선인은 그 산업을 자자 손손에게 끼쳐도 죄인의 재물은 의인을 위하여 쌓이느니라 A good man leaves an inheritance for his children's children, but a sinner's wealth is stored up for the righteous. 잠언 13:22 그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. 고린도전서 10:31 그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. 마태복음 6:33 주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. 누가복음 6:38 나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광가운데 그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라 And my God will meet all your needs according to his glorious riches in Christ Jesus. 빌립보서 4:19 하나님의 나라와 그의 의를 구하는것은 복음을 전하며 영혼을 구원하는 것이 확실하다 29/08/2008, Lidcombe
재물이 흘러가는 곳
선인은 그 산업을 자자 손손에게 끼쳐도 죄인의
재물은 의인을 위하여 쌓이느니라
A good man leaves an inheritance for his
children's children, but a sinner's wealth is
stored up for the righteous.
잠언 13:22
그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지
다 하나님의 영광을 위하여 하라
So whether you eat or drink or whatever you do,
do it all for the glory of God.
고린도전서 10:31
그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라
그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라
But seek first his kingdom and his righteousness,
and all these things will be given to you as well.
마태복음 6:33
주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어
누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라
Give, and it will be given to you. A good measure,
pressed down, shaken together and running over,
will be poured into your lap.
누가복음 6:38
나의 하나님이 그리스도 예수 안에서 영광가운데
그 풍성한 대로 너희 모든 쓸 것을 채우시리라
And my God will meet all your needs according to
his glorious riches in Christ Jesus.
빌립보서 4:19
하나님의 나라와 그의 의를 구하는것은 복음을 전하며
영혼을 구원하는 것이 확실하다
29/08/2008, Lidcombe