Beyonce - Irreplaceable (T4 Special) to the left to the left 왼쪽으로 왼쪽으로 to the left to the left 왼쪽으로 왼쪽으로 mmm to the left, to the left 음~ 왼쪽으로 왼쪽으로everything you own in the box to the left 네 소지품들은 다 왼쪽으로 옮겨in the closet, that's my stuff 옷장에 있는건 내꺼야yes if i bought it please don't touch 그래, 내가 산 거면 건들지 말아 줘. and keep talkin' that mess, that's fine 좋아, 쓸데 없는 이야기 지껄이는 거 까진 좋은데but could you walk and talk at the same time? 좀 걸어가면서 말 할수는 없니?and it's my name that's on that Jag 그리고 그 재규어(차 종류)는 내 이름으로 샀으니까 so remove you're bags, let me call you a cab 가방 거기서 빼, 내가 택시를 불러줄 테니까. (chorus) standin' in the front yard 집 앞 마당에 서서 tellin' me how i'm such a fool 넌 내가 바보라고 말하고 있지talkin' bout how i'll never ever find a man like you 너같은 남자 다신 못 만날꺼라고 말 하고 있는데you got me twisted 오히려 네가 내 인생을 꼬이게 한걸 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 (아직) 나에대해서 모르는구나 넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.i could have another you in a minute 너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든matter fact, he'll be here in a minute baby 사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어i can have another you by tomorrow 내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어so don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable 그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없다고 단 일초라도 오해하지마 so go ahead and get gone 그러니까 어서 가줘and call up that chick and see if she's home 그리고 그녀가 집에 있는지 전화라도 해 보라고 oops, i bet you thought that i didn't know 아 참, 내가 모르는 줄 알았지?what did you think i was puttin' you out for? 왜 내가 널 내 쫒는 거겠어? because you was untrue 왜냐 하면 넌 나에게 솔직하지 않았거든 rollin' her around in the car that i bought you 내가 사준 차에 그녀를 태우고 드라이브 하고 다녔잖아 baby drop them keys 그 (차)열쇠는 놓고 가 hurry up, before your taxi leaves 택시 떠나기전에 빨랑 서둘러 (chorus) standin' in the front yard 집 앞 마당에 서서 tellin' me how i'm such a fool 넌 내가 바보라고 말하고 있지talkin' bout how i'll never ever find a man like you 너같은 남자 다신 못 만날꺼라고 말 하고 있는데you got me twisted 오히려 네가 내 인생을 꼬이게 한걸 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 (아직) 나에대해서 모르는구나 넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.i could have another you in a minute 너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든matter fact, he'll be here in a minute baby 사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어i can have another you by tomorrow 내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어so don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable 그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없다고 단 일초라도 오해하지마 so since im not your everything 이제 내가 너의 전부가 아니라면how about i'll be nothing 아무것도 아닌 건 어때? nothing at all to you 난 이제 너에겐 아무것도 아닌거야 baby i wont shed a tear for you 난 널 위해 눈물 한 방울도 흘리지 않을 꺼고 i won't lose a wink of sleep 잠을 설치지도 않을 꺼야cos' the truth of the matter is replacing you is so easy 왜냐하면 널 갈아치우는 건 너무 쉬운 일이거든. to the left to the left 왼쪽으로 왼쪽으로 to the left to the left 왼쪽으로 왼쪽으로 mmm to the left, to the left 음~ 왼쪽으로 왼쪽으로 so don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable 그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없을 거라고 단 일초라도 오해하지마 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 (아직) 나에대해서 모르는구나 넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.i could have another you in a minute 너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든matter fact, he'll be here in a minute baby 사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야 you must not know 'bout me, you must not know 'bout me 넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어i can have another you by tomorrow 내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어so don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable 그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없을 거라고 단 일초라도 오해하지마
Beyonce - Irreplaceable (Live)
Beyonce - Irreplaceable (T4 Special)
to the left to the left
왼쪽으로 왼쪽으로
to the left to the left
왼쪽으로 왼쪽으로
mmm to the left, to the left
음~ 왼쪽으로 왼쪽으로
everything you own in the box to the left
네 소지품들은 다 왼쪽으로 옮겨
in the closet, that's my stuff
옷장에 있는건 내꺼야
yes if i bought it please don't touch
그래, 내가 산 거면 건들지 말아 줘.
and keep talkin' that mess, that's fine
좋아, 쓸데 없는 이야기 지껄이는 거 까진 좋은데
but could you walk and talk at the same time?
좀 걸어가면서 말 할수는 없니?
and it's my name that's on that Jag
그리고 그 재규어(차 종류)는 내 이름으로 샀으니까
so remove you're bags, let me call you a cab
가방 거기서 빼, 내가 택시를 불러줄 테니까.
(chorus)
standin' in the front yard
집 앞 마당에 서서
tellin' me how i'm such a fool
넌 내가 바보라고 말하고 있지
talkin' bout how i'll never ever find a man like you
너같은 남자 다신 못 만날꺼라고 말 하고 있는데
you got me twisted
오히려 네가 내 인생을 꼬이게 한걸
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 (아직) 나에대해서 모르는구나
넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.
i could have another you in a minute
너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든
matter fact, he'll be here in a minute baby
사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어
i can have another you by tomorrow
내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어
so don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable
그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없다고
단 일초라도 오해하지마
so go ahead and get gone
그러니까 어서 가줘
and call up that chick and see if she's home
그리고 그녀가 집에 있는지 전화라도 해 보라고
oops, i bet you thought that i didn't know
아 참, 내가 모르는 줄 알았지?
what did you think i was puttin' you out for?
왜 내가 널 내 쫒는 거겠어?
because you was untrue
왜냐 하면 넌 나에게 솔직하지 않았거든
rollin' her around in the car that i bought you
내가 사준 차에 그녀를 태우고 드라이브 하고 다녔잖아
baby drop them keys
그 (차)열쇠는 놓고 가
hurry up, before your taxi leaves
택시 떠나기전에 빨랑 서둘러
(chorus)
standin' in the front yard
집 앞 마당에 서서
tellin' me how i'm such a fool
넌 내가 바보라고 말하고 있지
talkin' bout how i'll never ever find a man like you
너같은 남자 다신 못 만날꺼라고 말 하고 있는데
you got me twisted
오히려 네가 내 인생을 꼬이게 한걸
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 (아직) 나에대해서 모르는구나
넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.
i could have another you in a minute
너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든
matter fact, he'll be here in a minute baby
사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어
i can have another you by tomorrow
내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어
so don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable
그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없다고
단 일초라도 오해하지마
so since im not your everything
이제 내가 너의 전부가 아니라면
how about i'll be nothing
아무것도 아닌 건 어때?
nothing at all to you
난 이제 너에겐 아무것도 아닌거야
baby i wont shed a tear for you
난 널 위해 눈물 한 방울도 흘리지 않을 꺼고
i won't lose a wink of sleep
잠을 설치지도 않을 꺼야
cos' the truth of the matter is replacing you is so easy
왜냐하면 널 갈아치우는 건 너무 쉬운 일이거든.
to the left to the left
왼쪽으로 왼쪽으로
to the left to the left
왼쪽으로 왼쪽으로
mmm to the left, to the left
음~ 왼쪽으로 왼쪽으로
so don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable
그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없을 거라고
단 일초라도 오해하지마
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 (아직) 나에대해서 모르는구나
넌 나에 대해서 모르는게 틀림없어.
i could have another you in a minute
너 같은 남자 금방이면 또 만들 수 있거든
matter fact, he'll be here in a minute baby
사실 나의 새로은 그이가 금방 여기로 올꺼야
you must not know 'bout me,
you must not know 'bout me
넌 나에대해서 아직 모르는게 틀림없어
i can have another you by tomorrow
내일이면 너 같은 남자 또 만날수 있어
so don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable
그러니까 너의 자릴 대신 해 줄 사람이 없을 거라고
단 일초라도 오해하지마