Hit the road, jack 떠나가버려, 잭 And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more 절대 돌아오지마
What you say? 뭐라구?
Hit the road jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭 And don't you come back no more 절대 돌아오지마
Whoa woman, oh woman, don't you treat me so mean You?re the meanest old woman that I?ve ever seen 당신은 내가 본 여자중에서 가장 나쁜여자야
I guess if you said so 당신이 날 그렇게 대한다면
I'd have to pack my things and go 나도 짐 싸서 나가버릴 거야 !! (That's right) (그러던지!)
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more 절대 돌아오지마
What you say? 뭐라구?
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more 절대 돌아오지마
Now baby, listen baby, don't ya treat me this way 자, 이제 내 말좀 들어봐, 나를 이렇게 대하면 안되지 For I'll be back on my feet some day 내가 성공해서 돌아오게 될테니까말야 I Don't care if I do 'coz it's understood 알아들었으니 신경 안쓸게 You ain't got no money, You just ain't no good 당신은 돈도 없고, 좋은 사람도 아냐 Well, I guess if you say so I'd have to pack my bags and gosize 흥, 당신이 그렇게 말하면 나도 짐싸서 나가버릴거야
That's right 그러던지!
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more 절대 돌아오지마
What you say? 뭐라구?
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more, no more, no more, no more 다신 돌아오지마
Hit the road, Jack 떠나가버려, 잭
And don't you come back no more 절대 돌아오지마 Well(Don't you come back no more) Uh, What you say?(Don't you come back no more) I didn't understand you(Don't you come back no more) you can't mean That(Don't you come back no more) 이런.. 뭐라구?? 당신을 정말 이해 할 수가 없군... 그럴 필요는 없었다구.. Oh now baby, please(Don't you come back no more) What you tryin' to do me?(Don't you come back no more) Oh, don't treat me like that(Don't you come back no more) 제발... 날 그렇게 대하지마... 내가 어떻게 하면 되겠어?
Hit The Road Jack - Ray Charles
Hit the road, jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
What you say?
뭐라구?
Hit the road jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
Whoa woman, oh woman, don't you treat me so mean
You?re the meanest old woman that I?ve ever seen
당신은 내가 본 여자중에서 가장 나쁜여자야
I guess if you said so
당신이 날 그렇게 대한다면
I'd have to pack my things and go
나도 짐 싸서 나가버릴 거야 !!
(That's right)
(그러던지!)
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
What you say?
뭐라구?
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
Now baby, listen baby, don't ya treat me this way
자, 이제 내 말좀 들어봐, 나를 이렇게 대하면 안되지
For I'll be back on my feet some day
내가 성공해서 돌아오게 될테니까말야
I Don't care if I do 'coz it's understood
알아들었으니 신경 안쓸게
You ain't got no money, You just ain't no good
당신은 돈도 없고, 좋은 사람도 아냐
Well, I guess if you say so I'd have to pack my bags and gosize
흥, 당신이 그렇게 말하면 나도 짐싸서 나가버릴거야
That's right
그러던지!
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
What you say?
뭐라구?
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back
no more, no more, no more, no more
다신 돌아오지마
Hit the road, Jack
떠나가버려, 잭
And don't you come back no more
절대 돌아오지마
Well(Don't you come back no more)
Uh, What you say?(Don't you come back no more)
I didn't understand you(Don't you come back no more)
you can't mean That(Don't you come back no more)
이런.. 뭐라구?? 당신을 정말 이해 할 수가 없군... 그럴 필요는 없었다구..
Oh now baby, please(Don't you come back no more)
What you tryin' to do me?(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that(Don't you come back no more)
제발... 날 그렇게 대하지마... 내가 어떻게 하면 되겠어?