セカイノナミダ 세상의 눈물 叶わない願いごと 持て余して카나와나이 네가이고토 모테아마시테이루어지지 않는 바램을 담은체로 歩き出す くちびる歌いながら아쿠리다스 쿠치비루 우타이나가라걸어가며 입으론 노래를 불렀죠 残された気持ちへと 冷たい雨降りかかる노코사레타 키모치에토 츠메타이 아메 후리카카루남겨진 기분을 향해 차가운 비가 불어쳤어요 忘れたいと 忘れないと ゆらゆら廻りながら와스레타이토 와스레나이토 유라유라마와리 나가라잊고 싶기도 잊고 싶지 않기도 흔들흔들 망설이면서 沈む心 ワザと君に시즈무 코코로 와자토 키미니잠겨가는 마음을 일부러 당신에게 I'm tellin' a lie 形のない二人だからこそ 大事にしたのに카타치노 나이 후타리다카라 코소 다이지니 시타노니형태도 없는 두사람이기에 소중히 했었는데 訊きたい…今ここで何もかも話したら키키타이…이마 코코데 나니모카모 하나시타라듣고 싶어요…지금 여기에서 무엇이든 털어놓으면 変わるのですか? 聞き飽きた言い訳を 信じるなら카와루노데스카? 키키아키타 이이와케오 시은지루나라변하는 걸까요? 질려버린 변명을 믿는다면 新しい何かを 約束して 先をゆく背中には아타라시이 나니카오 야쿠소쿠시테 사키오 유쿠 세나카니와새로운 무언가를 약속해줘요 앞서 나가는 등에 대고 囁いても届かない 教えようか 教えないよ사사야이테모 토도카나이 오시에요우카 오시에나이요속삭여도 닿지 않아요 알려줄까 했지만 알려주지 않을거에요 さらさら髪が跳ねる 秘密だけど いつか君に사라사라 카미가 하네루 히미츠 다케도 이츠카 키미니살랑이는 머리카락이 흩날렸어요 비밀이지만 언젠가는 당신에게 I'll preset my love 消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね키에나이 아이다케도 마다 무네니 시마앗테 오코우네사라지지 않는 사랑이지만 아직 가슴에 굳게 닫아 담아둘게요 それでも…大きくてこわれそう소레데모…오오키쿠테 코와레소오그래도…너무나 커서 부서질거 같아요 私には持てないくらい 切なさ計れないほど와타시니와 모테나이쿠라이 세츠나사 하카레나이 호도나에게는 감당할수 없을정도로 애절함을 헤아릴 수 없어요 消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね키에나이 아이다케도 마다 무네니 시마앗테 오코우네사라지지 않는 사랑이지만 아직 가슴에 굳게 닫아 담아둘게요 それでも…大きくて恐くなる소레데모…오오키쿠테 코와쿠나루그래도…너무나 커서 무서워지는 ときめきが…形のない二人だからこそ도키메키가…카타치노 나이 후타리다카로 코소두근거림이…형태도 없는 두사람이기에 大事にしたのに 訊きたい…다이지니 시타노니 키키타이…소중히 했었는데 듣고 싶어요… 今ここで何もかも話したら 変わるのですか?이마 코코데 나니모카모 하나시타라 카와루노데스카?지금 여기에서 무엇이든 털어놓으면 변하는 걸까요?
트루티어즈<True Tears>(ED)
セカイノナミダ
세상의 눈물
叶わない願いごと 持て余して
카나와나이 네가이고토 모테아마시테
이루어지지 않는 바램을 담은체로
歩き出す くちびる歌いながら
아쿠리다스 쿠치비루 우타이나가라
걸어가며 입으론 노래를 불렀죠
残された気持ちへと 冷たい雨降りかかる
노코사레타 키모치에토 츠메타이 아메 후리카카루
남겨진 기분을 향해 차가운 비가 불어쳤어요
忘れたいと 忘れないと ゆらゆら廻りながら
와스레타이토 와스레나이토 유라유라마와리 나가라
잊고 싶기도 잊고 싶지 않기도 흔들흔들 망설이면서
沈む心 ワザと君に
시즈무 코코로 와자토 키미니
잠겨가는 마음을 일부러 당신에게
I'm tellin' a lie
形のない二人だからこそ 大事にしたのに
카타치노 나이 후타리다카라 코소 다이지니 시타노니
형태도 없는 두사람이기에 소중히 했었는데
訊きたい…今ここで何もかも話したら
키키타이…이마 코코데 나니모카모 하나시타라
듣고 싶어요…지금 여기에서 무엇이든 털어놓으면
変わるのですか? 聞き飽きた言い訳を 信じるなら
카와루노데스카? 키키아키타 이이와케오 시은지루나라
변하는 걸까요? 질려버린 변명을 믿는다면
新しい何かを 約束して 先をゆく背中には
아타라시이 나니카오 야쿠소쿠시테 사키오 유쿠 세나카니와
새로운 무언가를 약속해줘요 앞서 나가는 등에 대고
囁いても届かない 教えようか 教えないよ
사사야이테모 토도카나이 오시에요우카 오시에나이요
속삭여도 닿지 않아요 알려줄까 했지만 알려주지 않을거에요
さらさら髪が跳ねる 秘密だけど いつか君に
사라사라 카미가 하네루 히미츠 다케도 이츠카 키미니
살랑이는 머리카락이 흩날렸어요 비밀이지만 언젠가는 당신에게
I'll preset my love
消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね
키에나이 아이다케도 마다 무네니 시마앗테 오코우네
사라지지 않는 사랑이지만 아직 가슴에 굳게 닫아 담아둘게요
それでも…大きくてこわれそう
소레데모…오오키쿠테 코와레소오
그래도…너무나 커서 부서질거 같아요
私には持てないくらい 切なさ計れないほど
와타시니와 모테나이쿠라이 세츠나사 하카레나이 호도
나에게는 감당할수 없을정도로 애절함을 헤아릴 수 없어요
消えない愛だけどまだ胸に しまっておこうね
키에나이 아이다케도 마다 무네니 시마앗테 오코우네
사라지지 않는 사랑이지만 아직 가슴에 굳게 닫아 담아둘게요
それでも…大きくて恐くなる
소레데모…오오키쿠테 코와쿠나루
그래도…너무나 커서 무서워지는
ときめきが…形のない二人だからこそ
도키메키가…카타치노 나이 후타리다카로 코소
두근거림이…형태도 없는 두사람이기에
大事にしたのに 訊きたい…
다이지니 시타노니 키키타이…
소중히 했었는데 듣고 싶어요…
今ここで何もかも話したら 変わるのですか?
이마 코코데 나니모카모 하나시타라 카와루노데스카?
지금 여기에서 무엇이든 털어놓으면 변하는 걸까요?