Elliott Smith - Miss Misery잊지못하는 고통의 기억 <embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="45" src="http://mfiles.naver.net/6ab15d8a90c0a6103b43/data33/2008/7/22/155/miss_misery-o34h_.wma" wmode="transparent" invokeurls="false" autostart="false" allowscriptaccess="never" enablecontextmenu="false"> i&#-9;ll fake it through the day with some help from johnny walker red조니워커 레드를 마시고 나면 나는 하루종일 괜찮은 척 할 수 있겠지send the poison rain down the drain독을 품은 비가 하수도로 스며들어to put bad thoughts in my head내 머리 속에 나쁜 생각을 심어two tickets torn in half and a lot of nothing to do두장의 티켓을 반으로 찢어버리고 아무말도 하지 않았지 do you miss me, miss misery like you say you do? a man in the park read the lines in my hand공원의 남자가 내 손금을 읽고서 told me i&#-9;m strong내가 강한 사람이라고hardly ever wrong i said man you mean잘못될 일은 거의 없을 거라고 했어you had plans for both of us 넌 우리 둘을 위한 계획이 있었고 거기에는that involved a trip out of town동네를 벗어나 내가 잡지에서 봤던 어떤 곳으로to a place i&#-9;ve seen in a magazine함께 떠나는 여행도 포함되어 있었지that you left lying around그 잡지는 네가 떠난 위 결국 내 방에 널브러지고 말았지만i don&#-9;t have you with me but지금 너는 내 곁에 없지만i keep a good attitude난 아직도 호의를 베풀고 있어 do you miss me, miss misery like you say you do? i know you&#-9;d rather see me gone알아, 지금의 이런 내 모습을 보는 것보다than to see me the way that i am차라리 영원히 안 보는 쪽을 택하리란 걸 but i am in the life anyway하지만 어쨌든 나는 이렇게 살고 있는 걸next door the tv&#-9;s flashing옆집의 TV에서 흘러나오는 불빛이blue frames on the wall벽에 푸른 영상을 비춰it&#-9;s a comedy of errors, you see그 프로는 실수연발의 코미디it&#-9;s about taking a fall추락에 관한 얘기지to vanish into oblivion is easy to do망각속으로 사라지는건 사실 쉬운 일이고and i try to be but you know me 나도 그러려고 노력중이야, 하지만 넌 날 잘 알지 i come back when you want me to나는 돌아올거란 걸, 네가 그러길 원할 때 do you miss me miss misery고통이란 이름의 아가씨는,like you say you do?정말 내가 그리운가요.
Elliott Smith - Miss Misery
Elliott Smith - Miss Misery
잊지못하는 고통의 기억
<embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="45" src="http://mfiles.naver.net/6ab15d8a90c0a6103b43/data33/2008/7/22/155/miss_misery-o34h_.wma" wmode="transparent" invokeurls="false" autostart="false" allowscriptaccess="never" enablecontextmenu="false">
i&#-9;ll fake it through the day with some help from johnny walker red
조니워커 레드를 마시고 나면 나는 하루종일 괜찮은 척 할 수 있겠지
send the poison rain down the drain
독을 품은 비가 하수도로 스며들어
to put bad thoughts in my head
내 머리 속에 나쁜 생각을 심어
two tickets torn in half and a lot of nothing to do
두장의 티켓을 반으로 찢어버리고 아무말도 하지 않았지
do you miss me, miss misery
like you say you do?
a man in the park read the lines in my hand
공원의 남자가 내 손금을 읽고서
told me i&#-9;m strong
내가 강한 사람이라고
hardly ever wrong i said man you mean
잘못될 일은 거의 없을 거라고 했어
you had plans for both of us
넌 우리 둘을 위한 계획이 있었고 거기에는
that involved a trip out of town
동네를 벗어나 내가 잡지에서 봤던 어떤 곳으로
to a place i&#-9;ve seen in a magazine
함께 떠나는 여행도 포함되어 있었지
that you left lying around
그 잡지는 네가 떠난 위 결국 내 방에 널브러지고 말았지만
i don&#-9;t have you with me but
지금 너는 내 곁에 없지만
i keep a good attitude
난 아직도 호의를 베풀고 있어
do you miss me, miss misery
like you say you do?
i know you&#-9;d rather see me gone
알아, 지금의 이런 내 모습을 보는 것보다
than to see me the way that i am
차라리 영원히 안 보는 쪽을 택하리란 걸
but i am in the life anyway
하지만 어쨌든 나는 이렇게 살고 있는 걸
next door the tv&#-9;s flashing
옆집의 TV에서 흘러나오는 불빛이
blue frames on the wall
벽에 푸른 영상을 비춰
it&#-9;s a comedy of errors, you see
그 프로는 실수연발의 코미디
it&#-9;s about taking a fall
추락에 관한 얘기지
to vanish into oblivion is easy to do
망각속으로 사라지는건 사실 쉬운 일이고
and i try to be but you know me
나도 그러려고 노력중이야, 하지만 넌 날 잘 알지
i come back when you want me to
나는 돌아올거란 걸, 네가 그러길 원할 때
do you miss me miss misery
고통이란 이름의 아가씨는,
like you say you do?
정말 내가 그리운가요.