Are you all right?잘 지내?All of a sudden you went away갑자기, 넌 떠나버렸지.Are you all right?잘 지내는 거야?I hope you come back around someday.언젠가는 돌아오길 바래.Are you all right?잘 지내지?I haven't seen you in a real long time.정말 너무 오랫동안 널 보지 못했구나.Are you all right?잘 지내는 거지?Could you give me some kind of sign?뭔가 신호라도 보내주지 않겠니?Are you all right?괜찮은 거야?I looked around me and you were gone.주위를 돌아다봤을 때 넌 가고 없었지.Are you all right?잘 지내고 있니?I feel like there must be something wrong.뭔가 잘못된 걸거라고, 그렇게 생각했어.Are you all right?잘 지내고 있어?Cause it seems like you disappeared.네가 사라져버린 것 같아Are you all right?괜찮니?Cause I've been feeling a little scared.조금은 무섭고 두려워했었거든Are you all right?괜찮냐구? Are you sleeping through the night?잠은 잘 자니?Do you have someone to hold you tight?널 꼭 안아줄 누군가 있니?Do you have someone to hang out with?옆에 있어줄 누군가가 있니?Do you have someone to hug &kiss you?꼭 껴안고 입맞추어줄 Hug &kiss you껴안고 입맞추어줄,Hug &kiss you껴안고 입맞추어줄....누군가가 있는 거니?Are you all right?잘 지내?Are you all right?잘 지내냐구?Is there something been bothering you?널 괴롭게 하는 뭔가가 있는 거니?Are you all right?잘 지내?I wish you'd give me a little clue.내게 조금이라도 힌트를 주지 그러니?Are you all right?잘 지내고 있어?Is there something you want to say?뭔가 하고 싶은 말이라도 있니?Are you all right?잘 지내니?Just tell me that you're OK.잘 지낸다고, 괜찮다고 그렇게만 말해줘. Are you all right?잘 지내?Cause you took off without a word.한 마디 말도 없이 없이 떠나버려서....Are you all right?잘 지내는 건지?You flew away like a little bird.넌 작은 새처럼 훌쩍 날아가버렸지.Are you all right?괜찮니?Is there anything I can do?내가 할 수 있는 일이 뭐 없을까?Are you all right?괜찮은 거지?Cause I need to hear from you.네 소식을 들어야만 해서...Are you all right?잘 지내고 있는 거지?Are you sleeping through the night?밤에 잠은 잘 자니?Do you have someone to hold you tight?널 꼭 안아줄 누군가가 있니?Do you have someone to hang out with?네 곁에 있어줄 누군가가 있는 거니?Do you have someone to hug &kiss you?널 꼬옥 껴안고 키스해줄 누군가가 있는 거니?Hug &kiss you널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄, Hug &kiss you 널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄 누군가가 있는 거니? Are you all right?잘 지내?Are you all right?잘 지내니?Are you all right?잘 지내는 거지?
Are you alright?
Are you all right?
잘 지내?
All of a sudden you went away
갑자기, 넌 떠나버렸지.
Are you all right?
잘 지내는 거야?
I hope you come back around someday.
언젠가는 돌아오길 바래.
Are you all right?
잘 지내지?
I haven't seen you in a real long time.
정말 너무 오랫동안 널 보지 못했구나.
Are you all right?
잘 지내는 거지?
Could you give me some kind of sign?
뭔가 신호라도 보내주지 않겠니?
Are you all right?
괜찮은 거야?
I looked around me and you were gone.
주위를 돌아다봤을 때 넌 가고 없었지.
Are you all right?
잘 지내고 있니?
I feel like there must be something wrong.
뭔가 잘못된 걸거라고, 그렇게 생각했어.
Are you all right?
잘 지내고 있어?
Cause it seems like you disappeared.
네가 사라져버린 것 같아
Are you all right?
괜찮니?
Cause I've been feeling a little scared.
조금은 무섭고 두려워했었거든
Are you all right?
괜찮냐구?
Are you sleeping through the night?
잠은 잘 자니?
Do you have someone to hold you tight?
널 꼭 안아줄 누군가 있니?
Do you have someone to hang out with?
옆에 있어줄 누군가가 있니?
Do you have someone to hug &kiss you?
꼭 껴안고 입맞추어줄
Hug &kiss you
껴안고 입맞추어줄,
Hug &kiss you
껴안고 입맞추어줄....누군가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
Are you all right?
잘 지내냐구?
Is there something been bothering you?
널 괴롭게 하는 뭔가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
I wish you'd give me a little clue.
내게 조금이라도 힌트를 주지 그러니?
Are you all right?
잘 지내고 있어?
Is there something you want to say?
뭔가 하고 싶은 말이라도 있니?
Are you all right?
잘 지내니?
Just tell me that you're OK.
잘 지낸다고, 괜찮다고 그렇게만 말해줘.
Are you all right?
잘 지내?
Cause you took off without a word.
한 마디 말도 없이 없이 떠나버려서....
Are you all right?
잘 지내는 건지?
You flew away like a little bird.
넌 작은 새처럼 훌쩍 날아가버렸지.
Are you all right?
괜찮니?
Is there anything I can do?
내가 할 수 있는 일이 뭐 없을까?
Are you all right?
괜찮은 거지?
Cause I need to hear from you.
네 소식을 들어야만 해서...
Are you all right?
잘 지내고 있는 거지?
Are you sleeping through the night?
밤에 잠은 잘 자니?
Do you have someone to hold you tight?
널 꼭 안아줄 누군가가 있니?
Do you have someone to hang out with?
네 곁에 있어줄 누군가가 있는 거니?
Do you have someone to hug &kiss you?
널 꼬옥 껴안고 키스해줄 누군가가 있는 거니?
Hug &kiss you
널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄,
Hug &kiss you
널 꼬옥 껴안고 입맞추어줄 누군가가 있는 거니?
Are you all right?
잘 지내?
Are you all right?
잘 지내니?
Are you all right?
잘 지내는 거지?