1) What's so good about that Amano? 그 아마노(이름)이 뭐가 그리 좋다는 거야? 강백호가 50번 째로 고백한 여자는 자신은 농구부 부원을 좋아한다고 강백호에게 말을 합니다. 그 말을 들은 강백호는 농구부를 증오하기 시작합니다. 친구들에게 화풀이가 끝난 그는 길을 걸으며 혼자 투덜거리며 한 말이 바로 이 'What's so good about that Amano?'입니다. ex) What's so good about him? He's not rich or hansome. 걔가 뭐가 그리 좋은 거야? 돈이 많거나 잘 생긴 것도 아닌데. 2) He's probably a boring idiot. 걘 따분한 멍청이일 거야. 여기에 나오는 'probably'는 'maybe'와 'perhaps'처럼 추측을 나타낼 때 사용하는 '아마도'의 의미를 지닌 단어입니다. ex) He's probably right. 걔 말이 아마 맞을 거야. * boring 따분한, 지루한 * idiot 바보, 멍청이 *right 옳은 3) She's exactly the kind of girl I like. 그녀는 내가 딱 좋아하는 스타일이야. 우리가 흔히 '이거 딱 내 스타일(취향)이야.'라고 말할 때가 있잖아요? 그럴 때 사용하는 표현이 바로 이 'the kind of + 명사 + I like.'입니다. 이것을 한층 더 강조하고 싶을 때는 위에 나온 예제처럼 'exactly(확실히, 딱)'를 사용해주면 되고요. 참고로 'my kind of + 명사'도 '딱 내 스타일인'의 의미를 나타내는 표현입니다. a. This is my kind of car. 이 차 딱 내 스타일이야. b. This is not my kind of color. 이 색깔은 내 취향이 아니야.
"슬램 덩크"로 영어 공부하기 02
1) What's so good about that Amano? 그 아마노(이름)이 뭐가 그리 좋다는 거야?
강백호가 50번 째로 고백한 여자는 자신은 농구부 부원을 좋아한다고 강백호에게 말을 합니다.
그 말을 들은 강백호는 농구부를 증오하기 시작합니다. 친구들에게 화풀이가 끝난 그는 길을
걸으며 혼자 투덜거리며 한 말이 바로 이 'What's so good about that Amano?'입니다.
ex) What's so good about him? He's not rich or hansome.
걔가 뭐가 그리 좋은 거야? 돈이 많거나 잘 생긴 것도 아닌데.
2) He's probably a boring idiot. 걘 따분한 멍청이일 거야.
여기에 나오는 'probably'는 'maybe'와 'perhaps'처럼 추측을 나타낼 때 사용하는
'아마도'의 의미를 지닌 단어입니다.
ex) He's probably right. 걔 말이 아마 맞을 거야.
* boring 따분한, 지루한 * idiot 바보, 멍청이 *right 옳은
3) She's exactly the kind of girl I like. 그녀는 내가 딱 좋아하는 스타일이야.
우리가 흔히 '이거 딱 내 스타일(취향)이야.'라고 말할 때가 있잖아요? 그럴 때 사용하는 표현이
바로 이 'the kind of + 명사 + I like.'입니다. 이것을 한층 더 강조하고 싶을 때는 위에 나온
예제처럼 'exactly(확실히, 딱)'를 사용해주면 되고요.
참고로 'my kind of + 명사'도 '딱 내 스타일인'의 의미를 나타내는 표현입니다.
a. This is my kind of car. 이 차 딱 내 스타일이야.
b. This is not my kind of color. 이 색깔은 내 취향이 아니야.