2008 년 9 월 28일에 일본 쇼 프로 '신 도모토쿄다이'에 출연한 '오오하시 노조미'가<벼랑위의 포뇨 (2008)> 주제곡을 부르는 장면입니다. 2009 년 2 분기에는 <하얀 봄 (2009)>에도 출연했는데, 너무 너무 귀엽네요. 뒤에 같이 부르는 두명의 아저씨 (?)는 '후지오카 후지마키'라는 듀엣입니다. <오오하시 노조미-벼랑위의 포뇨/ 崖の上のポニョ> ポーニョポーニョポーニョさかなの子포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기 靑い海からやってきた아오이 우미카라 얏데키타 푸른 바다에서 찾아왔어요.ポーニョポーニョポーニョふくらんだ포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다포뇨 포뇨 포뇨 부풀었다. まんまるおなかの女の子만마루 오나카노 온나노코둥그란 배의 여자아이 ベータベタピョーンピョン베타베타 뽀음뽀음팔-딱 팔-딱 깡충 깡충足っていいなかけちゃお!아싯떼 이이나 카케챠오다리가 좋구나. 가버리자 ニーギニギ ブーンブン니-기니-기 부-응붕잼잼 뱅뱅 おててはいいな つなえじゃお!오테테와 이이나 츠나이쟈오. 손들이 좋구나 잡아보자. あの子とはねると心もおどるよ아노코토와 네루토 코코로모 오도루요 저아이와 달리면 마음도 춤을춰요. バークバクチュツギェツ! バークバクチュツギェツ!바-쿠 바쿠 츄규읏 바-쿠 바쿠 츄규읏뻐끔뻐끔 뽀뽀! 뻐끔뻐끔 뽀뽀!あの子が大好き まっかっかの아노코가다이스키 맛캇카-노저 아이가 정말 좋아 새빨간 얼굴에ポーニョポーニョポーニョさかなの子포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기 靑い海からやってきた아오이 우미카라 얏데키타 푸른 바다에서 찾아왔어요. ポーニョポーニョポーニョふくらんだ포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다포뇨 포뇨 포뇨 부풀었다. まんまるおなかの女の子만마루 오나카노 온나노코둥그란 배의 여자아이 フークフクいいにおい후 쿠후크 이이니오이 푹신푹신 좋은 향기 おなかがすいた食べちゃお!오나카가 스이타 타베챠오. 배가 고파젓어요 . 먹어버리자!よーくよく見てみよう요-쿠요쿠 미데미요오.잘 잘 보세요.あの子もきっと見ている아노코모 킷또 밋테이루.저 아이도 분명히 보고 있어요.いっしょに笑うと ホッペがあついよ잇쇼니 와라우토 홋페가 아쯔이요.같이 웃으면 볼이 빨게져요. ワークワクチュツギュツ!ワークワクチュツギュツ!와-쿠와쿠 츄규읏 와-쿠와쿠 츄규읏두근두근 뽀뽀! 두근두근 뽀뽀!あの子が大好き まっかっかの아노코가다이스키 맛캇카-노저 아이가 정말 좋아 새빨간 얼굴에. ポーニョポーニョポーニョさかなの子 포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기 崖の上にやってきた가케노 우에니 얏데키타.벼랑 위에서 찾아왔어요. ポーニョポーニョポーニョ女の子포뇨 포뇨 포뇨 온나노코포뇨포노포뇨 여자아이 まんまるおなかの元気な子만마루 오나카노 겡키나코둥그란 배의 건강한아이
<벼랑위의 포뇨 (2008)> 오오하시 노조미-벼랑위의 포뇨 <신 도모토쿄다이 中에서>
2008 년 9 월 28일에 일본 쇼 프로 '신 도모토쿄다이'에 출연한 '오오하시 노조미'가
<벼랑위의 포뇨 (2008)> 주제곡을 부르는 장면입니다.
2009 년 2 분기에는 <하얀 봄 (2009)>에도 출연했는데, 너무 너무 귀엽네요.
뒤에 같이 부르는 두명의 아저씨 (?)는 '후지오카 후지마키'라는 듀엣입니다.

<오오하시 노조미-벼랑위의 포뇨/ 崖の上のポニョ>
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코
포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기
靑い海からやってきた
아오이 우미카라 얏데키타
푸른 바다에서 찾아왔어요.
ポーニョポーニョポーニョふくらんだ
포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다
포뇨 포뇨 포뇨 부풀었다.
まんまるおなかの女の子
만마루 오나카노 온나노코
둥그란 배의 여자아이
ベータベタピョーンピョン
베타베타 뽀음뽀음
팔-딱 팔-딱 깡충 깡충
足っていいなかけちゃお!
아싯떼 이이나 카케챠오
다리가 좋구나. 가버리자
ニーギニギ ブーンブン
니-기니-기 부-응붕
잼잼 뱅뱅
おててはいいな つなえじゃお!
오테테와 이이나 츠나이쟈오.
손들이 좋구나 잡아보자.
あの子とはねると心もおどるよ
아노코토와 네루토 코코로모 오도루요
저아이와 달리면 마음도 춤을춰요.
バークバクチュツギェツ! バークバクチュツギェツ!
바-쿠 바쿠 츄규읏 바-쿠 바쿠 츄규읏
뻐끔뻐끔 뽀뽀! 뻐끔뻐끔 뽀뽀!
あの子が大好き まっかっかの
아노코가다이스키 맛캇카-노
저 아이가 정말 좋아 새빨간 얼굴에
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코
포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기
靑い海からやってきた
아오이 우미카라 얏데키타
푸른 바다에서 찾아왔어요.
ポーニョポーニョポーニョふくらんだ
포뇨 포뇨 포뇨 후쿠란다
포뇨 포뇨 포뇨 부풀었다.
まんまるおなかの女の子
만마루 오나카노 온나노코
둥그란 배의 여자아이
フークフクいいにおい
후 쿠후크 이이니오이
푹신푹신 좋은 향기
おなかがすいた食べちゃお!
오나카가 스이타 타베챠오.
배가 고파젓어요 . 먹어버리자!
よーくよく見てみよう
요-쿠요쿠 미데미요오.
잘 잘 보세요.
あの子もきっと見ている
아노코모 킷또 밋테이루.
저 아이도 분명히 보고 있어요.
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
잇쇼니 와라우토 홋페가 아쯔이요.
같이 웃으면 볼이 빨게져요.
ワークワクチュツギュツ!ワークワクチュツギュツ!
와-쿠와쿠 츄규읏 와-쿠와쿠 츄규읏
두근두근 뽀뽀! 두근두근 뽀뽀!
あの子が大好き まっかっかの
아노코가다이스키 맛캇카-노
저 아이가 정말 좋아 새빨간 얼굴에.
ポーニョポーニョポーニョさかなの子
포뇨 포뇨 포뇨 사카나노코
포뇨 포뇨 포뇨 아기물고기
崖の上にやってきた
가케노 우에니 얏데키타.
벼랑 위에서 찾아왔어요.
ポーニョポーニョポーニョ女の子
포뇨 포뇨 포뇨 온나노코
포뇨포노포뇨 여자아이
まんまるおなかの元気な子
만마루 오나카노 겡키나코
둥그란 배의 건강한아이