이 삶이 다 하고 나야 알텐데 내가 이 세상을 다녀간 그 이율 나 가고 기억하는 이 나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길
흩어진 노을처럼 내 아픈 기억도 바래지면 그땐 웃어질까요 이 마음 그리운 옛일로
저기 홀로선 별 하나 나의 외로움을 아는건지 차마 날 두고는 떠나지 못해
밤새 그 자리에만 나 슬퍼도 살아야 하네 나 슬퍼서 살아야 하네 이 삶이 다 하고 나야 알텐데 내가 이 세상을 다녀간 그 이율
나 가고 기억하는 이 내 슬픔까지도 사랑하길 우우~
부디 먼 훗날 나 가고 슬퍼하는 이 나 슬픔속에도 행복했다 믿게...
<EMBED style="FILTER: gray(); WIDTH: 300px; HEIGHT: 69px" src=http://daumbgm.nefficient.co.kr/mgbdamu/A0700001/A070000113826408.wma width=300 height=69 type=audio/x-ms-wma autostart="false" loop="-1" volume="0" SHOWSTATUSBAR="1"> If I Leave - Classical English - 조수미
Underneath the cold moonlight 쓸쓸한 달빛 아래 If I can see my shadow lying there 내 그림자 하나 생기거든 shall I just tell you how I feel 그땐 말해볼까요 inside all that is in my heart 이 마음 들어나 주라고 If the wind may blow on my heart, 문득 새벽을 알리는 telling me again that I"m alone 그 바람 하나가 지나거든 should I just give out a sigh 그저 한숨쉬듯 and ask myself 물어볼까요, why do I have to live myself 나는 왜 살고 있는지 though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네 because I feel so sad I must go on 나 슬퍼도 살아야 하네 I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야 when I"m gone 알텐데 why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간 in this world 그 이율 you were the only one for me 나 가고 기억하는 이 though sorrow of my heart you loved me 나 슬픔까지도 사랑했다 so please tell me so 말해주길
like the evening light so falls 흩어진 노을처럼 If all my memories just fade away 내 아픈 기억도 바래지면 will I hold on to joy that"s in my heart 그땐 웃어질까요 이 마음, oh, days of long ago 그리운 옛일로 wonder if the star in the sky 저기 홀로선 별 하나 he know how I feel, my loneliness 나의 외로움을 아는건지 maybe that is why he is there with me 차마 날 두고는 떠나지 못해 he just there all through the night 밤새 그 자리에만 though I may be sad I"ve got to live 나 슬퍼도 살아야 하네 because I feel so sad I must go on 나 슬퍼도 살아야 하네 I know that I will understand 이 삶이 다 하고 나야 when I"m gone 알텐데 why I just had to live my life here 내가 이 세상을 다녀간 in this world 그 이율 you were the only one for me 나 가고 기억하는 이 though sorrow of my heart 내 슬픔까지도 you loved me so oh, 사랑하길 우
I hope some day 부디 먼 훗날 you were the one to cry for me 나 가고 슬퍼하는 이 the sorrows in my heart 나 슬픔속에도 I"d filled with joy 행복했다 믿게 my love 내사랑
조수미 / if i leave(나 가거든) [명성황후ost]
If I Leave (나가거든)
쓸쓸한 달빛 아래
내 그림자 하나 생기거든
그땐 말해볼까요 이 마음
들어나 주라고
문득 새벽을 알리는
그 바람 하나가 지나거든
그저 한숨쉬듯 물어볼까요
나는 왜 살고 있는지
나 슬퍼도 살아야 하네
나 슬퍼서 살아야 하네
이 삶이 다 하고 나야 알텐데
내가 이 세상을 다녀간 그 이율
나 가고 기억하는 이
나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길
흩어진 노을처럼
내 아픈 기억도 바래지면
그땐 웃어질까요 이 마음
그리운 옛일로
저기 홀로선 별 하나
나의 외로움을 아는건지
차마 날 두고는 떠나지 못해
밤새 그 자리에만
나 슬퍼도 살아야 하네
나 슬퍼서 살아야 하네
이 삶이 다 하고 나야 알텐데
내가 이 세상을 다녀간 그 이율
나 가고 기억하는 이
내 슬픔까지도 사랑하길 우우~
부디 먼 훗날
나 가고 슬퍼하는 이
나 슬픔속에도 행복했다 믿게...
<EMBED style="FILTER: gray(); WIDTH: 300px; HEIGHT: 69px" src=http://daumbgm.nefficient.co.kr/mgbdamu/A0700001/A070000113826408.wma width=300 height=69 type=audio/x-ms-wma autostart="false" loop="-1" volume="0" SHOWSTATUSBAR="1">
If I Leave - Classical English - 조수미
Underneath the cold moonlight
쓸쓸한 달빛 아래
If I can see my shadow lying there
내 그림자 하나 생기거든
shall I just tell you how I feel
그땐 말해볼까요
inside all that is in my heart
이 마음 들어나 주라고
If the wind may blow on my heart,
문득 새벽을 알리는
telling me again that I"m alone
그 바람 하나가 지나거든
should I just give out a sigh
그저 한숨쉬듯
and ask myself
물어볼까요,
why do I have to live myself
나는 왜 살고 있는지
though I may be sad I"ve got to live
나 슬퍼도 살아야 하네
because I feel so sad I must go on
나 슬퍼도 살아야 하네
I know that I will understand
이 삶이 다 하고 나야
when I"m gone
알텐데
why I just had to live my life here
내가 이 세상을 다녀간
in this world
그 이율
you were the only one for me
나 가고 기억하는 이
though sorrow of my heart you loved me
나 슬픔까지도 사랑했다
so please tell me so
말해주길
like the evening light so falls
흩어진 노을처럼
If all my memories just fade away
내 아픈 기억도 바래지면
will I hold on to joy that"s in my heart
그땐 웃어질까요 이 마음,
oh, days of long ago
그리운 옛일로
wonder if the star in the sky
저기 홀로선 별 하나
he know how I feel, my loneliness
나의 외로움을 아는건지
maybe that is why he is there with me
차마 날 두고는 떠나지 못해
he just there all through the night
밤새 그 자리에만
though I may be sad I"ve got to live
나 슬퍼도 살아야 하네
because I feel so sad I must go on
나 슬퍼도 살아야 하네
I know that I will understand
이 삶이 다 하고 나야
when I"m gone
알텐데
why I just had to live my life here
내가 이 세상을 다녀간
in this world
그 이율
you were the only one for me
나 가고 기억하는 이
though sorrow of my heart
내 슬픔까지도
you loved me so oh,
사랑하길 우
I hope some day
부디 먼 훗날
you were the one to cry for me
나 가고 슬퍼하는 이
the sorrows in my heart
나 슬픔속에도
I"d filled with joy
행복했다 믿게
my love
내사랑