ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん 무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어尊敬しあえる相手と共に成長したいねん hear whe mi say서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어 hear whe mi say一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含(ふく)めて평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て 사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない 평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい 충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘 いつのまにか本氣になった俺はお前の優しさ强さに惚れた어느 사이엔가 진지해졌어 나는 너의 상냥함 강함에 반했어お前だけは手放しちゃいけないと思えた今は너만은 떠나 보내면 안된다고 느꼈어 지금은湧いてくる愛しさに溺れたい 솟아나오는 사랑스러움에 빠지고싶어歌うで大切な人へ 幸せになりたいんなら任しとけ 노래할거야 소중한 사람에게 행복해지고 싶다면 맡겨 둬俺の夢と胸ん中はバラ色で溢れるのはお前の笑い聲 나의 꿈과 가슴 속은 장밋빛 넘치는 것은 너의 웃음소리 一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて 평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て 사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない 평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい 충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘一キロやせたと喜んでる笑いながら一人で轉んでる1킬로그램 빠졌다며 기뻐하고 웃으면서 혼자 구르고 있어 俺のそば寢轉んでるお前の顔見て俺は息を飮んでる 내 곁에 누워 뒹굴고 있는 너의 얼굴 보며 나는 숨을 들이 마시고 있어結婚なんてほんまに分からんけど,欲しいお前との赤ちゃんBaby 결혼 같은 거 정말로 모르지만, 원해 너와의 아기 Babyこんな氣分が運命って氣がすんねん,大事にすんで,だから 이런 기분이 운명이라는 기분이 들어. 소중히 할테니, 그러니까一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて 평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て 있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘お前がもしもボケた時も俺が最後まで介護するで心配ないぞ 네가 만일 둔해졌을 때도 내가 끝까지 간호해 줄테니 걱정할 것 없어限りある人生にいっぱい樂しい時間をお前と生きたい 끝이 있는 인생에 한껏 즐거운 시간을 너와 살고싶어一緖に料理したり,映畵見たり,愛のあるSEXに精ェだしたり 함께 요리하거나, 영화 보거나, 사랑이 있는 SEX를 열심히 한다든지何があるかこの先わからへんけどお前を絶對離さへん,マジで 뭐가 있을지 앞으로 알 수 없지만 너를 절대 놓치지 않아, 정말로 一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて 평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て 있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘俺はきっとずっとお前を待ってた 誰も信じられなくなってた 나는 틀림없이 계속 너를 기다렸어 누구도 믿을 수 없게 되었었어俺の特別な一人になってやきっと一丁前(いっちょうまえ)の男になってやる 나의 특별한 한 사람이 되어 줘 반드시 어엿한 사나이가 되겠어 仕事も遊びもつらい時もまた樂な時も一緖に泣いて笑いたい일도 놀이도 것도 힘들 때도 또 편할 때도 함께 울고 웃고 싶어 Respect for all life time一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて 평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て 사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない 평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘 come again 一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて 평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て 있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい 충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん 무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어尊敬しあえる相手と共に成長したいねん서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어 ひねくる : 이리저리 만지작거리다 / 핑계를 내세워 이러니저러니 말하다いっちょうまえ : (음식 등의)일인분 Made by http://www.cyworld.com/rocknhiphop1
Lifetime respect - Miki Dozan(三木道三)
ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん
무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어
尊敬しあえる相手と共に成長したいねん hear whe mi say
서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어 hear whe mi say
一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含(ふく)めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서
愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부
一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어
ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
いつのまにか本氣になった俺はお前の優しさ强さに惚れた
어느 사이엔가 진지해졌어 나는 너의 상냥함 강함에 반했어
お前だけは手放しちゃいけないと思えた今は
너만은 떠나 보내면 안된다고 느꼈어 지금은
湧いてくる愛しさに溺れたい
솟아나오는 사랑스러움에 빠지고싶어
歌うで大切な人へ 幸せになりたいんなら任しとけ
노래할거야 소중한 사람에게 행복해지고 싶다면 맡겨 둬
俺の夢と胸ん中はバラ色で溢れるのはお前の笑い聲
나의 꿈과 가슴 속은 장밋빛 넘치는 것은 너의 웃음소리
一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서
愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부
一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어
ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
一キロやせたと喜んでる笑いながら一人で轉んでる
1킬로그램 빠졌다며 기뻐하고 웃으면서 혼자 구르고 있어
俺のそば寢轉んでるお前の顔見て俺は息を飮んでる
내 곁에 누워 뒹굴고 있는 너의 얼굴 보며 나는 숨을 들이 마시고 있어
結婚なんてほんまに分からんけど,欲しいお前との赤ちゃんBaby
결혼 같은 거 정말로 모르지만, 원해 너와의 아기 Baby
こんな氣分が運命って氣がすんねん,大事にすんで,だから
이런 기분이 운명이라는 기분이 들어. 소중히 할테니, 그러니까
一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서
ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것
一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어
ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
お前がもしもボケた時も俺が最後まで介護するで心配ないぞ
네가 만일 둔해졌을 때도 내가 끝까지 간호해 줄테니 걱정할 것 없어
限りある人生にいっぱい樂しい時間をお前と生きたい
끝이 있는 인생에 한껏 즐거운 시간을 너와 살고싶어
一緖に料理したり,映畵見たり,愛のあるSEXに精ェだしたり
함께 요리하거나, 영화 보거나, 사랑이 있는 SEX를 열심히 한다든지
何があるかこの先わからへんけどお前を絶對離さへん,マジで
뭐가 있을지 앞으로 알 수 없지만 너를 절대 놓치지 않아, 정말로
一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서
ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것
一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어
ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
俺はきっとずっとお前を待ってた 誰も信じられなくなってた
나는 틀림없이 계속 너를 기다렸어 누구도 믿을 수 없게 되었었어
俺の特別な一人になってやきっと一丁前(いっちょうまえ)の男になってやる
나의 특별한 한 사람이 되어 줘 반드시 어엿한 사나이가 되겠어
仕事も遊びもつらい時もまた樂な時も一緖に泣いて笑いたい
일도 놀이도 것도 힘들 때도 또 편할 때도 함께 울고 웃고 싶어
Respect for all life time
一生一緖にいてくれや,みてくれや才能も全部含めて
평생 같이 있어 줘 봐줘 재능도 전부 포함해서
愛を持って俺を見てくれや,今の俺にとっちゃお前が全て
사랑을 가지고 나를 봐 줘, 지금의 나에게 있어서는 네가 전부
一生一緖にいてくれや,ひねくれや意地っ張りなんかいらない
평생 같이 있어 줘, 보듬어 줘 고집같은 것은 필요없어
ちゃんと俺を愛してくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
come again
一生一緖にいてくれや,上がったり落ちたりもひっくるめて
평생 같이 있어 줘, 올랐다 떨어졌다하는 것도 통틀어서
ありのまんま俺を見てくれや,愛し合いたいお互いの全て
있는 그대로 나를 봐 줘, 사랑을 나누고 싶어 서로의 모든 것
一生一緖にいてくれや,甘ったれたいだけの關係なら いらない
평생 같이 있어 줘. 응석부리고 싶어만 하는 관계라면 필요없어
ちゃんと俺に愛さしてくれや,俺を信じなさい
충분히 날 사랑해 줘, 나를 믿어 줘
ええかげんそうな俺でも,しよ-もない裏切りとかは嫌いねん
무책임한 것 같은 나라도, 하찮은 배신따위는 싫어
尊敬しあえる相手と共に成長したいねん
서로 존경할 수 있는 상대와 함께 성장하고 싶어
ひねくる : 이리저리 만지작거리다 / 핑계를 내세워 이러니저러니 말하다
いっちょうまえ : (음식 등의)일인분
Made by http://www.cyworld.com/rocknhiphop