Westlife - Desperado

배드로2008.10.04
조회255

 

 

 

 

Desperado, why don't you come to your senses?

무법자여, 마음을 가다듬어 봐요 

You been out ridin' fences for so long now

당신은 지금까지 그렇게 오래도록 결정을 내리지 못하는군요

Oh, you're a hard one

당신은 냉혹한 사람이에요

 

I know that you got your reasons

이유가 있다는 걸 알지만

These things that are pleasin' you

당신을 기쁘게 하는 것들이

Can hurt you somehow

어떻게든 당신에게 상처를 줄 수도 있어요 

Don't you draw the queen of diamonds, boy

다이아몬드 퀸은 뽑지 말아요

She'll beat you if she's able

할 수만 있다면 그녀는 당신을 속일거예요

You know the queen of hearts is always your best bet

하트 퀸이 항상 가장 안전한 베팅이란 걸 당신도 알고 있죠

Now it seems to me, some fine things

당신의 테이블 위에


Have been laid upon your table

좋은 패가 놓인 것 같이 보였지만

But you only want the ones that you can't get

당신은 얻을 수 없는 걸 원하는 거죠

Desperado, oh, you ain't gettin' no youger

이 무법자여, 더 이상 젊어지지 않아요

Your pain and your hunger, they're drivin' you home

아픔과 배고픔에 고향을 그리워하겠죠


And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'

자유, 자유말인가요 그건 몇몇 사람들의 경우죠

Your prison is walking through this world all alone
당신이 지은 감옥에서 이 세상을 홀로 걷고 있겠죠


Don't your feet get cold in the winter time?

겨울에 당신의 발이 어는 것 같음을 느끼지 않나요?


The sky won't snow and the sun won't shine

눈은 내리지 않고 태양도 비추지 않고 

It's hard to tell the night time from the day

밤낮을 구분하기도 쉽지 않아요


You're loosin' all your highs and lows

좋고 싫음을 모두 잃어버렸나요

Ain't it funny how the feeling goes away?
감정이 사라져버렸다는 게 우습지 않나요

Desperado, why don't you come to your senses?

무법자여, 마음을 가다듬어 봐요


Come down from your fences, open the gate

당장 벽을 내려와서  마음의 문을 열어요


It may be rainin', but there's a rainbow above you

비가 올지도 모르지만 당신 위에는 무지개가 있어요


You better let somebody love you

누군가가 당신을 사랑하도록 하는게 더 낫겠어요 

 

You better let somebody love you, before it's too late 
너무 늦기 전에 누군가가 당신을 사랑하도록 해봐요