そばにいるね (곁에있을게요) - 아오야마테루마 (feat.SoulJa)

김준표2008.10.10
조회246

 

 

 

 

 

 

 

 Aoyama Teruma (feat. SoulJa)   - 『 そばにいるね 』 

 

 

 

 

<embed type="application/x-shockwave-flash" width="280" height="34" src="http://pds55.cafe.daum.net/original/3/cafe/2008/06/16/03/20/48555d6849d95&token=20080616&.wma" loop="-1" wmode="transparent" invokeurls="false" autostart="false" allowscriptaccess="never">

 

 

アナタのこと私は今でも思い続けているよ

아나타노코토 와타시와이마데모오모이츠즈케테이루요

그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요

 
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

이쿠라도키나가레테유코우토 I`m by your side baby 이츠데모

아무리 시간이 흘러도 난 그대곁에 있을게요 언제나

 
So どんなに離れていようと 

So 돈나니하나레테이요우토

그러니까 아무리 멀리 떨어져있다해도

 

心の中ではいつもでも一緒にいるけど寂しいんだよ

코코로나카데와이츠모데모잇쇼니이루케도사비시인다요

마음속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요

 
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home

그러니까 오로지 그대가 빨리 돌아왔으면 좋겠어요


Baby boy 私はここにいるよどこに行かずにまってるよ

Baby boy 와타시와코코니이루요도코모이카즈니맛테루요

Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요


You know dat I love you だからこそ心配しなくていいんだよ

You know dat I love you 다카라코소심파이시나쿠테이인다요

내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠? 그러니까 정말 걱정하지 않아도 되요


どんなに遠くにいても変わらないよこの心

돈나니토오쿠니이테모카와라나이요코노코코로

아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음

 
言いたいことわかるでしょ?

이이타이코토와카루데쇼

하고 싶은 말이 뭔지 알고 있죠?

 
あなたのこと待ってるよ

아나타노코노맛테루요

그대를 기다리고 있어요

 


S o u l J a    


んなことよりお前のほうは元気か?ちゃんと飯食ってるか?

손나코토요리오마에노호우와겡키카 챤또메시쿳테루카

그런것보다 넌 잘 지내고 있는거야? 제대로 밥은 챙겨먹는거야?

 
ちくしょう、やっぱ言えねぇや

치쿠쇼- 얏빠이에네에야

젠장, 역시 말 못하겠어

 
また今度おくるよ俺からの Letter

마타콘도오쿠루요오레카라노 Letter

또 다음에 보낼께 내가 보내는 편지

 

 

S o u l J a  

 

過ぎ去った時は戻せないけど近くにいてくれた君が恋しいの

스기삿타토키와도모세나이케레도치카쿠니이테쿠레타키미가코이시이노

지나간 시간은 되돌릴 수 없지만 내 곁에 있어주었던 그대가 그리워요

 
だけどアナタとの距離が遠くなるほど忙しくみせていた

다케도아나타토노쿄리가토오쿠나루호도니이소가시쿠미세테이타

하지만 그대와의 거리가 멀어지는만큼 바쁜 척 했어요

 
アタシ逃げてたの

아타시니게테타노

나 도망쳤었어요

 
だけど目を閉じるとき眠ろうとすると逃げ切れないよ 

다케도메오토지루토키네무로우토스루토키니게키레나이요아나타노코토

하지만 눈을 감을 때 잠들려고 할 때 도망칠 수 없었어요

 
アナタの事思い出しては 一人泣いてたの

오모이다시테와히토이나이테타노

당신을 떠올리고서는 혼자서 울었어요


アナタのこと私は今でも思い続けているよ

아나타노코토 와타시와이마데모오모이츠즈케테이루요

그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요

 
いくら時流れて行こうと I`m by your side baby いつでも

이쿠라도키나가레테유코우토 I`m by your side baby 이츠데모

아무리 시간이 흘러도 난 그대곁에 있을게요 언제나

 
So どんなに離れていようと 

So 돈나니하나레테이요우토

그러니까 아무리 멀리 떨어져있다해도

 

心の中ではいつもでも一緒にいるけど寂しいんだよ

코코로나카데와이츠모데모잇쇼니이루케도사비시인다요

마음속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요

 
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home

그러니까 오로지 그대가 빨리 돌아왔으면 좋겠어요

 


Baby boy 私はここにいるよどこに行かずにまってるよ

Baby boy 와타시와코코니이루요도코모이카즈니맛테루요

Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요


You know dat I love you だからこそ心配しなくていいんだよ

You know dat I love you 다카라코소심파이시나쿠테이인다요

내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠? 그러니까 정말 걱정하지 않아도 되요


どんなに遠くにいても変わらないよこの心

돈나니토오쿠니이테모카와라나이요코노코코로

아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음

 
言いたいことわかるでしょ?

이이타이코토와카루데쇼

하고 싶은 말이 뭔지 알고 있죠?

 
あなたのこと待ってるよ

아나타노코노맛테루요

그대를 기다리고 있어요

 

 

S o u l J a


不器用な俺遠くにいる君

부키요우나오레토오쿠니이루키미

연애에 서투른 나 멀리있는 너

 
伝えたい気持ちそのまま言えずに君は行っちまった

츠타에타이키모치소노마마이에즈니키미와잇치맛타

전하고 싶은 마음을 그대로 말하지 못하고 너는 가버렸어

 
今じゃ残された君はアルバムの中

이와쟈노코사레타키미와아루바무노나카

지금에는 남겨진건 앨범속의 너

 

 

S o u l J a

 

アルバムの中納めた思い出の

아루바무노나카오사메타오모이데노

앨범속에 담아 둔 추억의

 
日々より何気ない一時が今じゃ恋しいの

히비요리나니게나이히토토키가이마쟈코이시이노

매일보다 평범했던 한때가 지금에는 그리워요

 

And now アナタからの電話待ち続けていた

And now 아나타카라노뎅와마치츠즈케이타

그리고 지금은 그대의 전화를 계속 기다리고 있었어요

 
携帯握り締めながら眠りについた

케이타이니기리시메나가라네무리니츠이타

핸드폰을 꼭 쥔 채로 잠들었어요


アタシはドコにも行かないよココにいるけれど 

아타시와도코모이카나이요코코니이루케도

난 어디도 가지않아요 여기에 있지만

 

見つめあいたいアナタのその瞳

미츠메타이아나타노소노히토미

마주보고 싶어요 그대의 눈을


ねぇ分かるでしょ?アタシ待ってるよ

네-와카루데쇼 와타시맛테리루요

그대여 알겠죠? 난 기다리고 있어요

 

 

A o y a m a T e r u m a 


Baby boy 私はここにいるよどこに行かずにまってるよ

Baby boy 와타시와코코니이루요도코모이카즈니맛테루요

Baby boy 난 여기에 있어요 어디도 가지 않고 기다리고 있어요


You know dat I love you だからこそ心配しなくていいんだよ

You know dat I love you 다카라코소심파이시나쿠테이인다요

내가 그대를 사랑한다는 거 알고 있죠? 그러니까 정말 걱정하지 않아도 되요


どんなに遠くにいても変わらないよこの心

돈나니토오쿠니이테모카와라나이요코노코코로

아무리 멀리 떨어져 있어도 변하지 않아요 이 마음

 
言いたいことわかるでしょ?

이이타이코토와카루데쇼

하고 싶은 말이 뭔지 알고 있죠?

 
あなたのこと待ってるよ

아나타노코노맛테루요

그대를 기다리고 있어요

 

 

S o u l J a    


俺はドコにも行かないよココにいるけれど探し続けるアナタの顔

오레와도코모이카나이요코코니이루케도사가시츠즈케루아나타노카오

나는 어디도 가지 않아요 여기에 있지만 그대의 모습을 계속 찾아

 
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your 에가오이마데모후레소우닷테오모이나가라테오노바세바키미와

그대의 웃는 얼굴 지금도 닿을 것 같다고 생각하면서 손을 뻗으면 그대는

 

 

S o u l J a

 

アナタのこと私は今でも思い続けているよ

아나타노코토 와타시와이마데모오모이츠즈케테이루요

그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요

 
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

이쿠라도키나가레테유코우토 I`m by your side baby 이츠데모

아무리 시간이 흘러도 난 그대곁에 있을게요 언제나

 
So. どんなに離れていようと 

So. 돈나니하나레테이요우토

그러니까 아무리 멀리 떨어져있다해도

 

心の中ではいつもでも一緒にいるけど寂しいんだよ

코코로나카데와이츠모데모잇쇼니이루케도사비시인다요

마음속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요

 
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home

그러니까 오로지 그대가 빨리 돌아왔으면 좋겠어요

 

 

アナタのこと私は今でも思い続けているよ

아나타노코토 와타시와이마데모오모이츠즈케테이루요

그대를 난 지금도 여전히 사랑하고 있어요

 
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも

이쿠라도키나가레테유코우토 I'm by your side baby 이츠데모

아무리 시간이 흘러도 난 그대곁에 있을게요 언제나

 


So. どんなに離れていようと 

So. 돈나니하나레테이요우토

그러니까 아무리 멀리 떨어져있다해도

 

心の中ではいつもでも一緒にいるけど寂しいんだよ

코코로나카데와이츠모데모잇쇼니이루케도사비시인다요

마음속에서는 언제나 함께 있지만 쓸쓸해요

 
So baby please ただ hurry back home
So baby please 타다 hurry back home

그러니까 오로지 그대가 빨리 돌아왔으면 좋겠어요