[Movie English] The Devil Wears Prada #9

김지영2008.06.20
조회31

[The Devil Wears Prada] Do you know why I hired you?
내가 널 왜 뽑았는지 알아?

 

MIAMI INTERNATIONAL AIRPORT. NIGHT 

 
MIRNDA: (into the phone) My flight has been canceled. There's some absurd weather problem. I need to get home tonight. The twins have a recital tomorrow morning at school.

Andy: (over the phone) What?
MIRNDA: (louder) At school!

Andy: (over the phone) Absolutely. Let me see what I can do.
MIRNDA: Good. (hangs up)

RUNWAY. MIRANDA'S OFFICE. DAY
Andy stands in front of Miranda's desk, cowed.

 

MIRNDA: The girls' recital was absolutely wonderful. They played Rachmaninoff. Everyone loved it. Everyone except me, because, sadly, I was not there.
Andy: Miranda, I'm so sorry.

 

 

Miranda turns away from the window to look at Andy. Andy is frozen where she stands.

 

MIRANDA: Do you know why I hired you? I always hire the same girl. Stylish, slender, of course, worships the magazine. But so often, they turn out to be...I don't know, disappointing, and, um, stupid.

 

 

해석

 

마이애미 국제 공항. 밤 

 

미란다: (전화에다) 내 비행기 편이 취소됐어. 말도 안 되는 날씨 때문이라나. 난 오늘 밤 집에 꼭 가야 돼. 쌍둥이가 내일 학교에서 발표회를(연주회) 한다고.

앤디: (전화에서) 뭐라고요?
미란다: (더 크게) 학교에서!

앤디: (전화에서) 알겠습니다. 방법을 찾아볼게요.
미란다: 좋아. (끊는다.) 
 
 
런웨이. 미란다 사무실. 낮
앤디가 겁에 질려 그녀 앞에 서 있다. 
 
미란다: 애들 발표회(연주회)는 아주 훌륭했어. 라흐마니노프를 연주했는데 모두 감탄을 했다더군. 나만 빼고 말야. 왜냐하면 슬프게도, 난 거기 못 갔거든.
앤디: 미란다, 정말 죄송해요. 
 
미란다는 창문으로부터 시선을 돌려 앤디를 본다. 앤디는 그 자리에 얼어붙어 있다. 
 
미란다: 내가 널 왜 뽑았는지 알아? 난 항상 똑같은 여자를 고용했었어. 맵시 있고 늘씬하고 패션 잡지를 숭배하는 그런 애들만 뽑았지. 그런데 종종 뭐라고 설명해야 하나....그런 애들은 왠지 실망스럽고 멍청하더군.

 

 

 

해설

 

미란다의 지시를 해내지 못한 앤디가 심한 질책을 받는 장면이다.
My flight has been canceled. There's some absurd weather problem.
악천후(inclement weather)로 인해 미란다의 비행기가 취소되었다는 청천벽력 같은 전화가 걸려온다. '비행기가 지연되다'는 My flight has been delayed라고 한다.
 
I need to get home tonight. The twins have a recital tomorrow morning at school. What? At school! Absolutely. Let me see what I can do. Good.
미란다는 뜬금없이 오늘 밤 집에 가겠다는 불가능한 지시를 내린다.(가겠다며 항공편을 알아보라는 불가능한 지시를 내린다) 악천후로 비행기가 취소되었는데, 제트기라도 대령하라는 억지다. 그러나 앤디는 말 한마디 제대로 못하고 최선을 다하겠다고 한다.
 
need to는 '필요하다'는 의미 외에도 '~해야 한다'는 must의 의미가 있다. ex) We need to search for him at once.(우리는 곧바로 그를 찾아내지 않으면 안 된다.(찾아내야 한다)) 최선을 다해 보겠다는 말을 할 때, I will do my best.(최선을 다할 거에요.) I will make utmost efforts(the utmost effort).(최선의 노력을 다 해볼게요.) I can't see why not.(안될 게 없죠.) 등이 가능하다. 그러나 앤디는 결국 미란다를 집으로 보낼 제트기를 구하지 못한다.
 
The girls' recital was absolutely wonderful. They played Rachmaninoff. Everyone loved it. Everyone except me, because, sadly, I was not there. Miranda, I'm so sorry. 미란다의 일방적인 질책과 겁먹은 앤디가 비참하게 당하는 장면이다.
 
미란다는 정중한(mild-mannered) 매너와 부드러운(soft spoken) 말투를 지녔지만 내용은 심하게(severely) 파괴적(?)이다. 사과할 때 사용하는 표현을 정리해 보자. I'm sorry.(미안합니다.) I feel sorry about my mistake.(제 실수에 대해 죄송하게 생각합니다.) I owe you an apology.(사과 드려야 할 일이 있습니다.) It'll never happen again.(다시는 그런 일 없을 거에요.) It was all my fault.(모두 제 잘못이에요.)등의 말을 사용할 수 있다. 
 
Do you know why I hired you? I always hire the same girl. Stylish, slender, of course, worships the magazine. But so often, they turn out to be...I don't know, disappointing, and, um, stupid. 미란다는 직선적인(직설적인) 독설을 퍼붓기 시작한다. 상대방에 대한 배려나 이해는 전혀 없다. 뉴토익 Part2에서 Do you know/Can you tell me + (의문사) + 주어 + 동사? 의 구문이 출제되는데, 의문사를 잘 들어야 한다.
 
ex) A: Do you know/Can you tell me where Andy is?(앤디가 어디 있는지 알아요/말해 줄 수 있어요?) B: She is in the library.(그녀는 도서관에 있어요.) surprise(놀라게 하다), fascinate(매료시키다(매료하다)), disappoint(실망시키다) 같은 감정 타동사의 경우, 현재 분사는 '감정의 원인'을 제공할 때 사용하고 '감정을 느낄 때'는 과거 분사를 사용한다. ex) Andy's performance was disappointing.(앤디의 업무 수행은 실망스러웠다.) So I was very disappointed. (그래서 나는 매우 실망감을 느꼈다.)

 

 

 

Key Words & Phrases

 

flight: the act of flying in an aeroplane (airplane)  항공편
ex) The flight goes via Frankfurt.(그 비행은 프랑크푸르트를 경유한다.)

cancel: to stop (something already arranged) from taking place 취소하다
ex) If I cancel my order, can I get my deposit back?(주문을 취소하면 계약금을 돌려 받을 수 있나요?)
 
absurd: not at all suitable or appropriate 말도 안되는, 어리석은
ex) It was completely absurd to expect us to finish by Friday.(우리가 금요일까지 끝낼 것으로(을) 기대한 것은 너무 어리석은 일이었다)

hire: to employ or engage someone for wages 고용하다
ex) Could we hire more staff?(직원을 더 채용할 수는 없나요?)

stylish: elegant; fashionable 유행의, 맵시 있는, 멋진
ex) Tom was certainly fishing for a compliment when he modeled his stylish haircut for his friends.(톰이 친구들 앞에서(한테) 좋은(멋진) 머리 모양을 보여 주었을(자랑했을) 때, 확실히 그는 칭찬을 받고 싶어 그랬던 거야.)