1) My butt hurts. 엉덩이 아파. 위의 그림에서 보실 수 있 듯이 마키코는 엉덩방아를 찧자 'My butt hurts. (엉덩이 아파.)'라고 하고 있습니다. 이렇 듯, 'hurt'는 어딘가에 아픔을 느낄 때 사용하는 유용한 단어이니 꼭 기억해 두시기 바랍니다.
*butt (구어) 엉덩이 * hurt 아프다
a. It hurts. (상대방이 나를 때렸을 때) 아프잖아. b. My back hurts. 허리 아파.
2) Give me a hand. 나 좀 도와 줘. (위의 상황에서는: 나 좀 일으켜 줘.) 'give a hand'는 '손을 주다', 즉 '돕다'의 의미로 'help'와 비슷한 의미를 지니고 있습니다. 위의 그림에서는 마키코가 엉덩방아를 찧은 후 '자신을 좀 일으켜 달라'는 의미로 'Give me a hand.'를 사용하고 있습니다.
3) What do you mean, 'behind me'? '내 뒤'라니 무슨 소리야? 'What do you mean? (무슨 소리야/의미야?)'은 상대방이 내게 어떤 말을 했을 때 이해가 가지 않을 때 사용하는 표현입니다. 위의 그림을 보시면, 츠쿠시가 마키코에게 '네 뒤 좀 봐.'라고 말을 하지만 그것이 무엇을 의미하는지 이해를 하지 못 한 마키코는 '뒤라니 (무슨 소리야?)?'라고 대답을 하며 'What do you mean, behind me?'를 사용하고 있습니다. 'What do you mean' 뒤에는 상대방이 내게 한 말을 인용할 수도 있으며 그렇게 할 경우, '무슨 소리야?'에서 '~라니 무슨 소리야?'로 뜻이 변합니다.
A: You're late. 너 늦었잖아. B: What do you mean, I'm late? 내가 늦다니 무슨 소리야?
A: Look behind you. 네 뒤 좀 봐봐. B: What do you mean, behind me? 내 뒤를 보라니 무슨 소리야?
A: Apologize. 사과해. B: What do you mean, apologize? 사과하라니 무슨 소리야?
* 참고로 마지막에 나온 대사 'Get off.'는 '내려 와.'라는 의미입니다. 'Get off.' 대신 'Get off of me.'라고 해도 같은 의미가 됩니다.
"꽃보다 남자"로 영어 공부하기 02
유용한 표현 모음1) My butt hurts. 엉덩이 아파.
위의 그림에서 보실 수 있 듯이 마키코는 엉덩방아를 찧자 'My butt hurts. (엉덩이 아파.)'라고 하고 있습니다. 이렇 듯, 'hurt'는 어딘가에 아픔을 느낄 때 사용하는 유용한 단어이니 꼭 기억해 두시기 바랍니다.
*butt (구어) 엉덩이 * hurt 아프다
a. It hurts. (상대방이 나를 때렸을 때) 아프잖아.
b. My back hurts. 허리 아파.
2) Give me a hand. 나 좀 도와 줘. (위의 상황에서는: 나 좀 일으켜 줘.)
'give a hand'는 '손을 주다', 즉 '돕다'의 의미로 'help'와 비슷한 의미를 지니고 있습니다. 위의 그림에서는 마키코가 엉덩방아를 찧은 후 '자신을 좀 일으켜 달라'는 의미로 'Give me a hand.'를 사용하고 있습니다.
3) What do you mean, 'behind me'? '내 뒤'라니 무슨 소리야?
'What do you mean? (무슨 소리야/의미야?)'은 상대방이 내게 어떤 말을 했을 때 이해가 가지 않을 때 사용하는 표현입니다. 위의 그림을 보시면, 츠쿠시가 마키코에게 '네 뒤 좀 봐.'라고 말을 하지만 그것이 무엇을 의미하는지 이해를 하지 못 한 마키코는 '뒤라니 (무슨 소리야?)?'라고 대답을 하며 'What do you mean, behind me?'를 사용하고 있습니다. 'What do you mean' 뒤에는 상대방이 내게 한 말을 인용할 수도 있으며 그렇게 할 경우, '무슨 소리야?'에서 '~라니 무슨 소리야?'로 뜻이 변합니다.
A: You're late. 너 늦었잖아.
B: What do you mean, I'm late? 내가 늦다니 무슨 소리야?
A: Look behind you. 네 뒤 좀 봐봐.
B: What do you mean, behind me? 내 뒤를 보라니 무슨 소리야?
A: Apologize. 사과해.
B: What do you mean, apologize? 사과하라니 무슨 소리야?
* 참고로 마지막에 나온 대사 'Get off.'는 '내려 와.'라는 의미입니다. 'Get off.' 대신 'Get off of me.'라고
해도 같은 의미가 됩니다.
======================================================================================================
제 블로그에 가셔도 위에 있는 포스트를 보실 수 있습니다. ^^
http://blog.naver.com/jdkimmm
======================================================================================================