永遠に續く道 에이엔-니 쯔-쯔쿠 미찌 영원히 계속되는 길 遠く果てしなく 토오-쿠 하테-시나-쿠 멀리 끝나지 않는 新しい風感じながら 아타라시 카제 칸은지나카라 새로운 바람 느끼면서 今日も步いて 쿄우모아루이-테 오늘도 걸어가 光さえ見失って 히카리 사에 미시낫-테 빛조차 잃어버린 さまよったとしても 사마욧타 토-시테-모 헤매였을 때도 焦らないで 戰える 아세라나이데 타타카에루 초조해 하지 말고 싸울 수 있어 君だけのために 키미다케노타메니 너만을 위해 ありふれた言葉がいい 아리후레타 코토바가 이이 넘쳐흐르는 말이 좋아 聞かせてほしい 키카세테 호시이 들려줬으면 좋겠어 ※ Say the word, and lead me there for you ( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 ) ありのまま步けそう 아리노 마마 아루케소우 있는 그대로 걸을 수 있어 Say the word, and it`s my dreams come true (세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 ) 限りなくどこまでも 카기리나쿠 모토메데모 정해지지 않은 어디라도 Here toge-ther now,...and everlasting (히어 투게더 나우 앤드 애버레스팅 ) ここからすべてが 코-코까라 스베-테-가 지금부터 모든 것이 未來へと音をたてずに 미라-이에토 오토 타테주-니 미래에 라고 소리를 내지말고 動きはじめてるよ 우고키하지메데루요 움직이기 시작해요 寂しさや切なさも 全て抱きしめる 사비시-사야 세-쯔나-사모 쓸쓸함이나 애닮픔도 스베테가 기시메루 ☆ Say the word, and lead me there for you ( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 ) 一緖ならきっと 잇-쇼니 나라 킷-또 함께라면 꼭 Say the word, and it`s my dreams come true (세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 ) 求めあうだけでいい 모도메아우다케데 이이 서로 구하는 것만으로 좋아 すれ違い 傷ついても 스레찌가이 키-즈쯔이떼-모 스쳐 지나가는 상처 입어도 二人だけの場所はあるから 후따리다케노 바쇼-와 아루-카라 둘만의 장소가 있으니깐 同じ光浴びたい 오나-지히카리 아비타-이 같은 햇살을 받고 싶어 With you and me ( 위드 유 앤 미 ) Say the word (세이 더 워드 ) I`m just waiting for you to say the word" ( 아임 저스트 웨이팅 포 유 투 세이 더 워드 ) ※ Say the word, and lead me there for you ( 세이 더 워드 , 앤드 리드 미 데어 포 유 ) ありのまま步けそう 아리노 마마 아루케소우 있는 그대로 걸을 수 있어 Say the word, and it`s my dreams come true (세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 ) 限りなくどこまでも 카기리나쿠 모토메데모 정해지지 않은 어디라도 ☆ Say the word, and lead me there for you ( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 ) 一緖ならきっと 잇-쇼니 나라 킷-또 함께라면 꼭 Say the word, and it`s my dreams come true (세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 ) 求めあうだけでいい 모도메아우다케데 이이 서로 구하는 것만으로 좋아 ☆ Say the word, and lead me there for you ( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 ) Say the word, and it`s my dreams come true (세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 ) I`m just waiting for you to say the word" ( 아임 저스트 웨이팅 포 유 투 세이 더 워드 ) この場所から未來へ 코노바쇼까라 미라이에 이 장소에서 미래로 2
SayTheWord [아무로나미에(Amuro Namie)]
永遠に續く道
에이엔-니 쯔-쯔쿠 미찌
영원히 계속되는 길
遠く果てしなく
토오-쿠 하테-시나-쿠
멀리 끝나지 않는
新しい風感じながら
아타라시 카제 칸은지나카라
새로운 바람 느끼면서
今日も步いて
쿄우모아루이-테
오늘도 걸어가
光さえ見失って
히카리 사에 미시낫-테
빛조차 잃어버린
さまよったとしても
사마욧타 토-시테-모
헤매였을 때도
焦らないで 戰える
아세라나이데 타타카에루
초조해 하지 말고 싸울 수 있어
君だけのために
키미다케노타메니
너만을 위해
ありふれた言葉がいい
아리후레타 코토바가 이이
넘쳐흐르는 말이 좋아
聞かせてほしい
키카세테 호시이
들려줬으면 좋겠어
※ Say the word, and lead me there for you
( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 )
ありのまま步けそう
아리노 마마 아루케소우
있는 그대로 걸을 수 있어
Say the word, and it`s my dreams come true
(세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 )
限りなくどこまでも
카기리나쿠 모토메데모
정해지지 않은 어디라도
Here toge-ther now,...and everlasting
(히어 투게더 나우 앤드 애버레스팅 )
ここからすべてが
코-코까라 스베-테-가
지금부터 모든 것이
未來へと音をたてずに
미라-이에토 오토 타테주-니
미래에 라고 소리를 내지말고
動きはじめてるよ
우고키하지메데루요
움직이기 시작해요
寂しさや切なさも 全て抱きしめる
사비시-사야 세-쯔나-사모
쓸쓸함이나 애닮픔도
스베테가 기시메루
☆ Say the word, and lead me there for you
( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 )
一緖ならきっと
잇-쇼니 나라 킷-또
함께라면 꼭
Say the word, and it`s my dreams come true
(세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 )
求めあうだけでいい
모도메아우다케데 이이
서로 구하는 것만으로 좋아
すれ違い 傷ついても
스레찌가이 키-즈쯔이떼-모
스쳐 지나가는 상처 입어도
二人だけの場所はあるから
후따리다케노 바쇼-와 아루-카라
둘만의 장소가 있으니깐
同じ光浴びたい
오나-지히카리 아비타-이
같은 햇살을 받고 싶어
With you and me
( 위드 유 앤 미 )
Say the word
(세이 더 워드 )
I`m just waiting for you to say the word"
( 아임 저스트 웨이팅 포 유 투 세이 더 워드 )
※ Say the word, and lead me there for you
( 세이 더 워드 , 앤드 리드 미 데어 포 유 )
ありのまま步けそう
아리노 마마 아루케소우
있는 그대로 걸을 수 있어
Say the word, and it`s my dreams come true
(세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 )
限りなくどこまでも
카기리나쿠 모토메데모
정해지지 않은 어디라도
☆ Say the word, and lead me there for you
( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 )
一緖ならきっと
잇-쇼니 나라 킷-또
함께라면 꼭
Say the word, and it`s my dreams come true
(세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 )
求めあうだけでいい
모도메아우다케데 이이
서로 구하는 것만으로 좋아
☆ Say the word, and lead me there for you
( 세이 더 워드 , 앤 리드 미 데어 포 유 )
Say the word, and it`s my dreams come true
(세이 더 워드 앤 잇츠 마이 드림즈 컴 트루 )
I`m just waiting for you to say the word"
( 아임 저스트 웨이팅 포 유 투 세이 더 워드 )
この場所から未來へ
코노바쇼까라 미라이에
이 장소에서 미래로