Girugamesh - Break Down I think 大人達は言う I think 오토나타치와유우 I think 어른들은 말하지 正しく生きろ 数ある答えの中で 타다시쿠이키로 카즈아루코타에노나카데 바르게살아라 수많은대답속에서 正すものがそう 타다스모노가소우 바르게 잡는것이 그렇게 犯してるのに一体何を信じれば? 오카시테루노니 잇타이나니오신지레바? 거역하고있는데 대체 무엇을 믿으면 되는거야? Don't you know why 'Why I'm Me!!' 取り巻く (Evil) Don't you know why 'Why I'm Me!!' 둘러싸는 (Evil) 道中は荒波 도-츄-와아라나미 여로는 거친세파 自分らしくとは?現代の傾向に 지분라시쿠토와? 겐다이노케이코-니 나답게라는건? 현대의 경향에 皆が give up 미나가 give up 모두가 give up 夢追い人よ さあ! 유메오이비토요 사아! 꿈을 쫓는자여 자! 強がり笑え 今 Boys&Girls 츠요가리와라에 이마 Boys&Girls 강한척하며 웃어 지금 Boys&Girls 涙見せないように Boys&Girls 나미다미세나이요-니 Boys&Girls 눈물을 보이지않도록 Boys&Girls 笑顔になれば強くなれるさ 에가오니나레바츠요쿠나레루사 웃는얼굴이 된다면 강해질수있어 遥か未来の景色なんて 하루카미라이노케시키난테 아득한 미래의 풍경따위 誰も分かりはしないだろ? ’コレカラ’ は今君が掴むもの 다레모와카리와시나이다로? '코레카라'와이마키미가츠카무모노 아무도 모르겠지? '지금부터'는 지금 니가 잡은거야 I think この歌でもし I think 코노우타데 모시 I think 이 노래로 만약 誰か救えたら俺の願うことが一つ 다레카스쿠에타라오레노네가우코토가히토츠 누군가 구원한다면 내가 바라는것이 하나 叶えれるんだこんな俺でも 카나에레룬다 콘나오레데모 이루어져 이런 나라도 誰か動かす力が? 다레카우고카스치카라가? 누군가 움직이게할 힘이있을까? Don't you know why 'Why I'm Me!!' 取り巻く (Evil) Don't you know why 'Why I'm Me!!' 토리마쿠 (Evil) Don't you know why 'Why I'm Me!!' 둘러싸는 (Evil) 道中は荒波 도-츄-와아라나미 여로는 거친세파 自分らしくとは?現代の傾向に 지분라시쿠토와? 겐다이노케이코-니 나답게 라는건? 현대의 경향에 皆が give up 미나가 give up 모두가 give up 夢追い人よ さあ! 유메오이비토요 사아! 꿈을 쫓는자여 자! 君が笑顔になれないなら 키미가에가오니나레나이나라 니가 웃는얼굴이 될 수 없다면 笑いはしないだろともに支えこの場所で歌え全力で夢追えるなら 와라이와시나이다로 토모니사사에 코노바쇼데 우타에 젠료쿠데유메오에루나라 웃을수없겠지 함께 버티며 이 곳에서 노래해 전력으로 꿈을 쫓을수있다면 何度でも挫けりゃいいさそれでも星は回り明日は来る 난도데모쿠지케랴이이사 소레데모호시와마와리아스와쿠루 몇번이라도 꺾여도 괜찮아 그래도 지구는 돌고 내일은 오니까 ’今も若者なってない’ why? '이마모와카모노낫테나이' why? '지금도 젊은것들은 돼먹지 않아'why? そうさそりゃ育てたお前らが 소-사 소랴소다테타오마에라가 그래 그건 기른 너희들이 子供に向き合ってない your life 코도모니무키앗테나이 your life 아이들에게 마주하지않은 your life だから俺たちは迷い続け 다카라오레타치와마요이츠즈케 그래서 우리는 계속 헤매고있어 強がり笑え 今 Boys&Girls 츠요가리와라에 이마 Boys&Girls 강한척 하며 웃어 지금 Boys&Girls 涙見せないように Boys&Girls 나미다미세나이요-니 Boys&Girls 눈물을 보이지않도록 Boys&Girls 笑顔になれば強くなれるさ 에가오니나레바츠요쿠나레루사 웃는 얼굴이 된다면 강해질수있어 遥か未来の景色なんて 하루카미라이노케시키난테 아득한 미래의 풍경은 誰も分かりはしないだろ? ’コレカラ’ は今君が掴むもの 다레모와카리와시나이다로? '코레카라'와이마키미가츠카무모노 아무도 모르겠지? '지금부터'는 지금 니가 잡은거야
Girugamesh - Break down
Girugamesh - Break Down
I think 大人達は言う
I think 오토나타치와유우
I think 어른들은 말하지
正しく生きろ 数ある答えの中で
타다시쿠이키로 카즈아루코타에노나카데
바르게살아라 수많은대답속에서
正すものがそう
타다스모노가소우
바르게 잡는것이 그렇게
犯してるのに一体何を信じれば?
오카시테루노니 잇타이나니오신지레바?
거역하고있는데 대체 무엇을 믿으면 되는거야?
Don't you know why 'Why I'm Me!!' 取り巻く (Evil)
Don't you know why 'Why I'm Me!!' 둘러싸는 (Evil)
道中は荒波
도-츄-와아라나미
여로는 거친세파
自分らしくとは?現代の傾向に
지분라시쿠토와? 겐다이노케이코-니
나답게라는건? 현대의 경향에
皆が give up
미나가 give up
모두가 give up
夢追い人よ さあ!
유메오이비토요 사아!
꿈을 쫓는자여 자!
強がり笑え 今 Boys&Girls
츠요가리와라에 이마 Boys&Girls
강한척하며 웃어 지금 Boys&Girls
涙見せないように Boys&Girls
나미다미세나이요-니 Boys&Girls
눈물을 보이지않도록 Boys&Girls
笑顔になれば強くなれるさ
에가오니나레바츠요쿠나레루사
웃는얼굴이 된다면 강해질수있어
遥か未来の景色なんて
하루카미라이노케시키난테
아득한 미래의 풍경따위
誰も分かりはしないだろ? ’コレカラ’ は今君が掴むもの
다레모와카리와시나이다로? '코레카라'와이마키미가츠카무모노
아무도 모르겠지? '지금부터'는 지금 니가 잡은거야
I think この歌でもし
I think 코노우타데 모시
I think 이 노래로 만약
誰か救えたら俺の願うことが一つ
다레카스쿠에타라오레노네가우코토가히토츠
누군가 구원한다면 내가 바라는것이 하나
叶えれるんだこんな俺でも
카나에레룬다 콘나오레데모
이루어져 이런 나라도
誰か動かす力が?
다레카우고카스치카라가?
누군가 움직이게할 힘이있을까?
Don't you know why 'Why I'm Me!!' 取り巻く (Evil)
Don't you know why 'Why I'm Me!!' 토리마쿠 (Evil)
Don't you know why 'Why I'm Me!!' 둘러싸는 (Evil)
道中は荒波
도-츄-와아라나미
여로는 거친세파
自分らしくとは?現代の傾向に
지분라시쿠토와? 겐다이노케이코-니
나답게 라는건? 현대의 경향에
皆が give up
미나가 give up
모두가 give up
夢追い人よ さあ!
유메오이비토요 사아!
꿈을 쫓는자여 자!
君が笑顔になれないなら
키미가에가오니나레나이나라
니가 웃는얼굴이 될 수 없다면
笑いはしないだろともに支えこの場所で歌え全力で夢追えるなら
와라이와시나이다로 토모니사사에 코노바쇼데 우타에 젠료쿠데유메오에루나라
웃을수없겠지 함께 버티며 이 곳에서 노래해 전력으로 꿈을 쫓을수있다면
何度でも挫けりゃいいさそれでも星は回り明日は来る
난도데모쿠지케랴이이사 소레데모호시와마와리아스와쿠루
몇번이라도 꺾여도 괜찮아 그래도 지구는 돌고 내일은 오니까
’今も若者なってない’ why?
'이마모와카모노낫테나이' why?
'지금도 젊은것들은 돼먹지 않아'why?
そうさそりゃ育てたお前らが
소-사 소랴소다테타오마에라가
그래 그건 기른 너희들이
子供に向き合ってない your life
코도모니무키앗테나이 your life
아이들에게 마주하지않은 your life
だから俺たちは迷い続け
다카라오레타치와마요이츠즈케
그래서 우리는 계속 헤매고있어
強がり笑え 今 Boys&Girls
츠요가리와라에 이마 Boys&Girls
강한척 하며 웃어 지금 Boys&Girls
涙見せないように Boys&Girls
나미다미세나이요-니 Boys&Girls
눈물을 보이지않도록 Boys&Girls
笑顔になれば強くなれるさ
에가오니나레바츠요쿠나레루사
웃는 얼굴이 된다면 강해질수있어
遥か未来の景色なんて
하루카미라이노케시키난테
아득한 미래의 풍경은
誰も分かりはしないだろ? ’コレカラ’ は今君が掴むもの
다레모와카리와시나이다로? '코레카라'와이마키미가츠카무모노
아무도 모르겠지? '지금부터'는 지금 니가 잡은거야