예수께서 한 곳에서 기도하시고 마치시매 제자 중 하나가 여짜오되 주여 요한이 자기 제자들에게 기도를 가르친것과 같이 우리에게도 가르쳐 주옵소서 예수께서 이르시되 너희는 기도할 때에 이렇게 하라 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라이 임하옵시며 He said to them, "When you pray, say: "Father, hallowed be your name, your kingdom come. 우리에게 날마다 일용할 양식을 주옵시고 Give us each day our daily bread. 우리가 우리에게 죄 지은 모든 사람을 용서하오니 우리 죄도 사하여 주옵시고 우리를 시험에 들게 하지 마옵소서 하라 Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation." 내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 구하는 이마다 받을 것이요 찾는 이가 찾을 것이요 두드리는 이에게 열릴 것이니라 너희 중에 아비된 자 누가 아들이 생선을 달라 하면 생선 대신에 뱀을 주며 알을 달라 하면 전갈을 주겠느냐 너희가 악할찌라도 좋은 것을 자식에게 줄줄 알거든 하물며 너희 천부께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐 하시니라 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him." 누가복음 11:1-4, 9-13
특별하고 소중한 기도
예수께서 한 곳에서 기도하시고 마치시매 제자 중 하나가
여짜오되 주여 요한이 자기 제자들에게 기도를 가르친것과
같이 우리에게도 가르쳐 주옵소서
예수께서 이르시되 너희는 기도할 때에 이렇게 하라
아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라이
임하옵시며
He said to them, "When you pray, say:
"Father, hallowed be your name, your kingdom come.
우리에게 날마다 일용할 양식을 주옵시고
Give us each day our daily bread.
우리가 우리에게 죄 지은 모든 사람을 용서하오니
우리 죄도 사하여 주옵시고 우리를 시험에 들게 하지
마옵소서 하라
Forgive us our sins, for we also forgive everyone
who sins against us. And lead us not into temptation."
내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게
주실 것이요 찾으라 그러면 찾을 것이요 문을 두드리라
그러면 너희에게 열릴 것이니
"So I say to you: Ask and it will be given to you;
seek and you will find; knock and the door will be
opened to you.
구하는 이마다 받을 것이요 찾는 이가 찾을 것이요
두드리는 이에게 열릴 것이니라
너희 중에 아비된 자 누가 아들이 생선을 달라 하면
생선 대신에 뱀을 주며
알을 달라 하면 전갈을 주겠느냐
너희가 악할찌라도 좋은 것을 자식에게 줄줄 알거든
하물며 너희 천부께서 구하는 자에게 성령을 주시지
않겠느냐 하시니라
If you then, though you are evil, know how to give
good gifts to your children, how much more will your
Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him."
누가복음 11:1-4, 9-13