Coldplay - Viva La Vida (아름다운 인생이여!) I used to rule the world 한 때 난 세상을 지배했소Seas would rise when I gave the word 내 한 마디에 바다가 출렁거렸지Now in the morning I sleep alone 지금 난 아침에 홀로 잠에서 깨어Sweep the streets I used to own 한 때 내 것이었던 거리를 쓸고 있소 I used to roll the dice 한 때 나는 주사위를 굴리며Feel the fear in my enemy's eyes 적들의 눈에 서린 두려움을 느끼곤 했소Listen as the crowd would sing: 그 때 군중들은 이렇게 노래를 불렀지"Now the old king is dead, long live the king!" "옛 왕이 죽었다, 새 왕이시여 만수무강 하소서!" One minute I held the key 한 때 난 열쇠를 쥐고 있었소Next the walls were closed on me 그러자 벽들은 날 압박해 왔지And I discovered that my castles stand 그리고 나는 내 성을 지탱하던 것이Upon pillars of sand, pillars of sand 모래와 소금의 기둥이었단 것을 깨닫았소 I hear Jerusalem bells a ringing 예루살램의 종 소리가 들리고Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창 소리가 들리오Be my mirror my sword my shield 나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오My missionaries in a foreign field 이국에 있는 나의 선교자들이여For some reason I can't explain 무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만Once you go there was never, never an honest word 일단 그 곳에 가면, 결코 진심어린 말은 존재하지 않았소 That was when I ruled the world 그게 바로 내가 세상을 지배하던 때였지 It was the wicked and wild wind 참으로 심술맞고 거친 바람이었소Blew down the doors to let me in 내가 들어갈 수 있도록 해 주었던 것들은Shattered windows and the sound of drums 깨진 창문들과 북 소리 들이었소People couldn't believe what I'd become 사람들은 변화한 나를 믿을 수 없었지 Revolutionaries wait 혁명가들은 기다리겠지For my head on a silver plate 은접시 위에 올려진 내 머리를Just a puppet on a lonely string 그저 외로이 줄에 매달린 꼭두각시일 뿐Ah, who would ever want to be king? 아, 그 누가 왕이 되고 싶어 하리오? I hear Jerusalem bells a ringing 예루살램의 종 소리가 들리고Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창 소리가 들리오Be my mirror my sword my shield 나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오My missionaries in a foreign field 이국에 있는 나의 선교자들이여For some reason I can't explain 무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만I know Saint Peter won't call my name 성 베드로가 내 이름을 호명하리라는걸 알 수 있소Never an honest word 결코 진심어린 말은 없었소But that was when I ruled the world 하지만 그게 바로 내가 세상을 지배했던 때였지 Ooooh Oooooh Oooooh Ooooooh Ooooooh(repeat with chorus) I hear Jerusalem bells a ringing 예루살램의 종 소리가 들리고Roman Cavalry choirs are singing 로마 기병대의 합창 소리가 들리오Be my mirror my sword my shield 나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오My missionaries in a foreign field 이국에 있는 나의 선교자들이여For some reason I can't explain 무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만I know Saint Peter won't call my name 성 베드로가 내 이름을 호명하리라는걸 알 수 있소Never an honest word 결코 진심어린 말은 없었소But that was when I ruled the world 하지만 그게 바로 내가 세상을 지배했던 때였지 Oooooooh Oooooooh Oooooooh 6
Coldplay - Viva La Vida
Coldplay - Viva La Vida
(아름다운 인생이여!)
I used to rule the world
한 때 난 세상을 지배했소
Seas would rise when I gave the word
내 한 마디에 바다가 출렁거렸지
Now in the morning I sleep alone
지금 난 아침에 홀로 잠에서 깨어
Sweep the streets I used to own
한 때 내 것이었던 거리를 쓸고 있소
I used to roll the dice
한 때 나는 주사위를 굴리며
Feel the fear in my enemy's eyes
적들의 눈에 서린 두려움을 느끼곤 했소
Listen as the crowd would sing:
그 때 군중들은 이렇게 노래를 불렀지
"Now the old king is dead, long live the king!"
"옛 왕이 죽었다, 새 왕이시여 만수무강 하소서!"
One minute I held the key
한 때 난 열쇠를 쥐고 있었소
Next the walls were closed on me
그러자 벽들은 날 압박해 왔지
And I discovered that my castles stand
그리고 나는 내 성을 지탱하던 것이
Upon pillars of sand, pillars of sand
모래와 소금의 기둥이었단 것을 깨닫았소
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살램의 종 소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창 소리가 들리오
Be my mirror my sword my shield
나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오
My missionaries in a foreign field
이국에 있는 나의 선교자들이여
For some reason I can't explain
무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만
Once you go there was never, never an honest word
일단 그 곳에 가면, 결코 진심어린 말은 존재하지 않았소
That was when I ruled the world
그게 바로 내가 세상을 지배하던 때였지
It was the wicked and wild wind
참으로 심술맞고 거친 바람이었소
Blew down the doors to let me in
내가 들어갈 수 있도록 해 주었던 것들은
Shattered windows and the sound of drums
깨진 창문들과 북 소리 들이었소
People couldn't believe what I'd become
사람들은 변화한 나를 믿을 수 없었지
Revolutionaries wait
혁명가들은 기다리겠지
For my head on a silver plate
은접시 위에 올려진 내 머리를
Just a puppet on a lonely string
그저 외로이 줄에 매달린 꼭두각시일 뿐
Ah, who would ever want to be king?
아, 그 누가 왕이 되고 싶어 하리오?
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살램의 종 소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창 소리가 들리오
Be my mirror my sword my shield
나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오
My missionaries in a foreign field
이국에 있는 나의 선교자들이여
For some reason I can't explain
무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만
I know Saint Peter won't call my name
성 베드로가 내 이름을 호명하리라는걸 알 수 있소
Never an honest word
결코 진심어린 말은 없었소
But that was when I ruled the world
하지만 그게 바로 내가 세상을 지배했던 때였지
Ooooh Oooooh Oooooh Ooooooh Ooooooh
(repeat with chorus)
I hear Jerusalem bells a ringing
예루살램의 종 소리가 들리고
Roman Cavalry choirs are singing
로마 기병대의 합창 소리가 들리오
Be my mirror my sword my shield
나의 칼과 방패, 나의 거울이 되어 주시오
My missionaries in a foreign field
이국에 있는 나의 선교자들이여
For some reason I can't explain
무슨 이유에서인지 설명할 수가 없지만
I know Saint Peter won't call my name
성 베드로가 내 이름을 호명하리라는걸 알 수 있소
Never an honest word
결코 진심어린 말은 없었소
But that was when I ruled the world
하지만 그게 바로 내가 세상을 지배했던 때였지
Oooooooh Oooooooh Oooooooh