿠모마따오나지요-니침-모쿠오키카레타
나 또한 똑같이 침묵을 들었지
君もまた同じように飛び込んでくれるなら
키미모마따오나지요-니토비콘-데쿠레루나라
너 또한 똑같이 뛰어 들어 준다면
口付けを預けあおう なくさずに持っていこう
쿠치즈케오아즈케아오- 나쿠사즈니못-테이코-
입맞춤을 서로에게 맡기고 잃어버리지 말고 가지고 가자
君に嫌われた君へ 代わりに届けるよ
키미니키라와레타키미에 카와리니토도케루요
너에게 미움받은 너에게 대신 전해줄게
誰もが違う生き物 他人同士だから
다레모가치가우이키모노 타-닝도-시다카라
모두가 다른 생물 남남이니까
寂しさは知ったときはぬくもりに気付けるんだ
사비시사와싯-타토키와누쿠모리니키즈케룬-다
외로움을 느꼈을 때야 비로소 온기를 느낄 수 있는거야
勇気はなんだろうか 一度心覗いたら
유-키와난-다로까 이치도코코로노조이타라
용기란 무엇일까 한 번 마음 속을 엿보니
君が隠した痛み1つ残らず散ってしまうよ
키미가카쿠시타이타미히토쯔노코라즈칫-테시마우요
네가 숨긴 아픔이 하나도 남김없이 흩어져버리네
傷つけるかわりに 同じだけ傷つこう
키즈쯔케루카와리니 오나지다케키즈쯔코-
상처를 주는 대신 똑같이 상처 받자
分かち合えるものじゃないのなら 二倍あれば良い
와카치아에루모노쟈나이노나라 니바이아레바이이
서로 나눌 수 있는 것이 아니라면 두배 있으면 돼
怖いのさ 僕も君も
코와이노사 보쿠모키미모
무서운 거야 나도 너도
自分を見るのも見せるのも
지분-오미루노모미세루노모
자신을 보는 것도 보여 주는 것도
あるいは誰かを覗くのも
아루이와다레카오노조쿠노모
혹은 누군가를 엿보는 것도
でも精一杯送れた 沈めた自分から祈るようなメーデー
데모세-잇-빠이오쿠레타 시즈메타지분-카라이노루요-나메-데-
하지만 힘껏 보냈어 가라앉혀 둔 자신에게서 기원하듯 Mayday
響く救難信号 深い心の片隅
히비쿠쿄-난-싱-고- 후카이코코로노카타스미
울려 퍼지는 구난신호 깊은 마음 속 한 구석
こんな所にいたの? 傍においで逃げなくて良いよ
콘-나토코니이타노 소바니오이데니게나쿠테이이요
이런데 있었어? 내 곁으로 와 도망가지 않아도 돼
増えた発信源に 届けるよ口付け
후에타핫-신-겐-니 토도케루요쿠치즈케
늘어나는 발신원에 전할거야 입맞춤을
君から預かってきたんだよ
키미카라아즈캇-테키탄-다요
네가 나에게 맡긴 거야
勇気はなんだろうか 一度手を繋いだら
유-키와난-다로-까 이치도테오쯔나이다라
용기란 무엇일까 한 번 손을 잡으면
離さないまま底まで連れて行くよ 信じて良いよ
하나사나이마마소코마데쯔레테이쿠요 신-지테이이요
놓지 않고 바닥까지 데려 갈거야 믿어도 좋아
息は持つだろうか まぶしい心の底まで
이키와모쯔다로-까 마부시-코코로노소코마데
숨은 참을 수 있을까 눈부신 마음 속 바닥에 다다를 때 까지
再び呼吸をする時は君と一緒に メーデー
후타타비코큐-오스루토키와키미토잇-쇼니 메-데-
다시 숨을 쉴 때는 너와 함께 Mayday