風はもう冷たいけれど카제와 모우 쯔메타이 케레도바람은 벌써 차가워 졌지만 懐かしい空のニオイがしたんだ나쯔가시이소라노니오이카시탄다그리운 하늘 냄새가 났어 ホームから海が見える호-무카라 우미가 미에루홈에서 바다가 보여 この場所で君を探してる코노 바쇼데 키미오 사가시테루이 곳에서 너를 찾고 있어 季節外れのサーフボードに키세쯔 하즈레노 사-프보-도니철 지난 서핑보드에 あの夏はきっと生きてる아노 나쯔와 키잇토 이키테루그 여름은 분명히 살아 있어 太陽はずっと覚えていたはずさ타이요우와 즛토 오보에테이타하즈사태양은 언제나 기억하고 있을거야 ねぇ、聞こえてる네, 키코에테루저기, 들리니? 涙は見せないで 君はそう言って나미다오 미세나잇데 키미와 소우 잇테눈물은 흘리지 않을거라 너는 그렇게 말하며 僕たちは二人手を振った보쿠타찌와 후타리 테오 후웃타우리들은 서로에게 손을 흔들었지 サヨナラは言わない だから手をふった사요나라와이와나이 다카라 테오 후웃타이별의 말은 하지 않아 그러니까 손을 흔들었어 夕焼けに消えた I Remember You유우야케니 키에타 I Remember You저녁노을에 사라진 너를 기억해 錆びたギター抱えるたびに사비타기타-카가에루타비니녹슨 기타를 안을 때마다 あの歌が胸の奥を掴むけど아노우타가 무네노 오쿠오 쯔카무케도그 노래가 마음 속을 붙잡는데 いまもまだ冴えない日々이마모 마다 사에나이 히이아직 지금도 선명하지 않은 날들 この場所で僕を過ごしてる코노바쇼데 보쿠오 스고시테루이 곳에서 나를 보내고 있어 だけど思うんだ 誰かのために다케도 오모운다 다레카노 타메니하지만 생각하고있어 누군가를 위해 きっと僕らは生きてる킷토 보쿠라와 이키테루우리들은 반드시 살아있어 太陽がきっと教えてくれたんだ타이요우가 킷토 오시에테쿠레탄다태양이 분명히 가르쳐 주었어 ねぇ、聞こえてる네, 키코에테루저기.. 들리니? 淚をみせないって 君はそう言って나미다오 미세나잇데 키미와 소우 잇테눈물은 흘리지 않을거라 너는 그렇게 말하며 僕たちはふたり手をふった보쿠타찌와 후타리 테오 후웃타우리들은 서로에게 손을 흔들었지 サヨナラは言わない だから手をふった사요나라와이와나이 다카라 테오 후웃타안녕이란 말은 하지 않아 그러니까 손을 흔들었어 夕焼けに消えた I Remember You유우야케니 키에타 I Remember You저녁노을에 사라진 너를 기억해 あれからの僕は相変わらずだけど아레카라노 보쿠와 아이카와라즈 다케도그 때부터 나는 변함없지만 ほんの少し自身があるんだ Yeah혼노스코시 지시인가아룬다 Yeah아주 조금 자신이 생겼어 Yeah~ 涙をこらえてる約束 だから나미다오 코라에테루 야쿠소쿠 다카라눈물을 참겠다는 약속,그러니까 誰よりも強くならなくちゃ…다레요리모 쯔요쿠나라나쿠챠...누구보다도 강해질거야 さようならは言わない사요나라와이와나이안녕이란 말은 하지 않아 だって目を閉じてすぐに会える I Remember you닷테메오도지테스구니아이에루 I Remember you눈을 감으면 만날 수 있기에 I Remember you 기억만 할까...?1
I remember you - YUI
風はもう冷たいけれど
카제와 모우 쯔메타이 케레도
바람은 벌써 차가워 졌지만
懐かしい空のニオイがしたんだ
나쯔가시이소라노니오이카시탄다
그리운 하늘 냄새가 났어
ホームから海が見える
호-무카라 우미가 미에루
홈에서 바다가 보여
この場所で君を探してる
코노 바쇼데 키미오 사가시테루
이 곳에서 너를 찾고 있어
季節外れのサーフボードに
키세쯔 하즈레노 사-프보-도니
철 지난 서핑보드에
あの夏はきっと生きてる
아노 나쯔와 키잇토 이키테루
그 여름은 분명히 살아 있어
太陽はずっと覚えていたはずさ
타이요우와 즛토 오보에테이타하즈사
태양은 언제나 기억하고 있을거야
ねぇ、聞こえてる
네, 키코에테루
저기, 들리니?
涙は見せないで 君はそう言って
나미다오 미세나잇데 키미와 소우 잇테
눈물은 흘리지 않을거라 너는 그렇게 말하며
僕たちは二人手を振った
보쿠타찌와 후타리 테오 후웃타
우리들은 서로에게 손을 흔들었지
サヨナラは言わない だから手をふった
사요나라와이와나이 다카라 테오 후웃타
이별의 말은 하지 않아 그러니까 손을 흔들었어
夕焼けに消えた I Remember You
유우야케니 키에타 I Remember You
저녁노을에 사라진 너를 기억해
錆びたギター抱えるたびに
사비타기타-카가에루타비니
녹슨 기타를 안을 때마다
あの歌が胸の奥を掴むけど
아노우타가 무네노 오쿠오 쯔카무케도
그 노래가 마음 속을 붙잡는데
いまもまだ冴えない日々
이마모 마다 사에나이 히이
아직 지금도 선명하지 않은 날들
この場所で僕を過ごしてる
코노바쇼데 보쿠오 스고시테루
이 곳에서 나를 보내고 있어
だけど思うんだ 誰かのために
다케도 오모운다 다레카노 타메니
하지만 생각하고있어 누군가를 위해
きっと僕らは生きてる
킷토 보쿠라와 이키테루
우리들은 반드시 살아있어
太陽がきっと教えてくれたんだ
타이요우가 킷토 오시에테쿠레탄다
태양이 분명히 가르쳐 주었어
ねぇ、聞こえてる
네, 키코에테루
저기.. 들리니?
淚をみせないって 君はそう言って
나미다오 미세나잇데 키미와 소우 잇테
눈물은 흘리지 않을거라 너는 그렇게 말하며
僕たちはふたり手をふった
보쿠타찌와 후타리 테오 후웃타
우리들은 서로에게 손을 흔들었지
サヨナラは言わない だから手をふった
사요나라와이와나이 다카라 테오 후웃타
안녕이란 말은 하지 않아 그러니까 손을 흔들었어
夕焼けに消えた I Remember You
유우야케니 키에타 I Remember You
저녁노을에 사라진 너를 기억해
あれからの僕は相変わらずだけど
아레카라노 보쿠와 아이카와라즈 다케도
그 때부터 나는 변함없지만
ほんの少し自身があるんだ Yeah
혼노스코시 지시인가아룬다 Yeah
아주 조금 자신이 생겼어 Yeah~
涙をこらえてる約束 だから
나미다오 코라에테루 야쿠소쿠 다카라
눈물을 참겠다는 약속,그러니까
誰よりも強くならなくちゃ…
다레요리모 쯔요쿠나라나쿠챠...
누구보다도 강해질거야
さようならは言わない
사요나라와이와나이
안녕이란 말은 하지 않아
だって目を閉じてすぐに会える I Remember you
닷테메오도지테스구니아이에루 I Remember you
눈을 감으면 만날 수 있기에 I Remember you
기억만 할까...?