Lifetime respect - Miki Dozan(三木道三)

최필규2008.09.04
조회43
Lifetime respect - Miki Dozan(三木道三)


ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん
무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어

尊敬しあえる相手と共に成長したいねん hear whe mi say
서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어 hear whe mi say

一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含(ふく)めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서

愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부

一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어

ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい 
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘

いつのまにか本氣になった俺はお前の優しさ强さに惚れた
어느 사이엔가 진지해졌어 나는 너의 상냥함 강함에 반했어

お前だけは手放しちゃいけないと思えた今は
너만은 떠나 보내면 안된다고 느꼈어 지금은

湧いてくる愛しさに溺れたい 
솟아나오는 사랑스러움에 빠지고싶어

歌うで大切な人へ 幸せになりたいんなら任しとけ
노래할거야 소중한 사람에게 행복해지고 싶다면 맡겨 둬

俺の夢と胸ん中はバラ色で溢れるのはお前の笑い聲
나의 꿈과 가슴 속은 장밋빛 넘치는 것은 너의 웃음소리
 
一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서

愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부

一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어

ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい 
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘

一キロやせたと喜んでる笑いながら一人で轉んでる
1킬로그램 빠졌다며 기뻐하고 웃으면서 혼자 구르고 있어
 
俺のそば寢轉んでるお前の顔見て俺は息を飮んでる
내 곁에 누워 뒹굴고 있는 너의 얼굴 보며 나는 숨을 들이 마시고 있어

結婚なんてほんまに分からんけど,欲しいお前との赤ちゃんBaby
결혼 같은 거 정말로 모르지만, 원해 너와의 아기 Baby

こんな氣分が運命って氣がすんねん,大事にすんで,だから
이런 기분이 운명이라는 기분이 들어. 소중히 할테니, 그러니까

一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서

ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것

一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어

ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘

お前がもしもボケた時も俺が最後まで介護するで心配ないぞ
네가 만일 둔해졌을 때도 내가 끝까지 간호해 줄테니 걱정할 것 없어

限りある人生にいっぱい樂しい時間をお前と生きたい
끝이 있는 인생에 한껏 즐거운 시간을 너와 살고싶어

一緖に料理したり,映畵見たり,愛のあるSEXに精ェだしたり
함께 요리하거나, 영화 보거나, 사랑이 있는 SEX를 열심히 한다든지

何があるかこの先わからへんけどお前を絶對離さへん,マジで
뭐가 있을지 앞으로 알 수 없지만 너를 절대 놓치지 않아, 정말로
 
一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서

ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것

一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어

ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘

俺はきっとずっとお前を待ってた 誰も信じられなくなってた
나는 틀림없이 계속 너를 기다렸어 누구도 믿을 수 없게 되었었어

俺の特別な一人になってやきっと一丁前(いっちょうまえ)の男になってやる
나의 특별한 한 사람이 되어 줘 반드시 어엿한 사나이가 되겠어

仕事も遊びもつらい時もまた樂な時も一緖に泣いて笑いたい
일도 놀이도 것도 힘들 때도 또 편할 때도 함께 울고 웃고 싶어
 
Respect for all life time

一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서

愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부

一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어

ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
 
come again
 
一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서

ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것

一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어

ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘

ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん
무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어

尊敬しあえる相手と共に成長したいねん
서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어
 
ひねくる : 이리저리 만지작거리다 / 핑계를 내세워 이러니저러니 말하다
いっちょうまえ : (음식 등의)일인분

 

Made by  http://www.cyworld.com/rocknhiphop