オペラファンタジア 오페라 판타지아 星が落ちたら 朝もやに?わって 호시가오치타라 아사모야니카와앗테 별이 지고 아침안개가 끼면 昨日までのノイズも消えるのかな? 키노오마데노노이즈모키에루노카나? 어제까지 들려오던 소음도 사라지는걸까? つかの間の優しい風 降り注ぐ木漏れ日が 츠카노마노야사시이카제 후리소소구코모레비가 잠깐의 상냥한 바람 쏟아져 내리는 햇빛이 色褪せたこの景色に 温もりをくれるから 이로아세타코노케시키니 누쿠모리오쿠레루카라 이 빛바랜 경치에 따스함을 주니까 僕はまた走り出せる 想いは届く! 보쿠와마타하시리다세루 오모이와토도쿠 나는 아직 달릴 수 있어 마음은 다다를거야! 悲しくて泣いても 苦しくて彷徨っても 카나시쿠나이테모 쿠루시쿠테사마요옷테모 슬퍼서 울어도 괴로워서 방황해도 そこにあるキミだけの 輝きを信じて 소코니아루키미다케노 카가야키오시은지테 거기에 있는 너만의 광채를 믿고 雨踊る大地に 立ちこめる霧のような 아메오도루다이치니 타치코메루키리노요오나 춤추듯 비 내리는 대지에 자욱이 낀 안개와 같은 この星で繰り返す 全てのめぐり逢いが 코노호시데쿠리카에스 스베테노메구리아이가 이 별에서 반복되는 모든 것의 만남이 不思議な力で 奇跡へと変わる 후시기나치카라데 키세키에토카와루 신비한 힘에 기적으로 변할거야 深い痛みは この両手にからみ 후카이이타미와 코노료오테니카라미 깊은 상처는 이 두 손에 감싸고 当てにならない 地?を開いたりした 아테니나라나이 치즈오히라이타리시타 기대할 수 없는 지도를 열어보고는 했어 約束の場所は今も 忘れるはずが無くて 야쿠소쿠노바쇼와이마모 와스레루하즈가나쿠테 약속의 장소는 지금까지도 잊을리 없기에 詩を奏でる鳥なら きっと伝えてくれる 우타오카나데루토리나라 키잇토츠타에테쿠레루 시를 연주하는 새라면 분명히 전해줄거야 だから今信じられる 願いは叶う! 다카라이마시은지라레루 네가이와카나우! 그러니까 지금은 믿을 수 있어 소원은 이루어질거야! 愛しさに包まれ 切なくて負けそうでも 이토시사니츠츠마레 세츠나쿠테마케소오데모 그리움에 둘러싸이고 애절함에 질 것 같지만 新しい未来へと 憧れを抱こう 아타라시이미라이에토 아코가레오이다코오 새로운 미래를 향한 동경을 마음에 품을거야 淋しげな目をした あの日々も意味があって 사미시게나메오시타 아노히비모이미가아앗테 쓸쓸한 눈을 한 그 날들에도 의미가 있어서 果てしないその夢が 強さへと変わってく 하테시나이소노유메가 츠요사에토카와앗테쿠 끝없는 그 꿈이 강함으로 변하고 있어 翼を広げて あの空を目指せ 츠바사오히로게테 아노소라오메자세 날개를 활짝 펴고 저 하늘로 향하자 悲しくて泣いても 苦しくて彷徨っても 카나시쿠나이테모 쿠루시쿠테사마요옷테모 슬퍼서 울어도 괴로워서 방황해도 そこにあるキミだけの 輝きを信じて 소코니아루키미다케노 카가야키오시은지테 거기에 있는 너만의 광채를 믿고 雨踊る大地に 立ちこめる霧のような 아메오도루다이치니 타치코메루키리노요오나 춤추듯 비 내리는 대지에 자욱이 낀 안개와 같은 この星で繰り返す 全てのめぐり逢いが 코노호시데쿠리카에스 스베테노메구리아이가 이 별에서 반복되는 모든 것의 만남이 不思議な力で 奇跡へと変わる 후시기나치카라데 키세키에토카와루 신비한 힘에 기적으로 변할거야
프리즘아크(ED)
オペラファンタジア
오페라 판타지아
星が落ちたら 朝もやに?わって
호시가오치타라 아사모야니카와앗테
별이 지고 아침안개가 끼면
昨日までのノイズも消えるのかな?
키노오마데노노이즈모키에루노카나?
어제까지 들려오던 소음도 사라지는걸까?
つかの間の優しい風 降り注ぐ木漏れ日が
츠카노마노야사시이카제 후리소소구코모레비가
잠깐의 상냥한 바람 쏟아져 내리는 햇빛이
色褪せたこの景色に 温もりをくれるから
이로아세타코노케시키니 누쿠모리오쿠레루카라
이 빛바랜 경치에 따스함을 주니까
僕はまた走り出せる 想いは届く!
보쿠와마타하시리다세루 오모이와토도쿠
나는 아직 달릴 수 있어 마음은 다다를거야!
悲しくて泣いても 苦しくて彷徨っても
카나시쿠나이테모 쿠루시쿠테사마요옷테모
슬퍼서 울어도 괴로워서 방황해도
そこにあるキミだけの 輝きを信じて
소코니아루키미다케노 카가야키오시은지테
거기에 있는 너만의 광채를 믿고
雨踊る大地に 立ちこめる霧のような
아메오도루다이치니 타치코메루키리노요오나
춤추듯 비 내리는 대지에 자욱이 낀 안개와 같은
この星で繰り返す 全てのめぐり逢いが
코노호시데쿠리카에스 스베테노메구리아이가
이 별에서 반복되는 모든 것의 만남이
不思議な力で 奇跡へと変わる
후시기나치카라데 키세키에토카와루
신비한 힘에 기적으로 변할거야
深い痛みは この両手にからみ
후카이이타미와 코노료오테니카라미
깊은 상처는 이 두 손에 감싸고
当てにならない 地?を開いたりした
아테니나라나이 치즈오히라이타리시타
기대할 수 없는 지도를 열어보고는 했어
約束の場所は今も 忘れるはずが無くて
야쿠소쿠노바쇼와이마모 와스레루하즈가나쿠테
약속의 장소는 지금까지도 잊을리 없기에
詩を奏でる鳥なら きっと伝えてくれる
우타오카나데루토리나라 키잇토츠타에테쿠레루
시를 연주하는 새라면 분명히 전해줄거야
だから今信じられる 願いは叶う!
다카라이마시은지라레루 네가이와카나우!
그러니까 지금은 믿을 수 있어 소원은 이루어질거야!
愛しさに包まれ 切なくて負けそうでも
이토시사니츠츠마레 세츠나쿠테마케소오데모
그리움에 둘러싸이고 애절함에 질 것 같지만
新しい未来へと 憧れを抱こう
아타라시이미라이에토 아코가레오이다코오
새로운 미래를 향한 동경을 마음에 품을거야
淋しげな目をした あの日々も意味があって
사미시게나메오시타 아노히비모이미가아앗테
쓸쓸한 눈을 한 그 날들에도 의미가 있어서
果てしないその夢が 強さへと変わってく
하테시나이소노유메가 츠요사에토카와앗테쿠
끝없는 그 꿈이 강함으로 변하고 있어
翼を広げて あの空を目指せ
츠바사오히로게테 아노소라오메자세
날개를 활짝 펴고 저 하늘로 향하자
悲しくて泣いても 苦しくて彷徨っても
카나시쿠나이테모 쿠루시쿠테사마요옷테모
슬퍼서 울어도 괴로워서 방황해도
そこにあるキミだけの 輝きを信じて
소코니아루키미다케노 카가야키오시은지테
거기에 있는 너만의 광채를 믿고
雨踊る大地に 立ちこめる霧のような
아메오도루다이치니 타치코메루키리노요오나
춤추듯 비 내리는 대지에 자욱이 낀 안개와 같은
この星で繰り返す 全てのめぐり逢いが
코노호시데쿠리카에스 스베테노메구리아이가
이 별에서 반복되는 모든 것의 만남이
不思議な力で 奇跡へと変わる
후시기나치카라데 키세키에토카와루
신비한 힘에 기적으로 변할거야