Be the Best of Whatever You Are.... 무엇이든 최고가 되어라.. If you can't be a pine on the top of the hill 언덕 위의 소나무가 될 수 없다면 Be a scrub in the valley --but be 골짜기의 관목이 되어라. 그러나 The best little scrub by the side of the rill; 시냇가의 제일좋은 관목이 되어라. Be a bush if you can't be a tree. 나무가 될 수 없다면 덤불이 되어라. If you can't be a bit of the grass 덤불이 될 수 없다면 한 포기 풀이되어라. And some highway happier make....... 그래서 어떤 고속도로를 더욱 즐겁게 만들어라. We can't all be captains,we've got to be crew 모두가 다 선장이 될 수는 없는법,선원도 있어야한다. There's something for all of us here. 누구에게나 여기서 할 일은 있다. If you can't be a highway then just be a trail, 고속도로가 될 수 없다면 오솔길이 되어라. If you can't be the sun,be a star; 태양이 될 수 없다면 별이 되어라. It isn't by size that you win or you fail-- 네가 이기고 지는 것은 크기에 달려 있지 않다. Be the best of whatever you are! 무엇이 되든 최고가 되어라. 2
Be the Best of Whatever You Are....
Be the Best of Whatever You Are....
무엇이든 최고가 되어라..
If you can't be a pine on the top of the hill
언덕 위의 소나무가 될 수 없다면
Be a scrub in the valley --but be
골짜기의 관목이 되어라. 그러나
The best little scrub by the side of the rill;
시냇가의 제일좋은 관목이 되어라.
Be a bush if you can't be a tree.
나무가 될 수 없다면 덤불이 되어라.
If you can't be a bit of the grass
덤불이 될 수 없다면 한 포기 풀이되어라.
And some highway happier make.......
그래서 어떤 고속도로를 더욱 즐겁게 만들어라.
We can't all be captains,we've got to be crew
모두가 다 선장이 될 수는 없는법,선원도 있어야한다.
There's something for all of us here.
누구에게나 여기서 할 일은 있다.
If you can't be a highway then just be a trail,
고속도로가 될 수 없다면 오솔길이 되어라.
If you can't be the sun,be a star;
태양이 될 수 없다면 별이 되어라.
It isn't by size that you win or you fail--
네가 이기고 지는 것은 크기에 달려 있지 않다.
Be the best of whatever you are!
무엇이 되든 최고가 되어라.